» » » » Барбара Картленд - Любовь контрабандиста


Авторские права

Барбара Картленд - Любовь контрабандиста

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Любовь контрабандиста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Любовь контрабандиста
Рейтинг:
Название:
Любовь контрабандиста
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-02909-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь контрабандиста"

Описание и краткое содержание "Любовь контрабандиста" читать бесплатно онлайн.



После войны с Наполеоном молодой офицер Хьюго Ратли и его сестра Леона оказались без средств к существованию Чтобы поправить дела, Хьюго связался с известным контрабандистом Лью Вскоре он понимает контрабанда — отнюдь не невинная авантюра, а люди, которые ею занимаются, готовы на все ради наживы За свою помощь негодяи потребовал слишком высокую цену — он потребовал Леону. К счастью, в их дом приезжает бывший командир Хью, лорд Чард. Он готов помочь молодым людям и выручить их из беды, в которую Хью по неопытности завлек не только себя, но и сестру.






— Господи! Как я боялся! — воскликнул он после долгой паузы. — Боялся потерять вас и никогда не обрести снова. Я люблю вас, Леона! Я постараюсь заслужить вашу любовь. Я буду ждать вас целую вечность. Только обещайте, что со временем вы позволите мне заботиться о вас, увезти вас из этих мест туда, где вы будете жить в покое и безопасности, подальше от всего, что внушало вам страх.

— Увезите меня! О, увезите… меня!

Он ясно расслышал ее слова, хотя они были произнесены почти шепотом. И сейчас их взгляды снова встретились, и казалось, что любовь, озарявшая их лица, сделала их неузнаваемыми даже друг для друга.

— Я люблю вас, Леона! — повторил он, и звук его голоса как будто облетел целый мир вокруг них и унесся куда-то в неведомую даль. — Скажите, что вы хоть немного любите меня.

— Я люблю вас… всем сердцем, — ответила она. — Всем своим… существом. Не осталось ничего, кроме… любви.

1

Уайт — повар принца Уэльского, будущего короля Георга IV, основавший клуб, где кутила лондонская «золотая молодежь»и проигрывались целые состояния. — Здесь и далее примеч. переводчика.

2

Член совета графства.

3

Глава судебной и исполнительной власти в графстве.

4

Небольшое парусное судно.

5

Скамеечка для молитвы (фр.).

6

Поэма выдающегося английского поэта Дж. Мильтона (1608 — 1674).

7

Створное окно, доходящее до пола.

8

Ольмек (Уильям Макколл) — основатель и владелец известного в Лондоне клуба и игорного дома в XVIII — XIX вв.

9

Высший свет (фр.).

10

Здесь: первый выход в свет (фр.).

11

Роберт Адам (1728 — 1792) — выдающийся английский архитектор, работавший в стиле классицизма.

12

Вильгельм Завоеватель (ок. 1027 — 1087) — герцог Нормандии. Разбив в 1066 г, в битве при Гастингсе войско англосаксонского короля Гарольда II, стая королем Англии.

13

Приличный, порядочный (фр.).

14

Мадемуазель восхитительна! (фр.)

15

Роттен-Роу — дорожка для верховой езды в Гайд-парке, в Лондоне.

16

Мадемуазель, вы очаровательны! (фр.)

17

Но на мадемуазель оно смотрится бесподобно! (фр.)

18

Боже мой, какая жалость! (фр )

19

Увы (фр.).

20

Нет, нет! (фр.)

21

Kingfisher — зимородок (англ.).

22

Мистрис (англ. — Mistress) — здесь госпожа, хозяйка, сударыня (обращение к женщине).

23

Кабачком.

24

Ну что ж! (фр)

25

Сударь (фр).

26

Карманные часы, изготовлявшиеся французским мастером Брегетом (1747 — 1823).

27

Войдите! (фр.)

28

Местный диалект (фр.).

29

Нет, нет, мадемуазель. Это действительно так. Вашего брата спрашивает какая-то знатная дама (фр.).

30

Мой дорогой!(фр)

31

Мой бедный храбрец! (фр)

32

О, я так рада, мадемуазель (фр.).

33

Да, это так! (фр.)

34

Ах, прошу тебя! (фр.)

35

Да, да! (фр.)

36

Боже мой! (фр.)

37

Мой милый! (фр.)

38

Лишняя (фр.).

39

Превосходно! (фр.)

40

Бедняжка (фр).

41

Моя милая (фр.).

42

Наконец! (фр)

43

Светский человек (фр.)

44

Персонаж пьесы В. Шекспира» Венецианский купец «.

45

Дитя мое (фр.).

46

И кто другой осмелился бы на моем месте (фр.).

47

Как бы вам сказать (фр.).

48

Видите ли (фр ).

49

Не стоит благодарности (фр.).

50

Слава богу (фр.)

51

И не вздумай! (фр.)

52

Относительно небольшой, неглубоко сидящий военный корабль с преимущественно артиллерийским вооружением.

53

Деревянные или металлические перила поверх фальшборта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь контрабандиста"

Книги похожие на "Любовь контрабандиста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Любовь контрабандиста"

Отзывы читателей о книге "Любовь контрабандиста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.