» » » » Диана Палмер - Зимние розы


Авторские права

Диана Палмер - Зимние розы

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Палмер - Зимние розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «РАДУГА», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Палмер - Зимние розы
Рейтинг:
Название:
Зимние розы
Издательство:
ОАО Издательство «РАДУГА»
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006862-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зимние розы"

Описание и краткое содержание "Зимние розы" читать бесплатно онлайн.



Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.






Хейз взял ее руки в свои и пожал.

— Когда он приехал сюда, никто об этом не подозревал. Может, если бы он пожил здесь подольше, мы бы поняли, что он за человек, и не дали бы твою маму в обиду. Но ведь меня ты знаешь? — вкрадчиво спросил он.

Айви рассмеялась.

— Тебя все знают. Ты тоже становишься зверем, но только если кто-то очень уж постарается разбудить его в тебе.

— Вот именно. Вряд ли кому-нибудь за один вечер удастся вывести меня из себя настолько, чтобы я полез махаться кулаками. Как видишь, со мной ты в полной безопасности.

— Ты меня почти уговорил.

— Только подумай, какие после этого пойдут сплетни!

— Вряд ли кто им поверит. Всем известно, что любой женщине ты предпочитаешь компанию собственного автомобиля.

— Истинная правда. Ну, так как, ты готова дать повод для сплетен?

— А ты сам?

Хейз пожал плечами.

— Мне все равно, что болтают обо мне люди. Кое-кто когда-то уверял меня в том же, — многозначительно заметил он.

— Уже кидаешься камнями в мой огород? — улыбаясь, проговорила Айви. — Ну, хорошо, я иду. Как ты думаешь, джинсы и кроссовки подходят?

— Только не в этот раз и не со мной, — категорично заявил он. — Платье и туфли на каблуках.

Она скорчила гримаску.

— Ненавижу платья.

— Взялся за гуж — не говори, что не дюж. Я заеду за тобой в пятницу в шесть.

— В платье так в платье, — сдалась Айви.

— Ты не пожалеешь, — пообещал Хейз.

Когда из Сан-Антонио ей позвонила Мэри, Айви убедилась, насколько быстро и далеко расползаются сплетни.

— Хейз пригласил тебя на свидание? — восторженно спросила Мэри, не дав подруге сказать ни слова. — Какая ты — молодчина! Он ведь уже давно ни с кем не встречается.

— Мэри, он всего лишь предложил мне потанцевать с ним, а не выйти за него замуж, — попыталась поумерить ее пыл Айви.

— Но если он не сделал тебе предложение сейчас, это не значит, что он не может сделать его позже.

— Разве не ты убеждала меня в том, что Хейз никогда не женится? К тому же я сама не испытываю желания выходить замуж, как тебе прекрасно известно.

— Все так говорят. Кстати, может, и мне приехать? — неожиданно предложила Мэри.

— Конечно, приезжай, — воодушевилась Айви. — А ты сможешь?

— Поменяюсь с кем-нибудь дежурством. Пора кое-кому отдать мне должок.

— Ты приедешь одна или пригласишь кого-нибудь?

— Наверное, одна, — задумчиво протянула Мэри. — Но на всякий случай скажи Хейзу, чтобы какой-нибудь танец он оставил для меня.

— Я могу сделать гораздо больше. Сказать ему, что у него не одна, а две спутницы. Представляешь, какие пойдут сплетни, если он заявится с двумя девушками?

Обе рассмеялись.

— Да, эта было бы что-то, — призналась Мэри. — Но ведь Хейз меня не замечает. В школе я сходила по нему с ума, а он возьми и влюбись в другую. Это был для меня удар. Хорошо, что она бросила его ради сыночка какого-то миллионера. Так ему и надо.

— Но ведь у Хейза есть свое ранчо. И его дед оставил ему довольно большое наследство. Так что он вполне обеспечен.

— Наверное, той дамочке этого показалось мало. Кстати, что слышно о Рейчел?

— В последний раз она звонила два дня назад. Она сказала, что хочет уйти от Джерри к какому-то миллионеру. Она не называла его по имени, упомянула только, что он женат.

— Ты не знаешь, почему меня это не удивляет? В любом случае эта ее право — жить так, — как ей хочется. Главное, чтобы она тебе не мешала.

— Наверное, ты права, но я все равно волнуюсь. Какой бы плохой Рейчел ни была, она моя единственная близкая родственница. Я очень надеюсь, что этот мужчина, кем бы он ни был, заставит ее лечиться. По крайней мере, мне очень хочется в это верить.

— Понятно, ты не можешь по-другому, — вздохнула Мэри. — Ну ладно, поговорим, когда я приеду.

— Обязательно.

Айви положила трубку. Вопрос Мэри всколыхнул в ее душе беспокойство. Что, если жена мужчины, которого подцепила Рейчел, узнает об измене мужа? Ведь, если, как говорит сама Рейчел, мужчина богат, скандал неизменно просочится в прессу, и что тогда предпримет Рейчел, неизвестно и самому Господу Богу.

Было еще кое-что, что вызывало в Айви тревогу и недоумение. Рейчел попросила ее сходить в единственную в городе пекарню и передать ее владельцу странное сообщение, мол, мука не была доставлена вовремя. Когда Айви спросила, что ее сестру связывает с пекарней, та уклончиво ответила, что об этом ее попросил один друг.

Айви размышляла, почему ее так беспокоит благополучие сестры, если она никогда не видела от нее ничего хорошего. Ведь именно Рейчел настроила отца против нее, обвиняя ее во всех смертных грехах. У отца был свой способ наказания. Когда Айви проговорилась сестре, каким именно образом отец ее воспитывает, Рейчел сначала была шокирована, а затем горячо набросилась на нее, выкрикивая, что она все это выдумала. На Айви вновь нахлынули горькие воспоминания, но она запретила себе думать о прошлом и, чтобы отвлечься, собралась купить себе платье, в котором она пойдет на вечер.


В пятницу в шесть часов Хейз уже был на веранде дома миссис Браун. Сегодня вместо привычной формы шерифа на нем был темный строгий костюм, белая рубашка и синий галстук. В его начищенных до блеска ботинках отражался свет от лампочки.

Когда Айви вышла к нему в зеленом платье, удивительно подходящем под цвет ее глаз, с элегантно уложенными волосами и макияжем, который сделала ей Марселла — ее клиентка и владелица модного бутика, — глаза Хейза вспыхнули.

— Ты потрясающе выглядишь, — сказал он, пристально уставившись на нее. — Это тебе, — он протянул ей цветок орхидеи.

— Спасибо, — чувствуя себя немного смущенной, поблагодарила Айви и двинулась к его машине.

Когда они приехали на место, где проводилась церемония открытия приюта, народа набралось уже столько, что яблоку было негде упасть.

— Я и не думала, что соберется столько людей, — кивая очередным знакомым, прошептала Айви.

— Никто не хочет пропустить такое событие, ответил Хейз, ведя ее туда, где, как ему казалось, было посвободнее.

Когда Айви едва не нос к носу столкнулась с Вилли Каром, владельцем пекарни, она не смогла удержаться и воскликнула:

— Вилли, хорошо, что я тебя встретила! Рейчел просила тебе передать, что… — Она нахмурилась, пытаясь вспомнить точную формулировку.

Вилли бросил быстрый взгляд на жену и как-то замялся.

— А ты ничего не путаешь, Айви? С чего бы это твоей сестре передавать мне сообщение?

— Я не знаю почему, но она просила сказать, что муку они не получили, — видя его смущение и чувствуя себя очень неловко, сказала девушка.

— Но я не отправляю муку в Нью-Йорк.

— Да? — Айви заставила себя улыбнуться. — Наверное, я что-то и впрямь перепутала, Рейчел было так плохо слышно. Извини.

— Бывает, — кивнул Вилли и, взяв жену за руку, поспешил уйти.

— О какой муке говорила Рейчел? — спросил хранивший до этого момента молчание Хейз. Его лицо было серьезным.

— Я не в курсе, — призналась Айви. — Она просто сказала, что они не получили муку.

— Когда она звонила?

— Два дня назад.

— Какое, однако, совпадение! — пробурчал себе под нос Хейз.

— Что ты там бормочешь?

— Да так, думаю. Вот что, Айви, — он взял ее за руку и заставил посмотреть на себя. — Если Рейчел позвонит тебе еще раз с подобной просьбой, пожалуйста, дай мне знать, хорошо? И постарайся запомнить в точности, что она скажет.

— Что происходит, Хейз? — встревожилась девушка. — Рейчел в чем-то виновата? Ею заинтересовалась полиция?

Поколебавшись, Хейз неохотно ответил:

— Возможно, даже скорее всего, к Рейчел это не имеет никакого отношения. Тебе что-нибудь известно о ее новом друге? — вдруг спросил он.

— Она только сказала, что он богат и женат. Так полиция интересуется этим мужчиной? — догадалась она. — Мне это не нравится.

— Поверь, мне тоже. Так, я пришел сюда развлекаться и хочу, чтобы ты тоже повеселилась, — заметив, что лицо Айви приняло сосредоточенное выражение, сказал Хейз. — Потанцуем?

В эту секунду, как по заказу, грянула «Макарена».

Айви не успела и рта открыть, как Хейз увлек ее на танцевальную площадку. Когда танец закончился, она улыбнулась и, с трудом переводя дух, произнесла:

— Вот уж не думала, что нахожусь в такой плохой форме. Нужно почаще выбираться на люди.

— Я только «за», — обняв ее за талию, проговорил Хейз и легонько коснулся губами ее губ. Словно находясь под гипнозом, она повернула голову и встретила знакомый взгляд голубых глаз.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Айви не могла понять, почему Стюарт смотрит на нее с такой холодной яростью, поэтому она перевела взгляд на его спутницу. Когда она узнала Мэри, ее глаза засияли. В следующую секунду, заметив на лице подруги кислое выражение, она озадаченно нахмурилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зимние розы"

Книги похожие на "Зимние розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Палмер

Диана Палмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Палмер - Зимние розы"

Отзывы читателей о книге "Зимние розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.