» » » » Джиллиан Хантер - Выйти замуж за ловеласа


Авторские права

Джиллиан Хантер - Выйти замуж за ловеласа

Здесь можно скачать бесплатно "Джиллиан Хантер - Выйти замуж за ловеласа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Выйти замуж за ловеласа
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-070569-6, 978-5-271-31920-4, 978-5-226-03167-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выйти замуж за ловеласа"

Описание и краткое содержание "Выйти замуж за ловеласа" читать бесплатно онлайн.








Они вспоминали минувшие дни, сражения, в которых участвовали, вместе оплакивали того, с кем некогда воевали плечом к плечу. Но Девон ловил себя на том, что с нетерпением ждет возможности поскорее отдать старому товарищу последний долг, чтобы вернуться домой, обнять жену и — да что тут скрывать? — вновь стать самим собой.

При первой же возможности он бросился в Лондон, трясся в карете всю ночь, чтобы с горечью убедиться, что Джоселин нет дома. Всю долгую дорогу домой Девон предвкушал, как она бросится ему на шею. Как он на руках отнесет ее в спальню. А вместо этого он вошел в пустой дом и в полном одиночестве сел за накрытый к завтраку стол, где его уже ждали кофе и утренняя газета.

— Где моя жена? — спросил он заглянувшую в столовую экономку.

Миссис Хэдли явно смутилась:

— Мне кажется, милорд, она с утра собиралась заехать в академию. Во всяком случае, она так сказала.

— Ну, раз она так сказала, значит, она там? Или нет?

— Н-не знаю, милорд.

— Тогда что…

— Прошу прощения, милорд, — попятившись к двери, смущенно пробормотала миссис Хэдли. — По-моему, ваши тосты горят. — И быстро выскользнула из столовой.

Поспешное бегство экономки подсказало Девону: что-то здесь не так.

То, как лакей, поставивший перед ним тарелку с подгоревшими тостами, поспешил бесшумно испариться, только укрепило его подозрения.

А уж когда в дверях неожиданно возник дворецкий Тисл, приходившийся братом Уиду, старшему лакею в доме маркизы, да еще с таким зловещим выражением лица, что у Девона екнуло сердце, чаша его терпения окончательно переполнилась.

— Проклятие, почему сегодня все ходят с похоронным видом? — не выдержал он. — Кто-то еще умер, пока меня не было?

Тисл с трудом распрямил согбенную спину.

— Каждый день кто-то умирает, милорд, — туманно заявил он.

— И что все это означает?

Пробормотав что-то невразумительное, Тисл поспешил исчезнуть.

Ответ на этот вопрос Девон нашел в утренних газетах. И ответ этот, как и следовало ожидать, его не обрадовал.

Супругу небезызвестного «лорда Д.» обвиняли в том, что она изменяет мужу, причем проделывает все это прямо под носом доверчивого рогоносца. Девон прочел статью несколько раз, прежде чем до него, наконец, дошло, что автор статьи имеет в виду Джоселин и его собственный нос. Анонимный репортер сообщал также, что молодая супруга «лорда Д.» поддерживает недвусмысленные отношения с преподавателем латыни, валлийцем, с которым она встречается в доме ничего не подозревающей об этом сестры ее собственного мужа.

Оскорбительная статья была напечатана не в типографии того бедняги издателя, которого Девон запугал накануне. Весь этот ушат грязи вылил на него один бульварный листок, печатавшийся где-то в районе Уайтфрайерс. И это дало Девону повод к весьма неприятным размышлениям.

Выходит, либо у него появился неизвестный враг, либо… либо Джоселин действительно изменяет ему прямо у него под носом.

— Этого не может быть! — рявкнул он.

— Конечно, нет, милорд, — пробормотала миссис Хэдли, убирая со стола нетронутую тарелку с тостами и скорбно качая головой, — Грязная ложь — вот что это такое!

И хотя у него и в мыслях не было поверить автору статьи, хотя он сам еще совсем недавно уговаривал ее не обращать внимания на все эти сплетни, Девон почувствовал, как у него сжалось сердце.

Этот мерзавец обвиняет Джоселин в измене!

Ну, нет, он этого так не оставит! Он так резко поднялся из-за стола, что испуганный лакей, собиравший тарелки, едва не выронил поднос.

— Вы уходите, милорд? — пробормотал он, подхватив на лету тарелку.

— Да.

— Прикажете вас сопровождать?

— Нет.

Он нанесет жене неожиданный визит, решил Девон. И помоги ей Бог, если написанное в статье окажется правдой. Потому что тогда все завтрашние газеты будут кричать об убийстве, которое он совершил в Мейфэре!

Только на этот раз это будет чистая правда.

Сестра Эмма поздоровалась с ним вежливо, однако без особой сердечности — появление Девона прервало урок, который она давала своим воспитанницам. Коротко кивнув, она провела его в кабинет старшего брата — лорд Хит и его жена Джулия гостили у своих друзей в Шотландии, и Эмма на время их отсутствия перебралась со своими ученицами в пустующий дом.

— Надеюсь, девочки не успели тебя разглядеть, — невозмутимо заявила она. — Половина моих учениц вбили себе в голову, что влюблены в тебя, братец. Не скрою, мне бы очень не хотелось, чтобы они витали в облаках, вместо того чтобы учиться.

— Да благословит их Господь, — ухмыльнулся Девон.

— И да защитит он их от таких повес, как ты, дорогой мой. — Эмма сердито забарабанила пальцами по столу. — А теперь, раз уж мы помолились вместе, могу я спросить, что привело тебя сюда, да еще в такое время?

— Хотел увидеть свою жену.

— Жену? — непонимающе переспросила Эмма.

— Да. Будь так любезна, позови ее. Мне нужно кое-что ей сказать. — Эмма растерянно уставилась на него с таким видом, словно он нес полную чушь, и Девон вдруг почувствовал себя ослом. — Это касается одной статьи в утренних газетах, — спокойно добавил он. Эмма испуганно вытаращила глаза: — Что наша семейка натворила на этот раз? Губы Девона побелели от напряжения.

— Ничего. Я тут тоже ни при чем. И больше никаких вопросов, прошу.

— Молчу, молчу… — с чувством сказала Эмма. — А что…

— Где моя жена? — оборвал ее Девон.

— Они с Шарлоттой отправились порыться в старых сундуках — нужно подыскать костюмы для девочек. Мы решили поставить любительский спектакль.

— Значит, с Шарлоттой, — повторил Девон, словно желая увериться, что не ослышался.

Разумеется, все это вздор, твердил он себе. Джоселин не способна вытворять такое, да еще под носом у Эммы. Как он мог попасться на удочку этого мерзавца?! Он оскорбил Джоселин уже тем, что поверил в эти сплетни.

— Кажется, я слышу их шаги. И грохот, — добавила Эмма. — Девон, с тобой все в порядке? — вдруг забеспокоилась она.

Девон расплылся в улыбке. Значит, его жена с Шарлоттой, все в порядке.

— Пойду, помогу им, сундук наверняка тяжелый, — пробормотал он, внезапно сообразив, что обязан придумать благовидный предлог, чтобы объяснить свое неожиданное появление. Девон скорее откусил бы себе язык, чем согласился признать, что хотя бы на минуту поверил в эту грязную сплетню.

— Я уже послала наверх мистера Гриффина им помочь, — пробормотала Эмма, сверля его подозрительным взглядом.

— Он валлиец? — встрепенулся Девон.

— Да. А что?

У Девона вдруг пересохло в горле.

— Преподаватель латыни?

— И латыни тоже. — Эмма смущенно улыбнулась. — Вообще-то он преподает несколько предметов.

Девон украдкой бросил взгляд на лестницу. Никакого грохота или шагов он не слышал. Зато определенно различал смех… сдавленное хихиканье и… да, звучный мужской голос. Проклятие!

— Похоже, кому-то наверху очень весело, — с кривой усмешкой заметил он.

— Даже слишком, — сухо буркнула Эмма. — Боюсь, в ней заговорила кровь Боскаслов.

— Она моя жена, — мрачно отрезал он. — Конечно, муж может подавать жене дурной пример, но при чем тут кровь Боскаслов, позволь спросить?

Эмма удивленно моргнула.

— Вообще-то я говорила о Шарлотте, Девон, — пролепетала она. — Она ведь наша кузина.

— Проклятие, я знаю, кем нам приходится Шарлотта! — прорычал Девон. Хотя, если честно, сейчас уже почти не помнил, кем является он сам. Вернее, в кого он понемногу превратился.

Эмма решительно поднялась из-за стола:

— Я должна вернуться к моим ученицам. А ты, будь добр, попроси их вести себя потише!

Мгновением позже, вихрем взлетев по лестнице, он уже стоял у дверей — даже уже поднял руку, собираясь постучать. Но, услышав голос Джоселин, так и замер с поднятой рукой.

— …где мука перемешана с блаженством4. С блаженством… Вот осел!

Рассудок твердил, что ему не о чем волноваться. Сохрани Девон способность соображать, он бы просто постучал, чтобы его заметили.

Однако к несчастью, врожденный инстинкт, тот самый, который он унаследовал от своих необузданных предков, побуждавший их держать своих женщин взаперти, дабы не подвергать ненужным соблазнам, оказался сильнее.

Толкнув дверь, Девон ворвался в комнату. Само собой, не постучавшись.

Его жена азартно рылась в сундуке, перебирая охапки старинной одежды, — вернее сказать, речь шла исключительно о задней ее части, красовавшейся на виду, поскольку все остальное скрылось в сундуке. Рядом с ней, с любопытством заглядывая ей через плечо, топтался какой-то молодой человек, которого Девон поначалу принял за цыгана, в свободного покроя рубашке и черных бархатных штанах.

Девон многозначительно кашлянул. Ни Джоселин, ни юноша, похоже, его не замечали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выйти замуж за ловеласа"

Книги похожие на "Выйти замуж за ловеласа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джиллиан Хантер

Джиллиан Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джиллиан Хантер - Выйти замуж за ловеласа"

Отзывы читателей о книге "Выйти замуж за ловеласа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.