» » » » Мэдлин Бейкер - Безрассудное сердце


Авторские права

Мэдлин Бейкер - Безрассудное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Мэдлин Бейкер - Безрассудное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэдлин Бейкер - Безрассудное сердце
Рейтинг:
Название:
Безрассудное сердце
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1996
ISBN:
5-87322-448-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрассудное сердце"

Описание и краткое содержание "Безрассудное сердце" читать бесплатно онлайн.



Они вместе играли детьми – индейский мальчик и Анна Кинкайд. Потом мальчика увезли и он вернулся красивым сильным юношей. Прелестная Анна не забыла своего маленького друга – но мужчина, сжавший ее в объятиях, вызвал у нее далеко не дружеские чувства…






Он махнул рукой. Я оглянулась и увидела нескольких воинов за камнями.

– Господи! – пролепетала я. – Индейцы! Быстрее отсюда!

– Думаю, уже поздно, – спокойно сказал Джош, словно это не нам грозила опасность. – Лучше сиди тихо.

Нас окружили двенадцать вооруженных молодых воинов, одинаково одетых в оленьи шкуры и мокасины. У троих в руках была куски оленины, и я с облегчением вздохнула, поняв, что они охотились, а не искали врагов, чтобы вызвать их на битву.

Один из них, насколько я поняла – старший, быстро обыскал Джоша и был очень разочарован, обнаружив всего лишь складной нож.

– Что будем делать с бледнолицыми собаками? – спросил он у остальных.

– Заберем у них лошадей, – предложил один, с завистью глядевший на коня Джошуа.

– Снимем с ним скальпы, – сказал другой, и я вздрогнула, когда он провел длинным коричневым пальцем по моим волосам.

– Парня убьем, а девушку уведем с собой. Из нее получится отличная рабыня, – заметил третий.

– Вы слишком много болтаете словно воины, которые еще не были в бою, – выпалила я, за показной храбростью скрывая свою растерянность. – Почему бы вам не вернуться домой к вашим мамам? – Когда я это говорила, то уже знала, что говорю совсем не то, но было поздно.

Старший зло сверкнул на меня глазами, ведь я посмела задеть его гордость. Усмехаясь, он переложил копье из одной руки в другую, а я прокляла себя за длинный язык. Теперь индейцы злились на нас и злились довольно сильно, по крайней мере, Джош был на грани жизни и смерти. Чем еще доказать, что ты настоящий воин, как не пролитой кровью белого человека?

Остальные в ожидании подались вперед, их глаза метали черные молнии. Они хотели, чтобы их вожак отомстил за себя и за всех. Джошуа побелел как смерть, когда тот поднял копье.

И в это мгновение на лесной сцене появилась еще одна группа индейцев.

– Что здесь происходит? – спросил один из них, и я чуть не свалилась с лошади от радости, ведь это был Тень.

На самом деле Тень! Ему уже исполнилось семнадцать, и он был на голову выше всех своих соплеменников. Как непринужденно и в то же время с каким достоинством он восседал на своем коне! Тень даже виду не показал, что знает меня, а я покраснела как помидор, и сердце у меня забилось быстро-быстро, чуть не выскакивая из груди.

– Тебя это не касается, – буркнул вождь первой группы.

– Мы поехали за мясом, а не за скальпами, – нарочито равнодушно возразил ему Тень. – Пусть белые уйдут с миром.

– Нет. Они – мои пленники, и мне решать, жить им или умереть.

– Послушай, Бегущий Бизон, – жестко произнес Тень, – я знаю эту девушку и не позволю ее обидеть. Ее друга тоже.

Два воина в упор смотрели друг на друга несколько минут. Мне даже показалось, что без драки не обойдется, но потом Бегущий Бизон отвернулся, не выдержав взгляда Тени, и опустил копье. С перекошенным от ярости лицом он сильно стукнул своего коня и ускакал в сторону гор.

– Поезжай домой, Анна, – по-английски сказал Тень, – и больше никогда не появляйся на этом берегу.

Я не успела даже поблагодарить его за спасение, как он подал знак своим воинам и они ускакали следом за Бегущим Бизоном.

– Фу! Чуть не погибли! – воскликнул Джош, вытирая пот со лба. – А кстати, кто этот индеец? Откуда он знает, как тебя зовут?

– Это Тень, – с показной небрежностью ответила я. – Мой старый друг. Давай поворачивать к дому.

– Что значит «старый друг»? – не удовлетворился моим ответом Джош. – Где ты могла с ним познакомиться?

– Мне кажется, Джошуа Ли Бердин, что вы меня ревнуете.

– К дикарю? – ухмыльнулся Джош. – Не смеши меня!

– А мне правда так показалось, – ласково проговорила я. – А где я познакомилась с Тенью, не твое дело. Впрочем, если хочешь знать, то несколько лет назад возле Кроличьей Головы. Он очень хороший.

– Хороший! – вскипел Джош. – Анна Кинкайд, ты в своем уме? Хороший! Что скажут твои родители?

– А они все про него знают, – не задумываясь ответила я. – Тень часто бывал у нас дома.

Джошуа от изумления открыл рот, и я не смогла сдержать хохота, такой он вдруг стал смешной.

– Ради Бога, Джош, не смотри так. Индейцы тоже люди.

– Не думаю, чтобы многие согласились с тобой, Анна, – раздраженно заявил Джош.

– Ну и что? От этого ничего не меняется, – наконец разозлилась я. – А тебе бы следовало говорить по-другому, ведь этот индеец только что спас твой скальп.

Джош хмуро посмотрел на меня, и мы молча поехали домой. Не знаю, думал ли он о Тени и о других индейцах, когда мы переходили реку, но мои мысли были целиком заняты юным воином. Он очень вырос и возмужал. А какой он красивый. И как здорово смотрится на своем великолепном коне!

Торопливо распрощавшись с Джошуа, я побежала домой рассказать родителям, в первую очередь маме, как Тень спас Джошуа жизнь.

Мама совсем не удивилась, что Тень пришел нам на помощь, зато папа сурово сдвинул брови.

– Подождите еще годик, и он станет таким же, как другие. Он так же будет охотиться за нашими скальпами, как остальные краснокожие ублюдки.

– Постыдись, Кудряшка, – ласково урезонила его мама. – Тень всегда будет нашим другом.

– Будем надеяться, Мэри, – пробормотал он себе под нос – Будем надеяться, что ты окажешься права.


Весной 1873 года еще пять семей поселились в северной части Медвежьей долины, и с тех пор мы думать забыли про одиночество. Население выросло с семи до тридцати шести человек, и мама начала поговаривать о строительстве церкви и школы, так как народу теперь для этого хватало. Появились слухи, что в Черных горах нашли золото, и папа с неудовольствием предсказал появление в наших местах множества искателей удачи.

Папа оказался прав.

Старатели плыли по Дакоте, совершенно ни во что не ставя права индейцев. Естественно, тем это не нравилось, и как сиу, так и шайены начали совершать набеги на поселения белых.

Тем не менее все больше людей шло на запад, и папа решил превратить нашу ферму в магазин. Джошуа горячо его поддержал, тем более что мы жили рядом с рекой, и даже предложил папе свою помощь в строительстве, если он надумает его начать.

Сказано – сделано. К ним подключились Орин с их папой и другими соседями, и в середине лета наш дом стал похож на некое подобие форта. Легкая загородка исчезла без следа, а на ее месте появились мощные деревянные стены со смотровыми башенками по углам. Еще расширили загон и привели в порядок амбар. В доме тоже кое-что изменилось. Папа с соседями прорубили в нем вторую дверь и устроили жилые комнаты этажом выше, чтобы внизу разместить товары.

Когда со строительством было покончено, папа и Джош отправились за сто пятьдесят миль в ближайший городишко Стилс Кроссинг и скупили там все, что только нашли. Весной 1874 года мы уже занимались торговлей.

Первыми нашими настоящими покупателями стали Тейборы. Они пришли к нам летним утром, ведя за собой, словно овец, своих шестерых детей.

Джед Тейбор был небольшого роста, с лицом херувима и языком змеи. Марта Тейбор возвышалась над своим супругом на добрых шесть дюймов, однако непререкаемым главой семьи был он. В его присутствии Марта и весь их выводок хранил почтительное молчание.

Приехали и другие семьи тоже. Некоторых гнала нужда, некоторых – любопытство.

В семье Генри было пять человек, все светловолосые, бледнолицые и безликие. Я ни разу не слышала, чтобы они громко смеялись. Мюриэл Генри редко приходила в форт, как теперь назывался наш дом, и вряд ли произнесла больше пары слов за все время. Папа сказал, что они были очень важные раньше, а теперь никак не могут свыкнуться со своим новым положением. Наверно, он был прав, но мне они все равно не нравились.

Зато семейство Гринов был столь же шумное, сколь семейство Генри тихое. Все краснощекие и громкоголосые, они о чем только не говорили. И, естественно, больше всего об индейцах.

– Чем скорее армия очистит здешние места от краснокожих, тем скорее Запад станет приемлемым местом для приличных людей, – вещал Сол Грин, и его жена Ида от всей души с ним соглашалась.

Их пятеро детей, все мальчики, были совершенно неуправляемыми и лезли везде где можно и где нельзя, особенно их привлекали сладости, лежавшие на прилавке. Они мне тоже не нравились.

Зато Джон и Флоренс Сандерс были совсем другими. Их единственная дочь лет шести, очаровательная Кати Сандерс казалась мне лучше всех детей на свете. Джон Сандрес не скрывал, что обожает жену и дочь, а всех остальных женщин в долине считает завистницами.

Когда на вечеринках мужчины сходились вместе обсудить цены на урожай или индейцев, или еще что-нибудь, он стоял рядом с Флоренс, угощая ее то одним, то другим, словно она была его невестой, а не женой, к тому же лет десять, не меньше.

Один раз я застала их целующимися на крыльце, и Джон Сандерс ужасно покраснел, а Флоренс лишь улыбнулась мне.

Каролин и Сет Уолкер приехали с юга. Оба выросли в богатых домах и получили хорошее воспитание, и так или иначе им удалось несколько облагородить грубые манеры жителей долины. У них были две девочки-двойняшки семи лет и два мальчика, тоже двойняшки, восьми лет. Они единственные привезли с собой фортепьяно, поэтому вечеринки, как правило, устраивали у них в доме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрассудное сердце"

Книги похожие на "Безрассудное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэдлин Бейкер

Мэдлин Бейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэдлин Бейкер - Безрассудное сердце"

Отзывы читателей о книге "Безрассудное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.