» » » » Джон Карр - Дом на локте сатаны


Авторские права

Джон Карр - Дом на локте сатаны

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Карр - Дом на локте сатаны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дом на локте сатаны
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом на локте сатаны"

Описание и краткое содержание "Дом на локте сатаны" читать бесплатно онлайн.








Пеннингтон прекратил мерить шагами комнату и посмотрел на нее:

- Ситуация немного прояснилась. Ты не пряталась, Эстелл, а только ждала и подслушивала.

- Я не сомневалась, Пен, что ты все можешь вывернуть наизнанку!фыркнула его сестра.- Но меня это не заботит. Я положила пачку бумаг на кушетку в гардеробной. Не следует ли вам заняться ими, Эндрю? Быть может, там содержится нечто, о чем бедный отец хотел нам сообщить? Вы ведь можете взять их с собой, не так ли? Я пыталась спрятать их в сумку с вязаньем, но пачка была слишком велика. А в вашем портфеле, кажется, достаточно места.

Мистер Долиш положил свою шляпу на стол.

- В моем портфеле ничего нет,- ответил он, открывая его,- кроме зубной щетки, расчески и бритвенных принадлежностей, которые я захватил для сорокавосьмичасового пребывания в Лондоне. Я могу взять бумаги и просмотреть их ночью. Конечно, если Пеннингтон считает...

- Лучше возьмите,- с раздражением произнес Пеннингтон,- иначе Эстелл никому из нас не даст покоя. Но не думаю, что вы найдете там что-нибудь важное.

- И я тоже. Тем не менее...

Мистер Долиш направился к маленькой дверце с левой стороны алькова. Эстелл устремилась за ним, взмахивая сумкой на запястье и банкой с медом в руке. Улыбаясь, дабы скрасить свою невежливость, адвокат вошел в комнатку и закрыл дверь перед ее носом. Но вскоре он вышел, неся битком набитый портфель, откуда торчал мятый лист бумаги с отпечатанным текстом. Эстелл подбежала к нему и выхватила бумагу левой рукой.

- Боюсь, я, как всегда, неуклюжа!- воскликнула она и стала разглаживать лист обеими руками, едва не уронив банку с медом.- Но ведь я стараюсь помочь, верно?

- Учитывая суету, которую вы подняли из-за этих бумаг,- отозвался мистер Долиш, похлопав по портфелю,- подобное поведение едва ли можно назвать помощью. Не будете ли вы любезны вернуть то, что вы только что взяли?

- Но ведь это всего лишь оплаченный счет за машину для игры в пинбол!

- Что бы это ни было, пожалуйста, верните.

- Да-да! Важно абсолютно все, не так ли?- Она протянула бумагу адвокату, который спрятал ее в карман.- В других обстоятельствах, дорогой Эндрю, я бы настояла, чтобы вы остались на одиннадцатичасовой прием в честь моего дня рождения. Но вы, конечно, хотите вернуться домой и взглянуть на бумаги. Тем более, что ваша машина здесь. Да-да, не удивляйтесь! Ваш сын привел ее сюда - она стоит на подъездной аллее. Хью позвонил в парадную дверь, когда я шла из музыкальной комнаты в кабинет отца. Он направлялся к каким-то друзьям в Лип-Хаус и сказал, что оставляет вам машину, так как друзья отвезут его домой. Он добавил, что хочет срочно поговорить с вами по поводу дела Лэммаса.

- Дела Лэммаса?- вмешался Пеннингтон.- Что это еще за дело Лэммаса?

Мистер Долиш махнул рукой:

- Один молодой болван угодил в передрягу. Вы ведь знаете, что "Долиш и Долиш" не только семейные поверенные. Из-за роста налогов и стоимости жизни в наши дни мы вынуждены заниматься даже уголовными делами. Да, Эстелл, я ухожу,- резко добавил он.- Но не бросайтесь на меня, как будто хотите вытолкать из дома. Я уйду, но в свое время и без спешки. А пока что...

- А пока что вы теряете время. Я знаю, что эти бумаги очень важны. Бедный дорогой отец...

- Опять!- вздохнул Пеннингтон.- Для Эстелл он все еще "бедный дорогой отец". А я-то надеялся, что после инцидента со вторым завещанием мы больше не услышим этих слов.

- Ты будешь слышать их до тех пор, Пен Баркли,- почти взвизгнула Эстелл,- покуда в этом мире жива доброта, хотя тебе этого не понять!

- Что ты имеешь в виду?

- Только то, что сказала. Я бы могла кое-что рассказать им про тебя, если бы у меня не было сердца! Но в этом нет нужды. Ты сам себя выдал. Эта нелепая история о выстреле в тебя холостым патроном...

- Черт возьми, кто-то действительно стрелял в меня! Ты даже этому не веришь?

- Верю, если так говорят другие, хотя я ничего не слышала. Впрочем, как я могла что-то слышать в задней части дома с такими толстыми стенами. Но у тебя постоянные галлюцинации...

Она не окончила фразу. Дверь в южной стене между книжными полками открылась. Гэррет считал, что она ведет в коридор - она в самом деле вела туда. Он увидел тускло освещенное помещение, когда дверь приоткрылась, впустив неуклюжего мужчину в твидовом костюме.

- Простите за вторжение,- заговорил вновь пришедший, глядя на Пеннингтона Баркли.- Надеюсь, у вас все в порядке?

- Входите, Нед!- с нервным радушием пригласил хозяин дома.- Здесь нет пациента, требующего вашего внимания. У нас происшествие иного рода... Ник, мистер Эндерсон, позвольте представить вам доктора Эдуарда Фортескью.

- Очень рад,- хрипловатым голосом произнес доктор, хотя отнюдь не выглядел счастливым.

- Дело в том,- продолжал Пеннингтон,- что около десяти часов, когда прибыли эти добрые люди, фигура в черной мантии - не призрак, а злой шутник из плоти и крови - выстрелила в меня холостым патроном из моего же револьвера, а затем вышла через то окно, каким-то образом оставив его запертым изнутри.

- Через то окно?- переспросил доктор Фортескью, глядя в направлении, указанном собеседником.- Но сейчас оно открыто, не так ли?

- Оно открыто, потому что я сам поднял раму несколько минут назад. Мы нашли его запертым за сдвинутыми портье рами. Эстелл, которая не слышала выстрела, отказывается мне верить. Кажется, она думает, что я пьян или лгу.

Доктор Фортескью с шумом втянул в себя воздух.

- Я не слышал выстрела,- сказал он.- Но надеюсь, дальнейшее расследование не навлечет на меня аналогичных обвинений. Ибо я тоже видел эту фигуру.

Глава 8

- Вы видели ее?

- Мой дорогой Баркли, незачем так удивляться. Может быть, вы подробнее расскажете мне о происшедшем?

Представив доктору Ника и Гэррета, Пеннингтон Баркли дал краткий, но выразительный отчет о случившемся.

Доктор Фортескью слушал, переминаясь с ноги на ногу. Это был худой долговязый мужчина с продолговатой головой, кое-где покрытой прядями каштановых волос, с высоким лбом и задумчивыми светло-голубыми глазами, окруженными морщинками.

- Ну и ну!- воскликнул он, когда повествование было окончено.- Проблема запертой комнаты, не так ли? Но это не единственная интересная проблема.

- О чем вы, Нед?

- Я здесь сравнительно недавно,- обратился доктор Фортескью ко всем присутствующим.- Меня пригласили в качестве... э-э... врача, живущего при больном, после смерти старого джентльмена в марте. Если бы я страдал избытком воображения, то назвал бы этот дом нездоровым. Не по медицинским причинам - сырости здесь куда меньше, чем кажется. И тут имеются все удобства, к которым я привык. Превосходный винный погреб! Ванные просто сибаритские! В каждой спальне есть горячая и холодная вода плюс розетка для электробритвы. Вы, сэр...- он посмотрел на Ника,- наследник из Америки, о котором столько говорили?

- Я считался наследником.

- Значит, семейные разногласия улажены? Ваш дядя не рассчитывал на это, хотя он слишком вежлив, чтобы сказать вам такое. Надеюсь, они улажены по-дружески?

- Да,- заверил его Ник.

- "По-дружески" - это мягко сказано, доктор!- вмешалась Дейдри.Единственное разногласие заключалось в том, что они соревновались друг с другом в уступках. В жизни не видела, чтобы два человека так быстро поладили, как мой муж и Ник.

- В самом деле, миссис Баркли? Может быть, мне лучше проверить?

Несмотря на неряшливый, неуклюжий вид и хрипловатый голос, свидетельствующие о крайней неуверенности, доктор Фортескью так решительно двинулся вперед, что Пеннингтон Баркли отступил на несколько шагов и вытянул руку, словно защищаясь от нападения.

- Проверить?- переспросил он.- Что вы имеете в виду?

- С вашего позволения, я хочу осмотреть вас - в частности, проверить пульс. Возможно, я иногда манкирую моими обязанностями, но я так же не хочу, чтобы меня считали пренебрегающим симптомами, как и доктор Джон Х. Уотсон. Ваше лицо, мой дорогой, способно встревожить даже непрофессионала. К тому же тот факт, что...

- Одну минуту!- прервал его Пеннингтон Баркли.

Доктор остановился. Хозяин дома поднял правую руку и взглянул на пальцы, потом поднял левую, в которой сжимал пару резиновых перчаток.

- Временами я бываю таким же рассеянным, как Эстелл,- сказал он.- Не сообщит ли мне кто-нибудь, когда я успел снять эти чертовы перчатки? Я надел их, чтобы кое-что продемонстрировать, а потом забыл о них. Эндрю, когда я их снял?

- Боюсь, что не помню,- ответил мистер Долиш.- Честно говоря, я не видел особых оснований следить за этим.

- Может быть, ты нам поможешь, Ник? Когда я снял перчатки?

Ник развел руками:

- Вы все время жаловались, дядя Пен, какие они неудобные. По-моему, вы сняли их и зажали в левой руке, прежде чем подойти к окну и открыть его. Но это только мое впечатление - я не могу в этом поклясться. Что скажешь, Гэррет?

- Вроде бы ты прав,- отозвался Гэррет,- хотя я, как и мистер Долиш, не могу вспомнить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом на локте сатаны"

Книги похожие на "Дом на локте сатаны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Карр

Джон Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Карр - Дом на локте сатаны"

Отзывы читателей о книге "Дом на локте сатаны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.