» » » » Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел


Авторские права

Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел
Рейтинг:
Название:
Заблудший ангел
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заблудший ангел"

Описание и краткое содержание "Заблудший ангел" читать бесплатно онлайн.



Получив тёмное наследство ван Аленов, Шайлер со своей запретной любовью Джеком бежала во Флоренцию.

Теперь они должны приступить к миссии по поиску и защите оставшихся семи ворот, которые охраняют землю от Люцифера, господина Серебреная кровь.

Анклав Голубой крови все больше слабеет, и Шайлер предстоит сделать выбор, кторый определит судьбу всех вампиров.






Солнце опустилось ниже горизонта, огни города смотрелись празднично напротив фиолетового неба. Музыка доносилась из ресторанов и кафе, которые находились на пристани. Становилось холоднее и ветер "подсказывал", что будет еще один шторм в ближайшее время; это было всего лишь недолгое затишье.

Она собиралась нажать со всей силы на газ, но в последний раз сделала круг. Накануне они с Джеком пообещали друг другу кое-что. Чтобы ни случилось сегодня, один не будет ждать другого, если они разделятся. Путешествие должно продолжаться, вне зависимости от того, кто будет продолжать путь. Тот, кто должен будет искать дальше наследие Ван Аленов.

Ладно, Джек, подумала она. Вот и все. Лучше бы тебе появиться, иначе я уйду.

Она не хотела думать о том, что это означает, оставляя его. Она была в ужасе от того что осталась одна, теперь когда она знала каково это — быть с Джеком. Тем не менее он хотел, чтобы она продолжила поиски. Он хотел бы, чтобы она оставила его, шла вперед без него. Она уже потратила впустую достаточно времени.

Она попросила бы, чтобы Геди помог ей добраться до Флоренции, где как Лоуренс полагал находились Ворота Обещания; она путешествовала бы пешком через горы, поскольку они так запланировали. Не было бы никаких поездов, никаких небольших отелей, никаких прокатных автомобилей, ничто, что оставит след. Джек был бы в состоянии встретиться с нею позже… возможно….

Шайлер старалась не думать об этом слишком много. Она чувствовала онемение от холода и от того, что ей придется делать. Чудовищность этой задачи. Она чувствовала себя подавленной. Как она могла идти в одиночку, не зная, что случилось с ним, не зная, жив он или мертв?


Наконец она увидела это — это было похоже на сплавной лес, но что-то в этом попалось на глаза. С тревогой она приблизилась и увидела, что это была действительно только часть сплавного леса. Но в центре этого была белая рука, в то время как остальная часть тела была скрыта под водой. Шайлер остановилась рядом с ним; она узнала эти длинные, тонкие пальцы, и ее сердце, бившееся в груди, холод, пронизывающий все ее тело. Страх. Презренный страх.

Джек не может умереть. Он не может умереть, но ему может быть причинен вред. Он был бессмертен, но если было слишком поздно, чтобы оживить его физическую оболочку, она бы сохранила его кровь для следующего цикла. К тому времени он был бы возрожден и она ждала бы его. Кто знал, любил бы он ее тогда? Если бы даже помнил? В любом случае, где она взяла бы его кровь? Они были беглецами от вампирского сообщества.

Она наклонилась и схватила его за руку, потянув его осторожно. Рука была практически вморожена в место, но он схватил ее руку и крепко сжал. Он был жив. Изо всех сил она вытащила Джека из воды одним быстрым движением и положила его позади себя на скутер.

Он упал сзади нее, его тело было холодное как айсберг, и она могла чувствовать, что он значительно потерял вес и истощен. Он был едва в состоянии держать руки вокруг ее талии, когда они двинулись в темноту.

Если бы она была здесь только минуту спустя, кто знает, что случилось бы с ним…., кто знал то, что произойдет…., кто знал что…

Оставь свои сомнения, любовь моя. Я знал, что ты найдешь меня.

Шайлер провела гидроцикл между двумя рыбацкими лодками и привязала рядом с той, которая пахла чуть лучше, чем другая. Лодки были пусты, поскольку промысловый сезон был закончен. Владельцы не возвратились бы до следующего года. Она помогла Джеку зайти на палубу лодки в ее небольшую каюту, в которой была ветхая кушетка. Как нелепо, что они начали свой день, планируя сбежать с одной лодки, чтобы закончить его на другой. Она помогла Джеку освободиться от мокрой одежды, снимая с него рубашку, брюки, носки и обувь и накинула на него полотенце, которое она нашла в трюме. — Прости, знаю это не лучший вариант, но это все, что у нас есть.

Она порылась на полках и нашла небольшую керосиновую лампу на камбузе и зажгла ее. Думая, что будет больше света, или по крайней мере больше тепла. Внутри лодки было почти так же холодно, как это было на улице.

— Тебе удобно? — спросила она.

Он кивнул, так как был не в состоянии говорить ни мысленно, ни вслух произнести слова.

Она отвернулась и начала снимать с себя мокрую одежду, чувствуя себя неловко из-за его присутствия, затем обернулась в полотенце, потуже затянув его. Корабельный душ работал, благодаря нескольким галлонам воды, вероятно оставшимся с последнего рейса, и она была рада за возможность принять душ после такого долгого дня. Она также была рада, что на судне для них нашлась сухая одежда, в которую они смогут переодеться: матросские рубашки и шорты. Они ей и воспользуются.

После того как она приняла душ и переоделась в сухую одежду, Шайлер помогла Джеку войти в маленькую ванную, впустив его она прикрыла за ним дверь.

Недалеко грохотал гром. Снова лил дождь. Ветер выл, стегая по стеклам иллюминаторов. Шайлер удостоверилась, что замок на двери каюты был безопасен.


Когда Джек прихрамывая, вышел из душа, Шайлер была рад увидеть, что выглядел он немного лучше. На его щеки вернулся румянец. Он поднял одеяло с кушетки и набросил его на плечи. — Иди сюда, — прошептал он, раскрывая свои объятия так, чтобы она могла прильнуть к нему, прикаснуться спиной к его груди. Она могла чувствовать, что его тело начало оттаивать, и она потянула его руки вокруг себя плотнее, массажируя их, пока они снова не стали теплыми.


Тихим голосом Джек рассказал ей, что с ним произошло. Он остался на лодке, чтобы дать Шайлер возможность уйти, и вел бой с преследователями на гидроциклах. Но Венаторы использовали момент и пробрались на борт, он отбил их атаку. Один из них ушел — женщина, которая последовала за Шайлер. Другие остались и бились на смерть.

— Ты о чем? — Спросила Шайлер.

— У него был черный меч, — медленно говорил Джек, поднимая руку к огню и заставляя пламя прыгнуть. — Я должен был использовать его. Либо он либо я. — Он выглядел настолько измученным, Шайлер положила руку на его плечо и Джек склонил свою голову. — Табрис. Я знал его. Он был моим другом. Давным-давно.


Джек назвал Венатора ангельским именем. Шайлер впитывала его дыхание. Она чувствовала себя виновной во всем — все это убийство — это была ее ошибка. Она была той, кто убедил Джека, что они должны искать убежище с Графиней. Она была той, кто настоял на поездке в Европу. Эти поиски были ее наследием, не его — ее ответственность, которую она взвалила на его плечи. Она была той, кто планировал их спасение — никто не должен был пострадать. Она не поняла, что Графиня будет преследовать их до конца — черный меч — Великий Бог. Если бы Джек не смог превзойти Венатора, то он был бы тем, чья бессмертная жизнь была бы закончена.


Он привлек ее ближе к себе и отчаянно шептал в ее ухо. — Это должно было быть сделано. Я дал ему выбор. Он выбрал смерть. Смерть все равно придет, рано или поздно. — Джек прижался к ней головой, и она могла чувствовать, что вены пульсировали под его кожей.

Смерть придет ко всем? Джек из всех людей должен знать, что это не так. Голубая Кровь выживала в течение многих столетий. Шайлер задавалась вопросом, думал ли он о Мими — Азраиле — именно тогда. Смерть придет ко всем. Она пришла бы к Джеку? Мими осуществила бы свое право на месть и погасила бы дух Джека навсегда?


Шайлер не была столь обеспокоена своей собственной смертностью, в отличие от его. Если бы он умер, она не смогла бы жить. Пожалуйста, Господи, нет. Пока еще нет. Дай нам еще время. Этот небольшой отрезок времени, что мы вместе, пусть это будет так долго, как это возможно.


Переводчики: FoxNat, milli, Lili1321, AnnNicols, Svetyska, tiggra, Luna20, natali_z

Глава 5

Преломление хлеба

Шайлер заснула в руках Джека, но она проснулась, и заморгала, когда услышала шорох. Огонь в лампе еще мелькал, но дождь уже перестал. Был только звук плескания волн о корпус. Джек поднес палец к губам. Тихо. Здесь кто-то есть.

— Синьорина? — кто-то мешкал у двери.

Но прежде чем Шайлер успела ответить, Джек сорвался с места и схватил Геди за горло.

— Джек, стой, что ты делаешь? Это же Геди — он помог мне. Это он вытащил меня из воды, Джек! Отпусти его!

На лице Геди сменилось несколько оттенков серого. Он держал в руках корзину, которая сейчас слегка тряслась.

— Хозяин…, - возразил он. — Я принес еду. Хлеб. Ужин.

— Ты помогаешь нам, человек, — скзал Джека холодно. — Может, даже слишком. Говори, на кого ты действительно работаешь?

Шайлер почувствовала негодование. — Джек, пожалуйста! Ты же просто смешон!

— Только если он скажет, кто он и на кого работает. Сомалйскому пирату и дела не было бы до двух американских детей, особенно до тех, за которых ему платят. Почему ты следовал за нами? Ты слуга графини?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заблудший ангел"

Книги похожие на "Заблудший ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса де ла Круз

Мелисса де ла Круз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса де ла Круз - Заблудший ангел"

Отзывы читателей о книге "Заблудший ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.