» » » » Джеймс Макклар - Паровой каток


Авторские права

Джеймс Макклар - Паровой каток

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Макклар - Паровой каток" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Паровой каток
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паровой каток"

Описание и краткое содержание "Паровой каток" читать бесплатно онлайн.








— Ну тогда зачем его оставлять?

— Он утверждал, что там есть кто-то из наших. Я промолчал. Он тут же передумал, сказал, что это посетитель.

— Он уверен, что это не лейтенант?

— Абсолютно.

— А где же тот? И Зонди?

Ван Ниекерк недвусмысленно пожал плечами.

— Ну ладно, это может подождать. Ждем до восьми, потом спросим с него отчет. А ваш рапорт на его оскорбления по телефону подайте мне в письменном виде.

Возясь с доносом, Ван Ниекерк вдруг подумал вслух:

— Надеюсь, с ними там ничего не случилось, полковник?

— Ему слишком везет, — скрипнул тот зубами.

* * *

Крамер нашел в себе силы рассмеяться. Но Ленни это вывело из себя.

— Что тут смешного, черт побери? — спросил он хриплым шепотом, ткнув его пистолетом.

Смешным был прежде всего сам Ленни. Доведение его было просто абсурдным. Только псих мог обращаться с заряженным огнестрельным оружием, как репортер с микрофоном. Только псих мог так себя вести, вместо того, чтобы уносить к черту ноги, пока не поздно. А тут ещё откуда-то снизу, из пыли, раздалось ворчание Зонди, и эта негритянская шутка, роскошная сама по себе, касалась Джексона.

— О нем я и думаю.

— Не бойтесь, я его видел.

Тут Ленни, отступив на несколько шагов, увидел стоявшего у ворот. Но это его не пугало. Он мог исчезнуть черным ходом. Он даже мог из темноты стрельнуть в упор и сгинуть в синей дали в большой черной машине. Времени у него было вполне достаточно.

Но тут уже Крамер умел прийти в себя и оценить ситуацию. В том, что подвела Крамера именно его осторожность, он видел иронию судьбы. Достаточно было нанять для ликвидации Ленни дилетанта — какого-нибудь психа-наркомана — и все сложилось бы иначе. Но Джексон перестраховался и нанял настоящего профессионала. А профессионалу трудно без заказа убить полицейского — за это отомстят не только коллеги убитого, но и свои, чтобы не нарушал равновесия между защитниками закона и его нарушителями. И эта заминка стоила жизни громадному негру, медленно испускавшему дух в пыли радом с ними.

Зонди сел, покачал головой, ощупал ухо, из которого текла кровь.

— Что теперь, шеф?

Крамер пожал плечами и выжидательно взглянул на Ленни. Увидел он совсем другого человека.

— Медленно встать, — скомандовал тот, вдруг окрепнув духом. — Руки за голову и шагом марш в кухню.

Крамер и Зонди молча повиновались. Если ваша жизнь зависит от того, насколько уверенно такой психованный головорез держит палец на спусковом крючке, то лучше его не раздражать, пока не появится какая-нибудь реальная альтернатива. Даже если вы понятия не имеете, где кухня.

— Следующая дверь направо, — уточнил Ленни.

Дверь кухни была приоткрыта. Крамер пнул их ногой, распахнул настежь и шагнул внутрь. Только псих повел бы их с Зонди в темную комнату, так что его не удивило, что там довольно светло. Но тут же удивило, что сквозь окно был виден Джексон, застывший у ворот.

— Туда, — Ленни махнул рукой.

Молча послушавшись, они забились в угол, где сели на большую мойку из нержавеющей стали. На другой конец её, где была сушка для посуды, плюхнулся Ленни, так что стальной лист задрожал по всей длине. Конечно, мойка с сушкой была странным местом для отдыха, но в данных обстоятельствах стратегически это было весьма выгодно: Ленни мог видеть и Джексона, и пару в углу; те были слишком далеко, чтобы напасть, и достаточно близко, чтобы не промахнуться.

Но все это не проясняло, что задумал Ленни, приведя их сюда — или, точнее, почему он счел нужным заключить с ними союз. Крамер заметил, что, видимо, стукнулся головой сильнее, чем думал — в голове крутились только обрывки банальностей, которые, как у заключенного в камере смертников, пытались отвлечь от реальности. С этим пора кончать.

— Смотри, зад не подмочи, — любезно заметил он. Ленни нахмурился.

— Не твое дело.

— Ну, мое дело — предупредить.

— Спасибо.

— Говорить можно? Ты разрешаешь?

— Как хочешь, сыщик. Но только тихо.

— Почему?

— Чтоб не вспугнуть его.

— Джексон придет сюда?

— Наверняка.

— Выяснить, что случилось с его наемником?

— Конечно.

— Ага. А что потом?

— Мы его прикончим.

Тупость этого заявления вызвала у Крамера инстинктивное отвращение. Оно было явно не к месту, особенно если учесть, что прямо у ворот того можно было положить без проблем. Но просто больше слышать он этого не мог.

Зонди спросил напрямую:

— И нас тоже?

— Полицейских? Не смешите меня!

Но Ленни нужно было бы отрицать поубедительнее. От его минутного колебания у Крамера вскипела кровь и в голове сразу прояснилось.

Разумеется, этот мерзавец все продумал. И притом с неудовольствием приходилось констатировать, что он использовал собственную логику Крамера: Ленни зависит от их поддержки и потому делает вид, что их не тронет.

Видимо, Зонди пришел к тому же выводу, раз спросил:

— А что, если мы закричим? Что тогда? Ленни поднял пистолет на уровень глаз.

— Не стоит говорить о том, что не произойдет.

Оставалось надеяться, что положение изменится. Надежда на это исходила от дверей в столовую, откуда все ещё доносились звуки фисгармонии. Энеи Роберте, накачивавший своих пациентов возвышенными чувствами, как анестезиолог эфиром, был человеком всесторонним, — и доказательства этого были под рукой на сушке: старомодная электрическая вафельница, складная, с двумя длинными ручками, и инструменты рядом.

Ленни проследил за взглядом Крамера.

— Робертс никогда не закругляется раньше восьми, — сказал он. — Еще двадцать минут никто не двинется с места.

— Думаешь, Джексон не будет так долго ждать?

— Он тоже знает расписание Робертса. Придет сюда раньше.

Крамер, пожав плечами, взял в руки отвертку.

— Я все вижу, — предупредил его Ленни.

— Господи, я не собираюсь ничего делать. Вот только…

— Что?

— У нас нет на Джексона ни одного серьезного свидетеля, может окажешь нам любезность?

Ленни был поражен, и ещё больше тем, что увидел.

— Черт, что вы собрались делать?

— Починить вафельницу.

— Что-что?

— Эй, парень, дай чем-нибудь согнуть проволоку.

— Есть, шеф.

Ленни, разинув рот, смотрел, как Крамер с Зонди затеяли странную игру в электромонтера и его помощника, свой минискетч, отрепетированный множеством повторений. Иллюзия была полной — включая впечатление, что негр, послушно подававший сердитому начальнику лежавший тут же инструмент, гораздо лучше все бы сделал сам.

- ' Не, вы, ребята, обалдели, — тихонько протянул он.

— Кусачки!

— Есть, шеф.

— Где этот винт, ворона чертова?

— У вас в руках, мастер.

— Не лезь мне под руку, мешаешь.

Смотрелось все это забавно, но не смогло отвлечь внимание Ленни от кухонного окна. И очень жаль, поскольку оставляло шанс Джексону перехватить инициативу.

— Вы уверены, мастер, что провод должен идти снизу?

— Ты что, умеешь сделать лучше?

— Нет, мистер.

— Тогда заткни пасть и прочисть мозги, если они у тебя есть.

Зонди удивленно уставился на Крамера, как будто реплика была не по тексту. Потом поскреб затылок, задумался и покорно осклабился.

— Тогда простите, мастер.

— Ладно, перестаньте, довольно, — начал Ленни.

— Да все уже готово, — возразил Крамер, соединяя половинки вафельницы. — Можем мы попробовать, как этот хлам работает?

И как бы между прочим нажал на выключатель, прежде чем Ленни собрался возразить. Ничего не произошло. Крамер взялся за пластмассовую кнопку на одной стороне вафельницы и чуть приоткрыл её, чтобы заглянуть внутрь. Стенки были холодными.

Ленни не удержался от улыбки. У него даже появились ямочки на щеках.

— Ну, какой следующий фокус? — спросил он.

Весьма уместный вопрос, — особенно когда Крамер получил превосходство, завладев оружием быстрее и надежнее, чем «вальтер-ППК». И у него был выбор: зная, что он не выберется отсюда, не убив Ленни, мог выбрать — сделать это сразу, пока бедняга ничего не заподозрил, или попробовать добиться от него кое-каких сведений, способных прояснить все дело.

Он предпочел второе, хотя и с большим риском. Теперь оставалось только немного попугать Ленни и выяснить, что можно от него узнать.

— Ну что, трусишь, парень?

— Я? С чего вдруг?

— Потому что из твоей затеи ничего не выйдет. Ты погорел.

— В самом деле?

— Нужно было тебе с нами разделаться во дворе.

— Я же говорил, что вас не трону.

— Да ну, не надо! Признайся, хочешь нас убрать сразу после Джексона.

— Глупости.

— Ты даже ждал, пока очухается Зонди, чтоб без проблем забрать его сюда.

— Да глупости. Ну назови хоть одну. серьезную причину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паровой каток"

Книги похожие на "Паровой каток" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Макклар

Джеймс Макклар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Макклар - Паровой каток"

Отзывы читателей о книге "Паровой каток", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.