» » » » Дженис Грей - Возьми мою любовь


Авторские права

Дженис Грей - Возьми мою любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Грей - Возьми мою любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Грей - Возьми мою любовь
Рейтинг:
Название:
Возьми мою любовь
Автор:
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-0867-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возьми мою любовь"

Описание и краткое содержание "Возьми мою любовь" читать бесплатно онлайн.



Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.






— О нас? — Пета расхохоталась. Внезапно девушка стала серьезной и с беспокойством посмотрела на него: — Твоя мама действительно расстроилась, Майк? Разве ты не объяснил, что случилось с машиной?

— Конечно, объяснил. — Майк ухмыльнулся.

Сейчас Пета выглядела такой же юной, как его младшая сестра. Волосы развеваются, лицо сияет. Ему пришло в голову, что он всегда видел ее только в рубашке и джинсах. И о чем только беспокоится его мать!

Майк по-дружески дернул ее за волосы:

— Забудь, старушка. Это не важно. Мне просто стало интересно, может быть, милая старая Энн тоже беспокоилась, вот и все.

Позже Пета могла вспомнить о многозначительном «тоже» и подумать над этим, но ее мысли занимали другие, более неотложные вещи. За письмом опекуна последовала телеграмма. В ней говорилось, что он прилетит на сутки раньше, чем собирался. Поскольку Энн затеяла грандиозную уборку, сообщение повергло ее в состояние шока. Пета внимательно изучала телеграмму.

— Он не упоминает о других. Наверное, они приедут позже. Хочешь, я встречу его на станции, Энн? Думаю, майор Норуэлл даст мне выходной.

— Нет, дорогая. Лучше заказать такси. — Энн вздохнула. — Припоминаю, он невысокого мнения о женщинах-водителях. Он очень рассердился, когда я купила машину. Сказал, что деньги выброшены на ветер. И, по-моему, он оказался бы прав, если бы ты не научилась водить!

Пета ухмыльнулась:

— Я не стану его встречать, если, по-твоему, это для него может быть слишком большим потрясением. Но могу тебя заверить, заставлю его пересмотреть свое мнение! Женщины очень часто водят машину. И порой лучше, чем мужчины. Только мужчины никогда этого не признают!

— Вряд ли ты заставишь Джона передумать. Но машина может пригодиться для мисс Кент и доктора Уэринга.

— Да, если бедный старик болен, он, возможно, не захочет много ходить пешком, — согласилась Пета. — Какую спальню ты отдашь ему, Энн?

— Ту, что рядом с твоей. Я знаю, она довольно маленькая, но там хороший вид из окна и много солнца. Надеюсь, наши крутые лестницы не окажутся для него слишком трудными, — забеспокоилась Энн, не слишком довольная перспективой нянчиться со стариком.

— А мисс Кент?

— Она будет жить в моей комнате. Да! — отмела она возражения Петы. — Я могу пожить в кладовке. Если на нашу голову свалились гости, я собираюсь позаботиться о том, чтобы им жилось как можно уютнее. Американцы, как я понимаю, привыкли к очень хорошим условиям жизни.

Пета выглядела озадаченной.

— Американцы?

— Ну, по-моему, мисс Кент американка. Твой дядя нанял ее в Нью-Йорке, — подчеркнула Энн.

Логично, но ничего общего с реальностью. В этом они убедились на следующий же день, когда Джон Девлин рассказал о своей новой секретарше:

— Она восхитительная девушка. Такая же англичанка, как вы и я. Но очень много путешествовала. Ее отец состоял на дипломатической службе, и после смерти матери она содержала дом и работала его секретаршей. Два года они провели в Перу, и мы с Уэрингом время от времени у них гостили. Но несколько месяцев назад мистер Кент умер. У девушки не осталось ни дома, ни семьи, ни больших денег. Это Уэринг подал мне мысль предложить ей работу. И я рад, что послушался. Ей очень хотелось вернуться в Англию, и я, со своей стороны, чувствую, что мне повезло, раз у меня работает такая умная молодая женщина.

— Сколько ей лет? — Пета сидела на полу, скрестив ноги.

— Наверное, двадцать с небольшим. Но, конечно, ее уравновешенность соответствует более зрелому возрасту. Как я сказал, она много путешествовала и часто принимала гостей от имени отца.

Энн, похоже, пребывала в сомнении.

— Похоже, что она вела очень занятую жизнь. Разве ей не покажется, что здесь очень тихо?

— О, такая девушка, как она, легко адаптируется… со всеми ладит, — заверил ее брат. — Она тебе понравится, Энн, и Уэринг тоже. Он блестящий археолог… замечательно поработал в Перу, просто первоклассно!

Это было не совсем то, что Энн и Пета хотели узнать, но, очевидно, профессор Девлин не собирался вдаваться в подробности. Энн удовольствовалась тем, что получила ответ на самый важный вопрос.

— Когда они приезжают?

— Завтра. Уэринг привезет мисс Кент на машине. Как я понял, у нее довольно много багажа. Если бы я подождал, то смог бы приехать с ними, но я торопился попасть домой. Меня ведь так долго не было!

Он улыбнулся сестре и с довольным вздохом откинулся на спинку кресла. Путешествуя большую часть своей жизни, он не забывал о родных местах и всегда мечтал вернуться «домой». Здесь почти ничего не меняется за время его отсутствия. В деревне появились новые люди, и не хватало нескольких старых друзей. Но в остальном все выглядело по-прежнему. А этот дом, даже эта комната, не менялись никогда. Энн, конечно, оставалась все той же, но Пета… Ступив на порог дома, профессор Девлин внимательно посмотрел на свою подопечную. И то, что он увидел, заставило его слегка нахмуриться.

Энн заметила критический взгляд. Ее сердце на мгновение будто остановилось. Она быстро защебетала:

— Пета, дорогая, пожалуйста, пойди посмотри, не кипит ли чайник? Чашечка кофе была бы очень кстати.

Пета с готовностью поднялась. Опекун смотрел, как она идет по комнате, но в его глазах не было восхищения.

— Если не считать прически, ребенок скорее похож на мальчика, чем на девочку! Когда она закончит школу, Энн?

— Она… она уже окончила. Получила работу… учит плавать под парусами, — поспешила оправдать девушку Энн. Она очень сомневалась, что брату понравится карьера Петы.

— Что? Она окончила школу? Уже? Моя дорогая Энн!..

— Джон! Ей девятнадцать. Не могла же она вечно учиться в школе! — запротестовала Энн.

Джон Девлин озадаченно уставился на сестру. Он всегда плохо помнил, кому сколько лет, и для него Пета казалась сорванцом пятнадцати-шестнадцати лет. Он взял себя в руки и поджал губы.

— Даже если она окончила школу, то должна учиться в университете или на каких-нибудь курсах. В мое отсутствие, Энн, именно ты обязана заботиться о том, чтобы девочка выбрала подходящую карьеру.

— Я хотела, чтобы Пета занималась тем, что ей по душе. По крайней мере, она счастлива, — защищалась Энн.

— Чушь! Ты балуешь ребенка… всегда баловала! — В раздражении его глаза засверкали стальным оттенком. — Учит плавать под парусами, вот еще! Что это за работа? Мне придется с ней поговорить… поговорить серьезно!

— Да, но сегодня… Не в первый же вечер твоего приезда, Джон! Подожди денек-другой.

Он раздумывал не очень долго.

— Хорошо. Я бы предпочел немедленно высказать свое мнение, но пусть будет так, как ты желаешь.

Вернувшись в гостиную с кофе, Пета обратила внимание, что опекун сидит надувшись, и при первой возможности атаковала Энн.

— Ты рассказала ему о школе парусного спорта, да? Так я и думала! — мрачно вздохнула девушка. — У него просто жуткий вид! С ним придется нелегко?

— Может быть. Завтра постарайся не попадаться ему на глаза. Когда приедут остальные, он, надеюсь, забудет и о тебе, и обо мне. Займется своей книгой, и все.

— Это мысль! — Пета широко улыбнулась. — Завтра у меня выходной, но у Майка соревнования в Хорнинге. Он просил меня быть в его команде, но я сказала, что вряд ли смогу. Надо позвонить ему, вдруг я ему нужна.

К телефону подошел не Майк, а миссис Мэндевилл. Их разговор оказался кратким и исключительно деловым. Майка нет дома, и она совершенно уверена, что он не нуждается в ее помощи, поскольку пригласил в команду Томми Хейза.

Попрощавшись, Пета медленно повесила трубку. Миссис Мэндевилл разговаривала с ней как с незнакомкой… сдержанно, почти холодно!

Вообще-то она обрадовалась, что Майк обошелся без нее. Рано утром позвонил майор Норуэлл и спросил, не может ли Пета отменить выходной. Его жена лежала в постели с острым приступом мигрени, и ему не обойтись без помощи.

Пета с готовностью согласилась. Она вышла из дома раньше, чем проснулся опекун. Девушка чувствовала себя немного виноватой, потому что Энн предстояло одной со всем справиться, включая встречу доктора Уэринга и мисс Кент. Но Пета утешилась, подумав о том, что они вряд ли приедут раньше шести часов. А к тому времени она уже вернется домой. Энн предупредила, что опаздывать нельзя — Джон Девлин невероятно пунктуален, особенно в том, что касалось приемов пищи.

День выдался на удивление безрадостным, серым и холодным. В любую минуту небеса грозили пролиться дождем. Двое из учеников Марджори Норуэлл пришли, но третий отменил занятие в последнюю минуту. Пета, используя свободное время, тут же принялась драить ялики. Она чувствовала себя почему-то напряженной и взвинченной. От усердной работы Пете стало немного лучше. Но только немного.

— Хорошо получается, моя дорогая. Никто и никогда не сможет сказать, что ты избегаешь грязной работы! — У нее за спиной появился Стивен Норуэлл. Она как раз терла иллюминатор так, чтобы увидеть в нем свое отражение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возьми мою любовь"

Книги похожие на "Возьми мою любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Грей

Дженис Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Грей - Возьми мою любовь"

Отзывы читателей о книге "Возьми мою любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.