» » » » Эми Редвуд - Требование ягуара


Авторские права

Эми Редвуд - Требование ягуара

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Редвуд - Требование ягуара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Редвуд - Требование ягуара
Рейтинг:
Название:
Требование ягуара
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Требование ягуара"

Описание и краткое содержание "Требование ягуара" читать бесплатно онлайн.



Снедаемый похотью жених, сопротивляющаяся невеста… Одну ночь страсти не забыть обоим. Когда ее семья в Бразилии хотела выдать Танэшу замуж по расчету за еще одного миллионера, девушка поступила правильно — она сбежала. Теперь, живя легко, как девушка по вызову на Манхэттене, она потеряла девственность и обрела единственное желание — во второй раз попытаться найти спутника жизни. Но это продлилось до тех пор, пока крах фондовых рынков не принес ей потерю всех ее сбережений. Тогда она решает вернуться в Бразилию…

Это было так унизительно для Данило: его непорочная невеста сбежала прямо у него из-под носа. И еще неприятней было услышать о ее планах вернуться обратно. Его желание жениться угасло, даже не смотря на данное ее семье обещание. В поисках невесты он потратил миллион долларов… Он чувствовал себя ужасно — будто его растерзали тигровыми когтями. Он был настроен решительно — во что бы то ни стало возместить обиду.






Когда он снова взглянул ей в лицо, он обнаружил, что ее широкий рот с полуоткрытыми губами не иначе как восхитителен. Танеша была соблазнительно сексуальна. Он не планировал этого, но его член встал на нее, порыв взять ее внезапно стал непреодолимым.

Глава 4

В груди Танеши, словно барабанные палочки, все еще стучали ярость и страх. На последнюю крышу она прыгнула не так ловко, как прыгала до этого, но ей удалось вскарабкаться и удержать себя, балансируя на краю. Одно мгновение она думала, что не сможет удержаться. Какое же облегчение она испытала, затащив себя на каменную террасу, радуясь своему человеческому телу и твердой почве под ногами. Ни при каких обстоятельствах она бы не покинула здание, используя тот же маршрут.

Когда она открывала скользящую стеклянную дверь, ее взгляд упал на человека, стоящего посреди комнаты. Сомнения, что она попала не в ту квартиру, рассеялись. Она была уверена, взглянув на него, что она нашла человека с голосом как темный вельвет.

Ее сердце на мгновение остановилось, затем застучало быстрее. Ладони стали влажными, нервы словно плавились в огне, она дала выход своей ярости. А он улыбался ей.

Ей непреодолимо захотелось утихомирить его, когда его темный взгляд скользил по ней. — Давай, — сказал он, — Я дерусь с обнаженной женщиной каждый день.

Она сузила глаза и расправила плечи, не чувствуя из-за своей наготы ни капли смущения. На нем была одета только пара свободных, льняных брюк, ни ботинок, ни рубашки. Его обнаженное тело оказало на нее поразительный эффект. Оно притягивало к себе, призывая узнать, являются ли все эти мужские достоинства правдой. Она нахмурилась, не понимая, почему он так притягивает ее. Можно было бы подумать, что я не видела полуобнаженных мужчин раньше.

Его темные волосы были достаточно длинными, чтобы она накрутила их на пальцы, притянула его ближе и поцеловала. Когда она встретила его взгляд, она глубже задышала. Он выглядел диким и неприрученным, в отличие от этих чрезмерно ухоженных экземпляров, праздно шатающихся по улицам Манхеттена. Черт побери. Ей нужно остыть, мысли о нем вызывали у нее приступы наслаждения.

Тут она вспомнила, что из-за него чуть не умерла. Он играл с ней, и она не позволила бы ему выиграть. Она захлопнула позади дверь террасы и придвинулась ближе к нему, смотря вверх, так как он был на голову выше нее. — Мне нужны мои деньги, я хочу что-нибудь из одежды, и я хочу наконец знать, какого черта тебе так было важно видеть меня, — сказала она, ее слова рассекли тишину.

Он поднял брови. — Конечно, твои деньги. — Он направился к стойке в дальнем конце комнаты. Когда он вернулся, в руках у него был толстый конверт.

— Спасибо, — сказала она, протягивая руки. — Возьми. — Он бросил конверт к ее ногам. — Наклонить и подними.

Она медлила, ее дыхание замедлилось. Она смотрела на пол, на белый конверт, который так контрастировал с темным деревянным полом.

— Что-то не так? — Он направился по направлению к террасе и снова открыл дверь. — Уверен, ты знаешь как наклоняться.

Его вельветовый голос звучал позади нее так тихо, что она почти не слышала его. По ее телу прошли мурашки, дыхание участилось. Она хотела повернуться к нему и сказать, чтобы он прекратил эту чушь, но не стала. Медленно, она наклонилась, чтобы поднять конверт, его взгляд лизнул тепло ее позвоночника. — Мне нужна одежда, — сказала она, выпрямляясь и отбрасывая волосы с лица. Она повернулась к нему, зная, что у нее упругая грудь с напряженными сосками. — О, ты так восхищена сама собой? — она подняла руку, чтобы ударить конвертом с деньгами по его лицу, но он схватил ее за запястье.

Он улыбнулся, отводя руку от своего лица, его взгляд упал на ее грудь. — Ты восхищена сама собой?

— Вовсе нет, — сказала она, стискивая зубы и позволяя конверту упасть на пол. Ее грудь болела от его прикосновения и, судя по выражению его глаз, он об этом знал. Ей захотелось, чтобы он сказал наклоняйся еще раз своим темным голосом, но он только смотрел на нее, его слегка раскосые глаза изучали каждый миллиметр ее тела. Кошачьи глаза, подумала она и затем отогнала от себя эту мысль. Обхватив себя руками, она сказала: — Холодно. Закрой дверь.

— Как ты можешь чувствовать холод? — стремительным движением он распахнул дверь еще больше, позволяя ворваться ветру. Он подошел к ней и положил руку ей на грудь, его ладонь накрыла кулон. — Ты — кошка. Разве ты не чувствуешь внутри себя тепло?

От его прикосновения по ее телу разлилось тепло, прожигая ее кожу огнем. Она пристально смотрела на него, когда он гладил ее по всему телу и остановился между ее ног. Ее киска сжалась, она закрыла глаза, влажная от его прикосновения. Она стала горячей не потому, что была кошкой, все это было только благодаря его прикосновению. Когда она открыла глаза, то увидела, что он смотрит на нее со скрытым желанием. Она накрыла его руку своей. — Кажется, ты многое обо мне знаешь.

Он отшатнулся от нее так быстро, как будто она дотронулась до его руки раскаленным железом. Только сейчас она заметила, как сильно у него трясутся руки. Она смотрела, как он шагнул на террасу. — Черт, я не собираюсь туда снова, — сказала она, оглядываясь. Гостиная была огромной и состояла из открытой кухни и барной стойки. Верхнее освещение мягко окутывало комнату, но чего-то не хватало. Здесь не было ни растений, ни картин, ни книг или журналов. Никаких декораций. Черные кожаные диваны выглядели так, как будто ими не пользовались, так же выглядели кухонные приспособления. У Танеши служилось впечатление, что она оказалась внутри шикарного, но нежилого номера гостиницы.

Она осматривала комнату, когда услышала позади нее звон бутылки. Она даже не заметила, что он снова вошел в комнату и стоял спиной к ней у бара.

— Ты здесь не живешь, не так ли?

— Нет, не живу. — Он подошел к ней и протянул стакан с виски. — Я здесь не часто, но когда я здесь останавливаюсь, я предпочитаю иметь личное пространство.

Она сделала глоток. — Итак, давай перейдем к главному. Что ты хочешь? — спросила она, виски все еще обжигало ее горло.

— Сядь, — сказал он, указывая стаканом на диван.

— Лучше я постою.

Он сел не отводя от нее глаз. — Я хочу видеть тебя напротив, в черном кожаном кресле. Или я должен сначала предложить тебе денег?

Ее глаза сузились, она подошла к нему и села напротив, кожаный диван мягкой прохладой тронул ее кожу, когда она поджала ноги и устроилась поудобнее. — У тебя ровно десять секунд все мне объяснить. Затем я встану.

Он поднял голову. — Ты будешь здесь сидеть так долго, как я захочу.

— Осталось только пять секунд.

— Ты никогда больше не должна появляться в Бразилии.

Она моргнула, сбитая с толку его словами. — Почему?

— Если ты вернешься в Бразилию, ты окажешься в той же самой ситуации, в какой ты оказалась пять лет назад.

Покачав головой, она уставилась на него. — Послушай, я не знаю откуда ты знаешь обо мне так много, но то о чем ты говоришь — невозможно.

— Я хочу, чтобы ты осталась в Манхеттене. — Он сделал глоток виски. — И мне нужен кулон. — Его взгляд остановился на ее груди. — Он мой.

— Что? — она накрыла ягуара рукой. — Он не твой. — Она почувствовала ярость, когда подумала, что потеряет кулон. — Я бы не подумала покинуть Нью-Йорк в первом классе, но если ты хочешь знать, я абсолютно разорена.

— Я дам тебе денег.

Она вздохнула. Что-то в нем делало его неотразимым, но он был сумасшедшим. Это было досадно. Он был самый ненормальный псих, которого она когда-либо встречала, и все что он говорил или делал, подкрепляло это чувство. — Почему, черт возьми, ты хочешь мне дать денег, чтобы я осталась в Манхеттене.

— Один миллион, — сказал он — и больше никаких вопросов. Ты больше никогда не увидишь меня снова, а я не увижу тебя.

Она рассмеялась. — Ты шутишь.

— Ты согласна?

Итак, он не шутил. — Зачем это тебе?

— Не твое дело, — сказал он. — Я уже приготовил деньги, чтобы перевести их тебе на счет.

Она открыла рот, чтобы спросить, откуда он узнал информацию о ее банковском счете, но подумала, что это не важно. Он просто знал, как он знал многое другое. Она поняла, что теряет что-то, но никак не могла понять, что же это может быть. — Я не могу принять эти деньги.

— Почему? — спросил он, поворачиваясь к ней. — Я думал, что ты для того, чтобы тебя покупали, шлюха.

Она задержала дыхание, услышав эти грубые слова. Он определенно старался устыдить ее, старался унизить. Это не сработало, но это давало ей преимущество. По той или иной причине, он ее смертельно ненавидел, пока она хотела с ним секса. — Зачем давать мне деньги, если ты не хочешь получить что-нибудь взамен?

— Я получу кулон.

— Он не продается.

— Даже за миллион?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Требование ягуара"

Книги похожие на "Требование ягуара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Редвуд

Эми Редвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Редвуд - Требование ягуара"

Отзывы читателей о книге "Требование ягуара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.