» » » » Аллан Фолсом - Изгнанник


Авторские права

Аллан Фолсом - Изгнанник

Здесь можно скачать бесплатно "Аллан Фолсом - Изгнанник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аллан Фолсом - Изгнанник
Рейтинг:
Название:
Изгнанник
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-22390-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнанник"

Описание и краткое содержание "Изгнанник" читать бесплатно онлайн.



Маньяк-убийца, операцию по задержанию которого проводит специальная бригада лос-анджелесской полиции, берет в заложники некоего человека по фамилии Торн. Операция проходит удачно, заложник освобожден, но в сумке Торна полиция обнаружила пистолет и записную книжку с непонятными записями. Это начало тайны, раскрыть которую предстоит Джону Бэррону, полицейскому, оказавшемуся в бегах и вынужденному сменить даже имя. Кто мог знать, что американский след протянется через всю Европу и проявится в далекой России. А в деле, которое расследует Бэррон, замешаны потомки царского рода Романовых, ведущие жестокую битву за российский престол.






Фактор времени и до этого имел огромное значение, теперь же он будет означать для него буквально все. Билл Вудс сойдет по ступенькам вагона последним, громко пыхтя и возмущаясь давкой, и тогда полицейские начнут действовать. А Реймонд откроет огонь из «ругера». Главная его задача — убить как можно больше людей, чтобы вокруг поднялась паника, а потом он нырнет под железнодорожный состав, выскочит на соседнюю платформу и затеряется в вокзальной суете. Затем покинет вокзал через самый многолюдный выход и растворится, словно дым, оставив позади учиненный им же кровавый ад, затеряется в многомиллионном мегаполисе. Если он будет действовать расчетливо, обдуманно и быстро, этот план сработает. Реймонд в этом не сомневался.

10

8.20

Джон Бэррон увидел, как вагонная дверь отворилась. Вошедший усатый кондуктор многозначительно посмотрел на сидевшего прямо перед ним Вальпараисо, а затем повернулся и вышел из вагона.


8.22

Бэррон опять покосился на свою соседку. Девушка все еще была поглощена музыкой в наушниках и явно ничего не замечала вокруг себя. Обернувшись, он увидел сидевшего позади Хэллидея, а затем перевел взгляд на Вальпараисо, устроившегося впереди. Его напарники сохраняли безразличный вид. Джон сделал глубокий вдох и откинулся на спинку кресла, пытаясь расслабиться. Одну руку он положил на колено, а другую сунул под куртку и сжал рукоятку «беретты».


8.25

— Ох, черт! Опять! Прошу прощения, Рей!

Фрэнк Миллер снова встал и принялся пробираться мимо Реймонда к проходу. За последние двадцать минут он совершал уже второе путешествие в туалет. Перед этим он признался в том, что у него проблемы с мочевым пузырем, после чего Билл Вудс сообщил, что у него дважды диагностировали опухоль мочевого пузыря, и посоветовал обратиться к урологу. Миллер лишь отмахнулся, заявив, что он в порядке и причиной его недомогания является долгое путешествие на поезде. Это заявление подкрепило предположения Реймонда о том, что нелепый парик на голове Миллера является следствием какой-то болезни. Вполне возможно, что в Чикаго он оказался вовсе не по делам бизнеса, а потому, что приезжал туда лечиться. В таком случае разговоры Билла Вудса об опухолях более чем неуместны.

Мысли Реймонда переключились на то, что ждет его по прибытии на вокзал, о стычке с полицией, которая займет всего лишь доли секунд, и о том, как выйти из нее победителем. В самый ответственный момент, когда они будут сходить с поезда, Миллер со своим непредсказуемым поведением может превратиться в проблему, которую придется решать самым радикальным способом.


8.27

Юго-Западный скорый начал тормозить.

11

Вокзал Юнион-стейшн

Количество людей, встречающих Юго-Западный скорый, увеличилось примерно до пятидесяти, и число их постоянно росло.

Рыжий поглядел на дальний конец платформы, где за проволочной решеткой прятались полицейские машины, и неожиданно для самого себя сжал челюсти. По наклонному пандусу в сопровождении двух женщин спускалась целая команда девочек-скаутов. Их было не меньше дюжины, десяти-одиннадцати лет, в отутюженных до хруста форменных костюмчиках. Ситуация и так была напряженной, а что будет дальше, когда неуравновешенный убийца, сойдя с поезда, окажется в гуще этих девчонок и начнет стрелять?

— Восемь двадцать девять, — напомнил подошедший Ли, он с такой же тревогой, как и Рыжий, смотрел на девочек-скаутов. — У нас осталось одиннадцать минут до прихода поезда.

— Что будем делать? — спросил Полчак, переводя взгляд с девичьего отряда на Рыжего.

— Нужно убрать их отсюда к чертовой матери.


8.30

— …десять минут до прибытия на Юнион-стейшн! — сообщал безликий голос из динамиков вагона. — Юго-Западный скорый прибывает на двенадцатый путь. Десять минут…

Поезд еще больше замедлил скорость. Люди начали вставать со своих мест и вынимать сумки из багажных сеток. То же самое решил сделать и Реймонд. А потом он увидел молодого полицейского, который, встав посередине прохода, тянулся за своей сумкой и при этом перегородил дорогу Миллеру, возвращающемуся из очередного похода в туалет. Он улыбнулся, что-то сказал Миллеру и сел на свое место, позволив ему пройти. В тот же момент в вагон вошел кондуктор и остановился у передней двери, рядом с Вальпараисо. Не зная, что делать, Реймонд на секунду замер. Ему нужен был пистолет, а завладеть им, не добравшись до сумки, было невозможно. Но с другой стороны, все вокруг него занимались своим багажом, почему же он не может сделать то же самое?

Он резко поднялся с кресла, и в этот момент услышал шепот подошедшего Миллера.

— Не надо!

Обратившись к Вудсам, Фрэнк проговорил приглушенным, но нарочито возбужденным голосом:

— Я случайно подслушал разговоры железнодорожников. Они считают, что в нашем поезде находится человек с бомбой, только не знают, в каком он вагоне. Поэтому они собираются остановить поезд до того, как он подойдет к платформе вокзала.

— Что?! — спросил словно громом пораженный Реймонд.

— Может начаться паника, — все так же возбужденно ответил Миллер. — Нужно сейчас же идти к двери, чтобы оказаться у выхода первыми. Оставляйте свой багаж, бросайте все, и идем.

Побледневший, словно полотно, Билл Вудс поднялся.

— Идем, Вив! Скорее!

В его голосе звучал страх, который он даже не пытался скрыть.

— Пойдемте, Рей, торопитесь! — не отставал Миллер.

Супруги уже поднялись со своих мест и вышли в проход. Реймонд тоскливо взглянул на свою сумку. Ему меньше всего хотелось бросать ее здесь.

— Но моя сумка…

— Черт с ней! — торопливо буркнул торговец, беря его за локоть и буквально волоча следом за Вудсами. — Это не шуточки! Нас всех может разнести на тысячи мелких кусочков!


8.33

Вальпараисо и кондуктор видели, как к ним приближаются игроки в покер. Позади них внезапно поднялись со своих мест Хэллидей и Бэррон, в не меньшей степени удивленные действиями четверки.

— Какого черта?! — беззвучно шевеля губами, спросил Джон, глядя на Вальпараисо.

— Что они творят? — в свою очередь пробормотал кондуктор, глядя, как четверо пассажиров бесцеремонно расталкивают остальных.

— Не дергайтесь и ничего не предпринимайте! — предупредил его детектив.

Бэррон остановился, по-прежнему сжимая «беретту». В следующую секунду на его плечо легла рука Хэллидея.

— Не дай ему повода предпринять что-либо.

— Какого черта он вытворяет?

— Не знаю, но он в любом случае никуда не денется. Садись. До прибытия — всего несколько минут.

Вальпараисо увидел, как Хэллидей дернул Бэррона за руку и они оба плюхнулись в кресла, в которых только недавно сидели картежники. Тем временем последние приближались к нему. Протискиваясь между другими пассажирами, они держались плотной группой. Еще несколько рядов сидений, и они окажутся рядом. Куда, черт бы их побрал, они собрались — в соседний вагон? Никакого следующего вагона не было, там находился электровоз!

«Нужно связаться по рации с Макклэтчи», — подумал Марти, но в этот момент кондуктор сделал шаг вперед и преградил путь пассажирам.

— Произошло недоразумение с билетами, — властным тоном произнес он. — Будьте любезны вернуться на свои места и оставаться там до тех пор, пока мы не разберемся, что к чему.

— О боже… — чуть слышно выдохнул Вальпараисо.

Джон во все глаза смотрел на кондуктора, сжимая в руке «беретту», которую держал под столиком между креслами.

— Спокойно, — проговорил сидевший рядом с ним Хэллидей, — не дергайся.


8.34

Кондуктор находился прямо перед ними. Супруги Вудс уставились на Миллера, ожидая от него поддержки. Они были насмерть перепуганы и не знали, что делать дальше. Реймонд оглянулся. На его прежнем месте сидел один из полицейских, а сумка находилась в багажной сетке прямо над его головой.

— Еще раз прошу вас, вернитесь на свои места и оставайтесь там.

Кондуктор явно свалял дурака, и Миллер немедленно наказал его за это, сделав во второй раз за последнюю минуту то, чего от него никто не ожидал.

— Останови поезд! — резко приказал он. — Немедленно!

Кондуктор оторопел и замотал головой:

— Это невозможно!

— Еще как возможно! — огрызнулся Миллер и, мгновенно вытащив откуда-то огромный автоматический кольт, приставил его дуло ко лбу кондуктора. — У тебя есть универсальный ключ на случай экстренных ситуаций. Воспользуйся им.

— Господи… — пробормотал Бэррон и встал. Следом за ним поднялся и Хэллидей.

У Реймонда закружилась голова. Он стоял, словно парализованный, не веря своим глазам. Билл Вудс обнял жену и крепко прижал ее к себе. Пассажиры наблюдали за происходящим с открытыми ртами. А потом Вальпараисо поднял руку с зажатой в ней 9-миллиметровой «береттой», дуло которой уперлось прямо в грудь Миллера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнанник"

Книги похожие на "Изгнанник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аллан Фолсом

Аллан Фолсом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аллан Фолсом - Изгнанник"

Отзывы читателей о книге "Изгнанник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.