» » » » Барбара Картленд - Лиса в ловушке


Авторские права

Барбара Картленд - Лиса в ловушке

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Лиса в ловушке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Лиса в ловушке
Рейтинг:
Название:
Лиса в ловушке
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-006107-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лиса в ловушке"

Описание и краткое содержание "Лиса в ловушке" читать бесплатно онлайн.



Дерзкая, высокомерная красавица Невада легко кружит головы и разбивает сердца. Она не верит в любовь и смеется над влюбленными в нее мужчинами, толкая их на безрассудные поступки. И тогда Тайрон Шторм решает укротить строптивую красавицу…






— А вы ожидали чего-нибудь другого?

— Я ничего не ожидала, мистер Штром. Просто забавно видеть такое предубеждение, — Только в отношении некоторых людей.

— И меня в особенности.

Невада сделала легкий жест рукой, который он не мог не признать весьма изящным.

— Вы сама ставите себя в такое положение, мисс ван Арден, в котором оказываетесь легко уязвимы для критики, — пожал плечами Тайрон.

— Я предпочитаю подвергаться критике, чем быть пустым местом, не оставляющим никакого впечатления у окружающих, — небрежно бросила Невада.

— Я уверен, что это было бы невозможно. Это был комплимент, и, увидя в ее глазах улыбку, он почувствовал, что она нарочно старается подстрекать и провоцировать его.

Ее следующие слова укрепили в нем это впечатление.

— Вы так долго прожили где-то в дебрях, мистер Штром, что совсем отвыкли от цивилизации. Позвольте мне уверить вас, что будет очень забавно разоблачить ваше невежество и найти недостатки у такого прославленного героя.

Каждое мягко выговоренное слово было похоже на выпад искусного фехтовальщика.

Невада ван Арден Направилась к лестнице. Когда она проходила мимо него, он ощутил аромат туберозой с презрением подумал, что это были совсем неподходящие духи для такой молоденькой девушки.

— Спокойной ночи, мистер Штром, — сказала она, держа руку на перилах. — Я стану с нетерпением ожидать нашей завтрашней встречи, но вы должны простить меня, если я скажу, что на первый взгляд вы меня разочаровали.

Ее зеленые глаза вызывающе блестели, а губы усмехались.

Она медленно поднималась по лестнице с поистине королевским достоинством и грацией, чувствуя на себе его взгляд.

Когда он услышал, как захлопнулась дверь ее комнаты, Тайрон засмеялся.

Мисс ван Арден, жесткая, неприятная особа, воплощение всего, что он терпеть не мог в современных женщинах, по внешности, во всяком случае, оказалась совсем не такой, какой он ожидал ее увидеть.

«Неудивительно, — подумал он, — что наш бедный кролик Дэвид зачарован этой экзотической змеей — хотя с ее рыжими волосами ее лучше бы уподобить лисице, злой и коварной».

Возвращаясь к себе, Тайрон Штром думал о том, как жестоко говорила она с его племянником, насмехаясь над его отчаянием.

Тайрон понимал, что не появись он вовремя, не подслушай с балкона их разговор, Дэвид мог бы совершить поступок, который разбил бы сердце его матери.

Это была чистая случайность, что ему удалось предотвратить трагедию. Войдя к себе, Тайрон громко произнес:

— Черт побери эту хищницу! Ей нужен хороший урок, и я надеюсь, что когда-нибудь она его получит!

Глава 2

Тайрон Штром завтракал на террасе своего уютного шале.

Встал он по обычаю рано и наслаждался прохладой и мягкими лучами утреннего солнца.

Он всегда любил яркие краски средиземноморской природы, и уже в который раз ему пришла мысль, что не могло быть ничего привлекательнее, чем этот вид, журчание фонтана внизу и пышные цветы, обвивавшие перила балкона.

Засыпая, Тайрон думал о проблемах своей сестры, о ее тревоге за сына, но спал он глубоко и без сновидений и сейчас утром был бодр и свеж и пребывал в отличном настроении.

Отчасти причиной этого было сознание, что с его опасной и важной миссией было покончено.

За последние годы Тайрон Штром начал чувствовать на своих плечах груз прожитых лет, но сейчас он ощущал себя школьником на каникулах, готовым насладиться каждой минутой отдыха. Впрочем, эти благодатные места всегда действовали на него подобным образом.

Накладывая себе с блюда рыбу, пойманную только накануне, Тайрон подумал, что как только Дэвид отправится в Африку, он останется наедине с сестрой и сможет обо всем наговориться с ней, насладиться ее обществом, чего ему не удавалось сделать уже год.

Он не льстил сестре, когда говорил ей, что находит ее умней и интересней, чем любую другую из своих знакомых женщин.

Он любил Элен, потому что она была очень добра и участлива, отзывалась на беды окружающих, хороша собой и в высшей степени женственна.

Тайрон Штром жил трудной и, по мнению многих знавших его людей, суровой жизнью, сделавшей его жестоким и иногда безжалостным.

В женщинах он искал кротости и мягкости. Таковы были все женщины, с которыми он сближался. Думая сейчас о Неваде ван Арден, Тайрон был убежден, что она олицетворяет все самые ненавистные для него черты современной молодой женщины.

Словно по волшебству, стоило ему подумать о ней, как она тут же предстала перед ним. Услышав чьи-то шаги, Тайрон обернулся и увидел Дэвида и Неваду, приближавшихся к дому по свежеполитому газону.

На фоне темных кипарисов и яркой зелени Невада, как и прошлой ночью, одетая во все белое, выглядела очаровательной и воздушной.

Она шла с непокрытой головой, и под лучами солнца ее волосы превращались в языки пламени. На темном, прозрачной белизны лице пронзительно зеленели огромные глаза.

Раздраженный тем, что его уединение было так неожиданно нарушено и ему помешали завтракать, Тайрон медленно встал.

— Доброе утро, дядя Тайрон, — сказал Дэвид с заметной долей смущения в голосе.

— Здравствуй, Дэвид, доброе утро, мисс ван Арден, — приветствовал их Тайрон. — Вы извините меня, если я Продолжу свой завтрак? Вы на редкость рано появились сегодня, я этого не ожидал.

— Мы пришли, потому что Рональдсон сказал мне, что вы уезжаете в Ниццу, — объяснил Дэвид.

— У меня было такое намерение, — кивнул Тайрон Штром. — Как я говорил тебе вчера, у меня на яхте есть ружья и кое-что еще, что могло бы тебе пригодиться в Африке.

— Я не хотел, чтобы вы напрасно утруждали себя, — сказал Дэвид и отвел глаза.

Тайрон обратил внимание на его неуверенный тон, но не успел еще понять, в чем, собственно, заключается дело, как тут с торжествующим видом вмешалась Невада:

— Дэвид намеками пытается сообщить вам, мистер Штром, что он никуда не собирается ехать.

Говоря это, она не сводила с него глаз, и выражение лица у нее было явно вызывающим.

Тайрон вопросительно приподнял брови, глядя на племянника, а Дэвид, явно испытывая большую неловкость, объяснил:

— Я вчера оставил Неваде записку, извещая ее, что собираюсь уехать в Африку. Но сегодня она смогла убедить меня остаться и не покидать ее. И я ей это обещал.

— Если ты что-то пообещал, значит, должен сдержать свое слово, — ответил Тайрон Штром.

Если Дэвид думал, что он будет возражать, если они оба ожидали от него гнева или раздражения при этом известии, — Тайрон твердо решил, что разочарует их.

— Ну вот видишь, Дэвид, я говорила тебе, что дядя тебя поймет и ты попусту изводишься! — заметила Невада.

С этими словами она по-хозяйски взяла со стола кусочек тоста, намазала его маслом и добавила ложечку меда.

Девушка надкусила тост своими жемчужными зубами.

— Восхитительно! — зажмурилась она. — Не знаю, почему мне не пришло в голову попросить меда. Я за была, какой он вкусный в здешних местах.

Дэвид все еще с виноватым видом смотрел на дядю.

— Я не хочу, чтобы вы считали меня неблагодарным, — с раскаянием сказал он. — Я очень вам признателен за ваше вчерашнее предложение. Рональдсон сказал мне, что вы уже послали телеграмму вашим друзьям. Мне очень жаль, но я не могу уехать, если Невада этого не хочет.

— Разумеется, не хочу, — подтвердила Невада. — Мне нужен красивый, благородной наружности партнер для танцев, который бы еще и сопровождал меня по всем интересным местам в округе.

— А вчера вы сказали, что они вам надоели, — напомнил несмело Дэвид.

— Так это было вчера, — небрежно махнула рукой девушка. — Сегодня я передумала. Мы должны составить план посещения всех здешних достопримечательностей.

— Вас устроит один из экипажей мамы? — спросил Дэвид. — Или вы продолжаете настаивать на этом зловонном автомобиле Чарли?

— А это хорошая идея, — сказала Невада. — Он, кстати, вовсе не зловонный и очень быстрый.

— Слишком быстрый, — мрачно заметил Дэвид. — Вы знаете, что на этих дорогах быстрая езда небезопасна.

— Мне нравится чувствовать поблизости опасность, это обостряет ощущения, — возразила Невада. — Мистер Штром согласится со мной… не правда ли?

Она смотрела прямо на Тайрона, искусно придав своим зеленым глазам самое невинное выражение и самый наивный и льстивый тон своему голосу.

В глазах Тайрона блеснула насмешка.

— Любопытно, мисс ван Арден, знаете ли вы в действительности, что такое опасность?

— Я предполагаю, что остаться наедине на залитой лунным светом палубе с очень интересным кавалером достаточно опасно, — ответила она с кокетливым видом поправляя волосы.

— Когда это было? — ревниво спросил Дэвид. — Вы мне об этом не рассказывали.

— Мой дорогой Дэвид, вы же не можете ожидать, что я стану рассказывать вам обо всех моих приключениях, — капризно сказала Невада. — К тому же вам известно, что я не выношу ревнивцев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лиса в ловушке"

Книги похожие на "Лиса в ловушке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Лиса в ловушке"

Отзывы читателей о книге "Лиса в ловушке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.