Авторские права

Елена Холодная - Tomorrow

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Холодная - Tomorrow" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Tomorrow
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Tomorrow"

Описание и краткое содержание "Tomorrow" читать бесплатно онлайн.



Прошло 2 года. Долгие 2 года Алиса сходила с ума от неизвестности. Но он пришел и все вроде бы вошло в норму. Ночная Леди открыла свой бизнес. Стала любящей женой и матерью. Но в один прекрасный день все обрывается — Алиса попадает в автокатастрофу и её… принимают за другую. В это же время, поп-звезда Японии, который влюбился в Алису с первого взгляда решает воспользоваться потерей её памяти и представить её как невесту.






Роман.


То, что наконец-таки вернулся Лекс, стало для всех шоком. И в первую очередь для самой Алисы. Её глаза как-то вмиг посветлели, избавились от смертельной хандры. Но она все еще смотрела в неверии, как будто Лекс был призраком из прошлого. Роман надеялся что разум "младшей сестрички" прояснится с приходом Лекса, поэтому они оставили их в комнате, а сами спустились вниз. Лена прижалась к нему, когда они расселись в гостиной. За окном уже наступила ночь, но они погасили половину свечей, оставив в комнате полумрак. Каждому из них надо было подумать, а такая же у них любовь, как у Лекса и Алисы? Смогли бы их половинки преодолеть этот разрыв и не скатиться в пропасть? Актер тоже задавал себе этот вопрос, но не находил ответа. Сможет ли его Леночка жить дальше, если с ним что-нибудь случится? Или так же будет скатываться к пропасти, пока не упадет в неё?

— Ром… — вдруг услышал он тихий голос.

— Что?

— Пожалуйста, — на него смотрели огромные глаза любимой, — никогда не уходи так. Дай мне знать, если уйдешь…

— Я никогда не покину тебя, ты мне слишком дорога, чтобы я вот так ушел, — он прижал к себе дрожащую девушку. — Я обещаю, что не причиню тебе боли.

* * *

Все гости ещё долго сидели и тихо переговаривались между собой. В каждом при виде этой встречи что-то сломалось, или всколыхнулось. Кто-то вспоминал прошлое, кто-то строил планы на будущее, кто-то обсуждал настоящее. Но все чувствовали, что из этого дома наконец-то ушла тоска и печаль, уступив место любви и благополучию. Они надеялись, что так будет всегда, однако лишь один Милен, закусив губу смотрел в окно, на пролетающие хлопья снега. Каким-то третьим глазом он видел что большая, просто огромная туча, приближается к этому дому. И если она накроет их, то все, что случилось за эти полгода покажутся пустяком.


Мамору.


— Смотрите, какой красивый!

— Похож на девчонку.

— Может это и есть девочка?

— Да ну, парень!

Мамору усмехнулся и встряхнул гривой волос. Обычная реакция толпы на него. Слава богу хотя бы никто не знает кто он.

— Марин, слушай, а это не тот парень, которого ты видела на афишах, когда была в Японии?

— Точно! Дай вспомнить, как зовут! Му. Мо..Мамору… Да Мамору Накамура…

Мужчина постарался накинуть на голову капюшон, однако не тут то было. Две девушки, которые только что обсуждали его, подлетели и попросили автограф. Однако, он покачал головой.

— Вы ошиблись, — ответил он чистом русском языке. Девочки в шоке застыли.

— Голову даю на отсечение, что он выглядит как Мамору-кун, — покачала одна головой, когда Мамору уже отошел от них.

— Эх, а мы думали.

Внуково как всегда кишело народом и Мамору составило большого труда найти поджидающего его дядю. Седоволосый мужчина стоял около билетной стойки и по виду напропалую флиртовал с милой девушкой, которая сидела по ту сторону стекла. Дэвид усмехнулся — он настоящий племянник своего дяди. Такой же шабутной, веселый и обожающий женщин. Иногда его родители даже удивлялись, как ему удалось сколотить группу и выбиться с ней в первые строчки хит-парадов Японии. В этому году он должен был усердно учиться, чтобы унаследовать компанию отца, однако родители смилостивились и отправили его на две недели в Россию, к дяде, чтобы "ребенок развеялся". Он вспомнил последний разговор с друзьями:

— Хорош ребенок! — рассмеялся Шиндо, когда Мамору со злостью бросал в чемодан вещи. — Твои предки совсем спятили, в такую глушь тебя отправлять? У нас гастроли на носу. Директор Линь тебя убьет, если ты не явишься в Осаку через две недели.

— И мы, кстати, поможем, — еще один друг, а заодно и барабанщик группы, Такеру Судзуки, развалился на его кровати и теперь с интересом наблюдал за сборами Мамору. — Так что ждем тебя в Осаке. Повеселись там с девочками. Найди себе такую фигуристую вот с такой грудью, — парень от души показал каким размером должна быть грудь у избранницы, — и беленькую с голубыми глазами.

— Кавай! — передразнил его Шиндо. — По моему ты мыслишь стереотипами, брат.

Мамору усмехнулся, вспомнив этот диалог, а потом осмотрелся вокруг. Да, чтобы найти себе такую кавайную девушку, нужно всю Москву перерыть. И двух недель тут не хватит точно.

— Дядя, — парень положил руку на плечо разговаривающему мужчине и тот обернулся.

— Давид! Парень как же давно я тебя не видел! Вот таким шпингалетом был, когда с Оксанкой в Нижний приезжали. Мне даже до колена не доставал. Ладно, Людочка, спасибо за беседу, — он обернулся к девушке. — Ну, мы тогда погнали.

Дядя подхватил один из его чемоданов и быстрым шагом пошел к выходу. Мамору ничего не оставалось, как последовать за ним. На стоянке дядя забросил сумки в припаркованный серебристый "Лэнд Крузер" и сам сел за руль.

— Садись, садись племянничек. Нам еще чтобы до Нижнего добраться надо полночи проехать. Пристегнись. Это у вас там, в Японии лихачить не разрешается, а у нас не дороги, а гонки на выживание.

— Варварская страна, — бормотнул тихо Мамору.

— Ничего, привыкнешь. Даже к варварской, — усмехнулся дядя, а как только Мамору закрыл за собой дверь и пристегнулся, сразу же выжал педаль газа до упора так, что парня со всей силы вжало в сиденье.

— Точно варварская, — хмыкнул певец, покачав головой.

— Как там мать? — спросил дядя, когда они выехали на оживленную автостраду.

— Нормально, просила передать вам привет.

— Я смотрю, ты научился свободно говорить по-русски. Когда ты приезжал в последний раз я не понимал не слова из твоей речи.

— Я был маленьким, что вы хотели от ребенка. В то время у нас в семье говорили только по-японски.

— А сейчас только по русски? — подколол дядя.

— Нет, ну почему же… По-японски тоже. У меня даже друзья научились некоторым русским словам…

— Готов поспорить, в основном из матного алфавита?

Мамору, рывшийся до этого в рюкзаке в поисках бутылки воды, выронил её опять на дно. Как дядя его так быстро раскусил? Ругаться по-русски было круто. Никто ничего не понимает, но когда произносишь это с таким свирепым видом, все сразу же начинают уважать.

— Так я прав? У матери словечек нахватался или у моего Пашки?

Павел был сыном дяди и двоюродным братом Мамору. Они часто с ним разговаривали по веб-камере, обмениваясь впечатлениями, а прошлым летом Павел даже приезжал в Японию на каникулы. Однако с братом ему удалось провести всего два-три дня — Мамору нужно было ехать в Корею на гастроли. Однако это время запомнилось им надолго. Во-первых они успели выучить половину матного алфавита на зубок (скорее всего большую половину), во вторых все хорошие парни вокруг стали "классными чуваками", а в третьих все коллективно поняли, что Павел самый саке-устойчивый. Именно ему удалось выпить четыре бутылки и устоять на ногах.

— Ниче, наш самогон крепче будет. Знаешь, какого градуса пойло бабки в деревнях гонят? — авторитетно заметил тогда он. — Чистый спирт рядом не стоял.

— Есть немного, — пожал плечами Мамору.

Певец почти не помнил дядю Михаила. Когда он приезжал с матерью, ему не было ещё и трех лет. Но по рассказам родителей он представлял себе некую помесь медведя с человеком. И в самом деле — Михаил производил просто огромное впечатление. Это был человек ростом свыше двух метров, с большими плечами, зелеными глазами и посеребренными сединой волосами и в золотистых очках. Мамору никак не мог понять, как они с его матерью могли родиться близнецами. Мама была худенькой низенькой женщиной с длинными, до талии русыми волосами травяными глазами. Отец говорил, что молодая она напоминала испуганную лань. И Мамору всегда мечтал о том, что поедет в Россию и встретит там свою половинку с такими же глазами. А потом обрядит её в кимоно и будет у него послушная и любящая жена.

— Давид, знаешь чего, а давай по приезду в баньку завалимся? У меня вот какая банька дома! Ваша сауна рядом не стояла! — дядя поднял вверх большой палец.

— А почему Вы зовете меня Давидом? — задал наболевший вопрос Мамору.

— Так тебя Оксанка так назвала, ток на английский манер. Дейвом, что ли.

— Дэвидом, — поправил Мамору. — Но мне нравится мое японское имя — Мамору.

— Ма…мо… - рассмеялся дядя. — лучше тебе так не называться в России. Заморышем прокличут. Так что лучше уж Дейв…

— Дэвид, — проскрежетал Мамору.

— Какая разница. Один хрен — англичанином ты не выглядишь.

С течением времени Мамору понял, что дядя весьма непосредственный человек и с ним можно много о чем поговорить. Они обсуждали игру команды, которой владел его отец, количество голов, которые забьет их нападающий в следующем сезоне, марки машин, и превосходства Лотоса над Ламборджини, ну и конечно же девушек… Совсем осмелев Мамору даже спросил где ему можно найти такую русскую красавицу, на что дядя, хохотнув, ответил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Tomorrow"

Книги похожие на "Tomorrow" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Холодная

Елена Холодная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Холодная - Tomorrow"

Отзывы читателей о книге "Tomorrow", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.