» » » » Натали Риверс - Лабиринт Гименея


Авторские права

Натали Риверс - Лабиринт Гименея

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Риверс - Лабиринт Гименея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Риверс - Лабиринт Гименея
Рейтинг:
Название:
Лабиринт Гименея
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007129-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринт Гименея"

Описание и краткое содержание "Лабиринт Гименея" читать бесплатно онлайн.



Самое счастливое событие в жизни — ожидание ребенка — превратилось для Лили Чейз в кошмар. Отец будущего малыша в бешенстве выгнал ее. Оказывается, Вито Сальваторе не может иметь детей. Лили решает выяснить правду.






Словно в доказательство того, как идеально настроены их тела друг на друга, Вито на мгновение отпустил ее, чтобы стащить вниз трусики, затем наклонил над большим письменным столом.

Не успела она понять его намерение, когда почувствовала, как он прижимается к ней сзади. Ноги ее были слегка расставлены, и она оперлась руками о стол. Он крепко обхватил бедра Лили и одним движением оказался внутри нее.

Воздух с шумом вырвался из груди, когда внезапный прилив наслаждения омыл ее. Каждая часть ее тела, казалось, трепетала и покалывала. Но когда он начал двигаться, вихрь головокружительных ощущений увлек ее без остатка.

Сердце колотилось как безумное, а кровь гудела в ушах. Не было места сознательным мыслям, пока тело было переполнено невероятным ощущением Вито, двигающимся внутри нее.

Лили склонилась над столом, положив голову на руки, спрятавшись за каскадом волос. Вито крепко держал ее сзади, притягивая так близко, что с каждым его погружением они сливались в единое целое. Мышцы тела расслабились, но она не сознавала, что Вито поддерживает ее.

Она сознавала лишь то, что внутри нее нарастает, поднимаясь все выше и выше, невероятный экстаз, пока внезапно не достигла пика и мир не взорвался в прекрасном, искрящемся калейдоскопе освобождения.

Она услышала, как Вито выкрикнул ее имя и прижал к себе еще крепче. Затем тело его задрожало, сотрясаясь от мощного оргазма.


Они лежали на кожаном диване в кабинете, и Лили прильнула к его груди, окутанная чудесным чувственным теплом сексуального удовлетворения.

—Мы потеряли слишком много времени, — сказал Вито, лениво пробегая кончиками пальцев по ее стройному бедру.

—Мы можем его наверстать, — застенчиво улыбнулась ему Лили, — особенно если ты будешь приходить домой на ленч каждый день.

—Это не перерыв на ленч. — Взгляд Вито скользнул по ее телу, и сердце Лили замерло. Он подсунул руку ей под бедро и поднял ее ногу к себе на колени, чтобы она снова была открыта для его прикосновений. — Я сегодня больше не пойду в офис. Я взял выходной.

Лили взглянула на него, с изумлением ощущая, как жар желания вновь охватывает ее, несмотря на то, что всего минуту назад она была полностью удовлетворена.

—Как тебе удается делать это со мной одним лишь взглядом? — прошептала она, ощущая румянец возбуждения, растекающийся по коже.

—Что делать? — поддразнил он, убирая прядь волос, закрывающую грудь.

—Воспламенять меня, — сказала она нервно. — Заставлять желать тебя каждой клеточкой.

—Может, это потому, что ты делаешь со мной то же самое. — Он нежно взял ее руки в ладони, и она заглянула в его голубые глаза и поняла, что это правда.

В эту секунду Лили осознала: то, что происходит сейчас между ними, очень важно. Возможно, впервые за долгое время они совершенно честны друг с другом.

Конечно, это всего лишь один аспект их отношений, но очень значимый. Она чувствовала гораздо большую близость с Вито, чем вчера, и, может, теперь это сближение продолжится.

—Мне не нужно даже смотреть на тебя, чтобы почувствовать желание, — сказал Вито, нежно проводя пальцами вдоль ее ключицы. — Одна лишь мысль о тебе возбуждает меня. Сегодня утром в офисе я так и не смог сосредоточиться на работе.

—Правда? — с улыбкой спросила Лили. Она всегда считала, что Вито способен контролировать себя в любой ситуации.

—Хватит разговоров. — Голос Вито был низшим и хриплым, когда он внезапно потянул ее на себя. — На этот раз все будет медленно.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


— Спасибо, что пошел со мной, — сказала Лили, когда они вышли из больницы, где ей делали УЗИ.

—Не стоит благодарить меня. — Вито подал ей руку, когда она шагнула в лодку. — Это мой долг.

Лили прищурилась, но не смогла разглядеть выражение его лица из-за яркого света, отражающегося от воды. С той ночи две недели назад, когда они впервые занимались любовью, отношения между ними заметно изменились, стали теплее, напряжение почти исчезло.

Но, возможно, это потому, что они оба готовы были бесконечно заниматься любовью, подумала она с оттенком печали. Он был потрясающим, щедрым любовником и обращался с ней как с принцессой.

Любовь, в которой она наконец призналась себе самой, продолжала расти, как драгоценная тайна, в ее душе. И теперь Лили хотелось большего, чем только секс.

Как было бы чудесно поговорить с ним по душам. Она сознавала, что как только ее замечания выходили за рамки постельных разговоров, он находил какой-нибудь восхитительный способ заставить ее замолчать.

—Ты не возражаешь, что я спросила пол ребенка? — Лили достала из сумочки солнцезащитные очки, чтобы лучше видеть выражение его лица.

—Дедушка будет рад, что это мальчик. — Тон его был вежливым и не выдавал его настроения.

Как, должно быть, тяжело для него, подумала Лили, верить в то, что он не отец. Ей по-прежнему было неведомо, почему он так считает. Но, учитывая ту чудесную гармонию, которой они достигли, по крайней мере, в спальне, это казалось вопиюще неправильным.

—Уже позднее утро, поэтому, думаю, тебе захочется заехать в «Каза Сальваторе», — сказал Вито.

—Да, мне бы хотелось навестить Джованни, — согласилась Лили. — Хочу увидеть его лицо, когда он узнает, что у него правнук.

Она взглянула на Вито, вдруг почувствовав неловкость. Контраст между радостью его дедушки и полным отсутствием интереса у Вито был слишком очевиден.

—Он, возможно, начнет выбирать имя, подходящее для нового Сальваторе, — продолжал Вито. — Но не волнуйся, мы не дадим ребенку имя, которое тебе не понравится.

Лили взглянула на него с интересом. Едва только она начала думать, что он проявляет не больше эмоций и понимания, чем одна из мраморных статуй в «Каза Сальваторе», как он удивил ее. Впервые она услышала от него слова, которые показали, что он все-таки считается с ее чувствами.

—Я бы хотела выбрать то, которое придется по душе Джованни, — сказала Лили.

Говоря по правде, ее глубоко трогало, что будущий младенец по-настоящему желанен для его прадедушки, и казалось важным, чтобы он получил одно из традиционных семейных имен.

Но в этой мысли была примесь горечи. Если б только Вито чувствовал то же самое, что и его дедушка!

— Сегодня буду поздно, — сказал Вито, выпрыгивая из лодки, чтобы предложить руку Лили, когда они высаживались у водного входа в «Каза Сальваторе». — Много работы.

Лили с грустью наблюдала, как лодка плывет дальше по Гранд-каналу. Последние две недели были чудесными. Она подальше отбросила мысли о будущем, убеждая себя, что близость, вновь возникшая между ними, поможет восстановить доверие.

Но сегодня утром, когда она вышла после медицинского осмотра, Вито снова стал холодным и отстраненным, и стало понятно, что ничего не изменилось. Даже снимки крошечного малыша, растущего внутри нее, не смягчили его. Своим поведением он ясно давал понять, что остается таким жестокосердным по отношению к ней, как и всегда.


Следующие несколько недель прошли точно так же. Для Лили казалось невозможным провести время с Вито, чтобы не оказаться в его объятиях.

Но она все больше влюблялась в него, и маленькое семя надежды дало свои всходы в ее душе. Если б только убедить его в своей невиновности, может, тогда между ними все бы наладилось.

Вито снова стал водить ее обедать в рестораны, как это было когда-то, наконец дав возможность общаться с ним. Но, хотя Лили давно мечтала об этом, она понимала, что нужно быть осторожной и удерживать разговор на нейтральной почве. Она пыталась выстроить фундамент жизни своего будущего ребенка, используя данный ей шанс. И не могла рисковать испортить все, к чему так долго шла, одним опрометчивым замечанием.

Однажды вечером они пошли в ресторан, и Лили была озадачена, обнаружив, что Вито ведет ее к Луиджи. Потребовалось усилие, чтобы сохранить невозмутимый вид, когда они вошли в двери. Невыносимо, что он привел ее сюда, особенно после того, как они так чудесно ладили. Луиджи обязательно скажет что-нибудь, и она не знает, как Вито отреагирует.

—Лили, Вито! — радостно воскликнул Луиджи, завидев их. — Ужасно рад, что вы пришли. Давненько вас не было.

—Луиджи. — Вито поздоровался с владельцем ресторана нейтральным тоном.

—Мама миа! Я вижу, вас можно поздравить! — воскликнул он, когда заметил выступающий живот Лили.

—Спасибо. — Вито подвел Лили к стулу и сам усадил ее.

—И я так рад, что вы снова в Венеции, — сказал Луиджи, обращаясь к Лили. Затем он повернулся к Вито, и его глаза неожиданно покровительственно блеснули: — Должно быть, ты ужасно беспокоился, что твоя любимая бродит одна по городу в такую холодную, туманную ночь.

Это было именно то замечание, которого Лили страшилась. Она так старалась наладить отношения с Вито ради своего будущего сына и для своего будущего счастья. В этот момент ей показалось, что легче перенести вину на себя, чем позволить Луиджи думать худшее о Вито.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринт Гименея"

Книги похожие на "Лабиринт Гименея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Риверс

Натали Риверс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Риверс - Лабиринт Гименея"

Отзывы читателей о книге "Лабиринт Гименея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.