» » » » Барбара Картленд - Роман с призраком


Авторские права

Барбара Картленд - Роман с призраком

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Роман с призраком" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Роман с призраком
Рейтинг:
Название:
Роман с призраком
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-009221-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роман с призраком"

Описание и краткое содержание "Роман с призраком" читать бесплатно онлайн.



Как только на особняк Лэнгстонов спускалась ночь, из потайных комнат появлялась стройная женская фигура в белом… На то время, пока граф Треварнон арендовал дом обедневших аристократов, юной хозяйке поместий пришлось обратиться в призрака.

Девушке удалось узнать о коварном заговоре, направленном против графа. И, движимая любовью, Демелса вступает в борьбу со злом…






Нэтти была в самом радужном настроении.

— Мисс Демелса, вы вознаграждены! — воодушевлением воскликнула няня. — Вспомните, сколько раз вы возвращались с тренировок промерзшей до костей, но ваши труды оказались не напрасны. Не сомневаюсь, что Файерберд еще покажет себя с самой лучшей стороны!

— Да, мы с Эбботом трудились недаром. Надеюсь, Джерард будет нами доволен, хотя и рассчитывал на победу.

— А я надеюсь, что он заработал немного денег на этих скачках, если, конечно, делал ставки не только на Файерберда, но и на лошадей его милости, — заметила практичная Нэтти.

— Сколько раз я ему говорила, что в его положении он вообще не должен играть на скачках! — с горечью сказала Демелса.

— Я тоже уговаривала его отказаться от азартных игр, но что толку? — махнула рукой Нэтти.

Тем временем закончился третий заезд. Нэтти заторопилась домой, боясь, что иначе они не успеют вернуться до приезда джентльменов.

Демелса украдкой посмотрела на графа Треварнона. Она с грустью подумала, что ей больше никогда не суждено его увидеть.

Нэтти сообщила ей, что двое гостей уезжают в Лондон сразу после состязаний, а их вещи доставят слуги.

Нэтти получила от обоих джентльменов щедрые чаевые. Демелса прекрасно знала, что зимой, когда они останутся одни, эти деньги придется истратить на еду. Праздник в Лэнгстон-Мэноре кончился. Кто знает, увидит ли этот древний дом что-либо подобное?

Демелса с Нэтти сели в двуколку, и Бен тронул лошадь. Он весьма неловко выбрался на дорогу, где почувствовал себя увереннее.

Если бы Демелса могла оторваться от грустных мыслей и понаблюдать за своим кучером, она заметила бы, как напряженно тот держится. Зная, как привлекательны для Бена всевозможные нехитрые развлечения, предлагаемые во время состязаний, старик Эббот застращал мальчишку, наказывая ему не глазеть по сторонам.

Дорога пока еще была не слишком забита. После окончания скачек Бен едва ли справился бы со своей задачей. Лавировать среди десятков экипажей было бы выше его сил.

Жара стояла невообразимая.

Даже терпеливая Нэтти несколько раз пожаловалась на погоду.

— Как только приедем домой, сразу же выпью крепкого чая, — мечтательно произнесла она. — А вам, мисс Демелса, принесу вашего любимого оранжада.

Демелса рассеянно кивнула. Она была настолько занята мыслями о расставании с графом Треварноном, что не чувствовала палящего зноя.

— Повар его милости получил сегодня большой брус льда для охлаждения шампанского, — продолжала Нэтти. — Можно будет взять у него лед и для наших напитков. Попользуемся напоследок. Для нашего хозяйства такая роскошь — в диковинку.

Демелса не слушала ее болтовню.

Как это часто делали героини столь любимых ею романов, она вспоминала, когда зародилась в ней любовь к графу. Теперь она отдавала себе отчет в том, что искорка любви вспыхнула в ней в тот самый момент, когда она впервые увидела его сквозь отверстие в стене.

Надо же 1 И ей довелось испытать ту знаменитую любовь с первого взгляда, о которой так любят писать. Жаль только, что в отличие от книг, где все кончалось так хорошо, в жизни ее чувство было обречено. Никакого развития событий в ее положении ожидать не приходилось.

Постаравшись, чтобы голос прозвучал как можно небрежнее, она спросила:

— Не знаешь, Нэтти, его милость уезжает сегодня вечером? Мне бы хотелось поскорее перебраться в свою комнату…

Ответа на свой вопрос она так и не услышала: именно в этот момент произошло столкновение.

Демелса хотела закричать, предупредить Бена о внезапно выскочившем из зарослей экипаже, но все произошло так неожиданно, быстро и внезапно, что уже в следующее мгновение ее сознание погрузилось во мрак.


Наконец Демелса вышла из забытья. У нее было такое чувство, словно она пронеслась по туннелю, в конце которого брезжил золотистый свет.

Открыв глаза, она увидела Нэтти, которая, склонившись над ней, прислушивалась к ее дыханию.

— Что… что произошло? — спросила Демелса чуть слышно.

Нэтти скорее уловила смысл вопроса в ее глазах, чем расслышала слова барышни. Она заверила:

— Все в порядке, вы — в безопасности.

— Произошел несчастный случай? — увереннее и громче произнесла Демелса, словно бодрый ответ Нэтти придал ей силы.

— Несчастный случай, — подтвердила Нэтти. — Вы ударились головой о камень. Но доктор говорит, что все кости — целы и у вас лишь легкое сотрясение мозга.

— Со мной все благополучно, — сказала Демелса.

— Совершенно благополучно, — подхватила Нэтти, которая поверила в это лишь сейчас, когда Демелса пришла в себя. — Вас осматривал личный врач Его Величества, и не один раз, а целых два!

— Два раза? — удивилась Демелса. — Когда же это было?

— В первый раз он приезжал вчера, сразу после происшествия, а потом заехал сегодня утром. Сказал, что при необходимости может специально приехать сюда из Лондона. Ох, и дорого это нам бы обошлось!

Демелса встревоженно нахмурилась. Любые непредвиденные расходы ложились на них тяжелым бременем.

Нэтти поспешила ее успокоить:

— Не волнуйтесь, мисс Демелса, мы ни за что не платим. Его милость взял все расходы на себя.

— Он… уехал? — Демелса приподнялась на кровати. Нэтти поправила подушку и осторожно помогла ей снова лечь.

— Да, уехал сегодня утром. Скачки закончились, и ему больше незачем здесь оставаться, — ответила она.

— Незачем, — упавшим голосом подтвердила Демелса.


Потом Демелса по настоянию Нэтти поела. Ей казалось, что она не может заставить себя проглотить ни кусочка, однако, подкрепившись через силу, она почувствовала себя бодрее.

— А где Джерард? — спросила она у Нэтти. — Почему он ко мне не пришел?

— Он уехал в Лондон вместе с его милостью, а Ролло оставил здесь. И правильно поступил. Ролло непременно нужно передохнуть!

Нетрудно было вообразить, с каким удовольствием Джерард возвращался в столицу в столь блистательном обществе. Однако вопреки здравому смыслу Демелса почувствовала себя несправедливо покинутой. Даже брат оставил ее!

Словно прочитав ее мысли, Нэтти сообщила:

— Ваш брат обещал вернуться на следующей неделе, на день или два — не больше. Еще Эббот ждет не дождется, когда вы сможете принять его. Он хочет переговорить с вами. Эбботу надо выяснить, насколько виноват в происшествии Бен.

— Ты сказала ему, что он не мог предотвратить столкновение? — спросила Демелса.

— Ему надо было сдать левее, — возразила Нэтти. — Правда, этот пьяный джентльмен появился слишком неожиданно и летел как угорелый. Я всегда говорю…

Нэтти пустилась в пространные рассуждения о вреде пьянства и пользе осмотрительности.

Демелса ее не слушала. Она размышляла о том, что отныне в их доме стало тихо и пусто и ей предстоит провести за книгой и бесконечным вышиванием много вечеров — до следующих состязаний.

Но даже в дни следующих скачек ее жизнь изменится весьма незначительно. Больше в их доме не появится блестящий граф Треварнон, и у нее не будет надобности скрываться, таиться, пользоваться тайными отверстиями в стенах для подглядывания.

Демелса почувствовала, как у нее защипало в носу, а на глазах показались слезы. Но здравый смысл подсказывал ей, что даже плакать было поздно.

Волнующие события ее жизни завершились. Впереди оставалось томительное однообразие и беспросветное одиночество.


Демелса спускалась по лестнице с большой осторожностью. Она была еще слаба, и резкие движения вызывали у нее приступы головокружения.

Нэтти заставляла ее лежать.

— Куда вы торопитесь? — вполне резонно спрашивала она. — Делать теперь стало совершенно нечего.

Это была правда, но Демелса не желала оставаться в постели. Ей хотелось двигаться, потому что бездействие порождало в ее душе тоску и апатию.

После ленча она, едва не поссорившись с Нэтти, все-таки встала. Посмотрев в зеркало, девушка заметила, что ее лицо покрывает болезненная бледность, а глаза — глубоко запали.

— Не слишком перетруждайтесь! — наказывала Нэтти. — Я скоро управлюсь на кухне и к четырем часам подам вам чай. А потом вам надо будет отдохнуть!

С этими словами Нэтти оставила свою подопечную. Ей не терпелось как следует все перемыть и перечистить на кухне, как будто у слуг графа Треварнона это не получалось так хорошо, как у нее.

На самом деле она тоже страдала от вновь воцарившейся пустоты и тишины и искала себе занятие, чтобы не скучать.

Демелса спустилась в холл. Увядшие розы в букете роняли лепестки. Демелса не решалась выходить в сад, туда, где состоялось ее единственное свидание с графом.

Она снова и снова говорила себе, что должна быть сильной и привыкнуть жить со своими воспоминаниями.

Стоя у окна, девушка любовалась цветами, находя в них утешение.

Она услышала, как отворилась дверь гостиной, но не обернулась, полагая, что это Нэтти пришла уговаривать ее вернуться в постель или хотя бы немного отдохнуть в кресле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роман с призраком"

Книги похожие на "Роман с призраком" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Роман с призраком"

Отзывы читателей о книге "Роман с призраком", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.