» » » » Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма


Авторские права

Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма
Рейтинг:
Название:
Очаровательная ведьма
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007180-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаровательная ведьма"

Описание и краткое содержание "Очаровательная ведьма" читать бесплатно онлайн.



Вирджиния Феста несчастна в любви и считает, что виновата в этом ее бабушка, когда-то проклявшая всех мужчин семьи Моретти. Мечтая избавиться от последствий проклятия, Вирджиния ищет встречи с известным гонщиком и бизнесменом Марко Моретти, чтобы зачать от него ребенка.






— Прости, mi' angela, но победа всегда означает, что мое время мне не принадлежит, — шепнул он.

— Все в порядке, — улыбнулась она.

По крайней мере у нее появилась возможность узнать Марко получше и подумать над тем, понимала ли ее бабушка, какова жизнь пилота Формулы-1. Может, именно поэтому Лоренцо Моретти, заложник собственного успеха, был не в состоянии создать семью с Кассией Фестой? Может, он настолько привык к славе, гонкам, постоянным переездам, толпам поклонниц, что не смог отказаться от всего этого ради домашнего уюта?

— О чем ты задумалась, сага mia?

О том, что ты забыл, как меня зовут, и потому обращаешься ко мне «дорогая моя».

— Вирджиния, ты меня обижаешь.

— Сомневаюсь.

— Так как, не поделишься со мной своими мыслями? На вечеринках принято веселиться, а ты выглядишь такой задумчивой...

Вирджиния закусила губу, не зная, что на это ответить. Она хотела... Нет, ей нужно оставаться загадочной! И к тому же необходимо постоянно напоминать себе, что она приехала в Мельбурн не для того, чтобы влюбиться в Марко Моретти, а чтобы избавиться от проклятия.

Впрочем, молодая женщина сразу забыла о своем намерении, как только Марко привлек ее к себе на танцевальной площадке. Она тут же забыла и об устремленных на них взглядах. Остались только она и Марко, который держал ее в своих объятиях. Вирджиния могла думать лишь о том, что его плечо — идеальное место для того, чтобы она могла положить на него свой подбородок, что она и сделала, правда, лишь на одну секунду, испугавшись, что исходящий от Марко аромат вскружит ей голову.

— Мне показалось, что всем, кто здесь присутствует, от тебя что-то надо, — прошептала она.

— Включая тебя?

Включая меня, согласилась про себя Вирджиния.

— Можешь не отвечать, — улыбнулся Марко. — Я уверен, что тебе тоже от меня что-то надо. Впрочем, как и мне от тебя.

— И что ты хочешь получить?

— Еще один поцелуй.

Это была замечательная новость — для ее плана. Но в то же время...

— Ну вот, опять, — понизив голос, сказал Марко ей на ухо. — Скоро я решу, что тебе разонравилось быть со мной.

По ее телу, от головы до самых пят, вдруг прошла дрожь. Груди налились, соски затвердели.

— С чего ты это взял? — стараясь, чтобы голос не дрожал, спросила Вирджиния. — Мне все очень нравится. Ты сам прекрасно знаешь, что стоит тебе только поманить женщину — и любая пойдет за тобой.

— Тогда я хочу, чтобы сегодня этой женщиной стала ты, Вирджиния.

— Почему?

— Я мог бы сказать, может, потому, что не могу прочесть, что скрывается в глубине твоих темных глаз, или потому, что мне нравится касаться твоей кожи...

— Мог бы сказать?!

— Мог бы, сага mia, но не скажу, поскольку чувство, которое ты во мне будишь, все же слишком грубо, чтобы назвать его.

Похоть, — бросила Вирджиния.

— Вожделение, — поправил ее Марко. — Ты произнесла это слово с презрением, но способна ли ты, только честно, отрицать власть этого чувства, как и наше влечение друг к другу? Как только тебя увидел, я больше не могу думать ни о какой другой женщине.

Вирджиния улыбнулась ему, прогоняя некстати припомнившиеся девичьи мечты о любви, которая однажды придет и озарит ее жизнь. Вожделение... Разве не это требуется от Марко, чтобы она смогла достичь поставленной ею цели? Она должна радоваться, потому что пока все идет так, как нужно.

— То же самое я могу сказать и о себе.

— Правда?

Марко положил ладонь на обнаженную спину Вирджинии, привлекая женщину к себе еще ближе и продолжая двигаться в танце. Его губы коснулись основания ее шеи. Вирджиния услышала, как он произнес что-то по-итальянски, но не смогла понять смысл его слов. Все, что она осознавала в эту минуту, ей не хочется покидать объятия Марко Моретти.

Его прикосновения словно обнажили каждую нервную клеточку ее тела. Никогда еще она не чувствовала себя такой живой и желанной. Может, все дело в волшебстве, которым была пронизана ночь, или просто алкоголь ударил ей в голову?.. Вирджиния не желала ни о чем думать, а только наслаждаться этим моментом, который походил на откровение.

Губы Марко оказались возле ее губ, и Вирджиния не стала ждать, когда он ее поцелует. Она сама потянулась к нему.

Марко коснулся ее губ, затем он заставил женщину приоткрыть их. Сначала Вирджиния ощутила горячее дыхание, а затем его язык проник ей в рот.

Он целовал ее с нарастающей страстью, о которой она раньше не имела ни малейшего представления. Вся ее женская сущность устремилась навстречу его мужской силе, заставляя Вирджинию покориться Марко, отдать ему всю себя...



Вкус губ Вирджинии действовал как наркотик. Прикосновения к ней вызывали ощущения, сравнимые с теми эмоциями, которые Марко испытывал на трассе, несясь с головокружительной скоростью более двух сотен миль в час. То была смесь упоительного восторга и наслаждения властью, которой у него на самом деле не было.

Вирджиния отвечала на его поцелуи, прижимаясь к нему все теснее, словно, как и он, не могла насытиться. Обнимая ее одной рукой, Марко увел женщину с танцевальной площадки.

— Куда мы идем? — спросила она. Ее губы уже немного опухли от поцелуев, в голосе слышалась хрипотца. В Вирджинии было что-то неземное. Марко никогда бы в этом не признался, но, благодаря своей матери, он научился верить в то, чему не было названия ни в одном земном языке.

— Там, где будем одни. Ты не против?

Ожидание словно повисло в воздухе. У Марко появилось ощущение, будто они уже встречались.

И главное, он не чувствовал, что Вирджиния ждет от него большего, чем он может дать, — в отличие от других женщин.

Она кивнула и улыбнулась. Ее полураскрытые губы так и манили к себе. Марко был уверен, что никогда не устанет их целовать. Хорошо, что впереди у них вся ночь. Он провел ладонью по ее шее, наслаждаясь мягкой шелковистостью кожи.

— Как хорошо, — произнесла Вирджиния слегка смущенно.

Марко удивленно поднял брови, внимательно глядя на нее и не находя в этой робкой женщине ничего общего с загадочной незнакомкой, которая привлекла его внимание в начале вечеринки.

— Вирджиния?

— Да?

— Ты уверена?

Он увидел смятение в ее глазах, но затем она кивнула, так что выбившиеся из прически пряди волос затанцевали вокруг ее лица, и потянулась к нему. Марко ощутил на своих губах глубокий страстный поцелуй, который мгновенно его возбудил.

— Абсолютно.

— Рад слышать, — сказал он чуть хрипло. Марко повел ее к лифту и чуть не застонал, заметив приближающегося Доминика. Говорить о делах в эту минуту он хотел меньше всего.

— Проклятие, — пробурчал он себе под нос.

— Что случилось? — спросила Вирджиния, отстраняясь от него.

— Извини. К нам идет мой брат, а это, как правило, означает одно — разговор о делах.

Марко подавил желание нажать на кнопку вызова лифта, чтобы поскорее остаться с Вирджинией наедине.

Такое с ним было впервые. Никогда еще он не испытывал столь собственнического чувства по отношению к женщине.

— Ни за что бы не подумала, что гонщик занимается еще и бизнесом.

— Мы с братьями решили, что компания «Моретти моторз» будет сугубо семейной, поэтому я в курсе всего, что происходит, — пояснил Марко.

— Это не мешает гонкам?

Марко задумался. Он не представлял свою жизнь без гонок, но ему нравилось решать и небольшой круг повседневных задач, входивших в его обязанности, связанные с деятельностью «Моретти моторз». Когда-то они с братьями пришли к выводу, что отец утратил контрольный пакет акций именно потому, что не принимал непосредственного участия в управлении компанией. Они были намерены сделать все, чтобы не допустить повторения ситуации.

— Мы разделили сферы деятельности, и бизнес не мешает гонкам, но вот иногда очень даже вредит моей личной жизни.

Марко покачал головой и подарил ей улыбку, от которой у Вирджинии дух захватило. Она была точь-в-точь такая, как на обложке прошлогоднего номера журнала «Спортс иллюстрейтед».

— Впрочем, большинство женщин не имеют ничего против, — добавил он.

— Что-то я сильно в этом сомневаюсь.

— Думаю, секрет моего успеха в том, какой способ я избираю, чтобы их задобрить.

— Вот как? И что это за способ?

— Я покажу сразу, как только мы отсюда выберемся, — пообещал Марко.

— Ловлю тебя на слове, — с легкой дрожью в голосе произнесла Вирджиния. — Мне оставить тебя с братом наедине?

— Нет, — твердо сказал Марко, боясь, как бы она не пропала во второй раз. — Это не займет много времени.

— Марко, у тебя найдется для меня еще одна минутка? — поинтересовался Доминик, подойдя к ним.

Чувствуя, что Вирджиния все же не хочет мешать, Марко взял ее за локоть и прижал к себе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаровательная ведьма"

Книги похожие на "Очаровательная ведьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Гарбера

Кэтрин Гарбера - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма"

Отзывы читателей о книге "Очаровательная ведьма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.