» » » » Владимир Кашин - День народження (на украинском языке)


Авторские права

Владимир Кашин - День народження (на украинском языке)

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Кашин - День народження (на украинском языке)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
День народження (на украинском языке)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День народження (на украинском языке)"

Описание и краткое содержание "День народження (на украинском языке)" читать бесплатно онлайн.








_Геннадiй_ (береться за рiзьблений стiлець, що стоїть у кутку, розглядає його). Яка краса! (Хоче сiсти).

_Денис._ Слухай, не бери ти його (киває на стiлець), вiн нещасливий.

_Геннадiй._ Чому?

_Денис._ У суботу на ньому сидiв хлопець, з якого потiм зробили вiдбивну.

_Геннадiй_ (витягає стiлець на середину кiмнати). Хто зробив?

_Денис._ Стiлець - я...

_Геннадiй._ А "вiдбивну"?

_Денис._ Усi i нiхто.

_Геннадiй_ (сiдає на стiлець). Зручний.

_Денис._ Той теж так сказав... Хоч йому не все тут подобалося.

_Магнiтофон._ Особливо - ми.

_Еврика_ (до Магнiтофона). А Оля?

_Магнiтофон._ Хiба Оля? Швидше - Лада...

_Еврика._ Можливо... Лада - це одвiчне яблуко незгоди. Через неї завжди неприємностi, от цiєї суботи на танцмайданчику теж...

Чути дзвiнок у передпокої. Денис натискає на кнопку. У прочинених дверях з'являється пiднятий на палицю череп. З-за дверей лунає голос _Лади:_ "Хелло!" З'являється Лада - струнка, красива дiвчина. Вона модно, навiть вишукано зодягнена. На головi - пишна попеляста перука.

_Лада_ (помiчає незнайомого. До Геннадiя). Мене звуть Ладою. А це (пiднiмає череп) Пепiчек. Колись - душевна людина.

_Геннадiй._ Де ви його взяли?

_Лада_ (поглядаючи на Еврику). Вiн зрадив мене, i це все, що вiд нього залишилося... Тепер з нього, мабуть, можна зробити тiльки бра... А знаєте, це iдея!..

_Еврика_ (бере череп з рук Лади). Бiдний Пепiчек!

_Магнiтофон_ (до Лади). Краса i жорстокiсть - гримуча сумiш.

_Еврика_ (до Геннадiя). Обережно! Лада завжди при зброї.

_Магнiтофон_ (до Геннадiя). Ризикуєте стати її жертвою.

Еврика повертає череп Ладi.

_Геннадiй._ I ви зможете спокiйно засинати при свiтлi такого нiчника, Ладо?

_Лада_ (до черепа, показуючи на Геннадiя). Не бiйся, Пепiчек, дядя не кусається.

_Геннадiй_ (усмiхаючись). Майже дотепно.

_Лада._ А взагалi, менi набридла ця пластмасова iграшка (Денису), i я дарую її тобi, Денисе. (Ставить череп на святковий стiл). Рости великий i не зраджуй.

_Денис_ (розводить руками). Лада у своєму амплуа. Не може без фокусiв!

_Магнiтофон_ (до черепа). Лисий... (до Лади). Ладо, твiй парик буде йому до лиця.

_Лада._ Вiн i менi до лиця. (Виймає з сумочки люстерко). У цих тролейбусах жахлива штовханина. I нiчого розумнiшого досi не придумали, крiм "наймайте таксi!" А де дiвчата? Моя Тетянка, Олька?

_Денис._ Таня обiцяла навiть ранiше прийти, допомогти... I немає. Тут iще одна дiвчина, можливо, прийде... Майя...

_Лада_ (не вiдриваючись вiд люстерка). Майя? Хто така?

_Денис._ Мила людина.

_Лада._ Дивись! Тетянка ревнива...

Дзвiнок у передпокої.

_Денис_ (натискаючи на кнопку). Не з тiєї опери. Майя рiзьбярством цiкавиться. Ясно?!

Вбiгає захеканий _Санько-Чорний._

_Санько-Чорний._ Салют! (Роззирається). А родича мого ще не було? Ми з Бiлим розминулися.

_Денис_ (до Геннадiя). Двоюрiднi брати. Обоє Саньки, тiльки один бiлявий, а другий чорнявий. Ми їх так i звемо - Чорний та Бiлий, щоб не плутати.

_Санько-Чорний_ (виймає з кишенi пляшку i ставить її на стiл. Вона закоркована кукурудзяним качаном). Ось!

_Магнiтофон._ Знову вигнали з роботи?

_Санько-Чорний._ По-перше, це теж майже коньяк. "Три буряки". По-друге, не з роботи, а з апарата. А по-третє, я i не думаю влаштовуватися нi на яку роботу. (Витягує з другої кишенi гумовi соски, нанизанi на нитку, як намисто). Новонародженому! (Вiшає їх Денисовi на шию). Щоб смоктав горiлку тiльки через соску... А пелюшки, мабуть, Бiлий принесе!.. (Пiдходить до столу, щось смакує. До Дениса). Вмираю - їсти хочу.

_Еврика._ Тут горлянка пересохла, i то терпимо. Вiдiйди!

_Лада._ Не роби з їди культу.

_Денис._ Уже небагато залишилося...

Дзвiнок у передпокої. Входить _Санько-Бiлий._ На його витертих джинсах нашито бахрому. Довге, бiляве волосся сягає плечей. Яскраво-оранжева сорочка дуже випинається на животi. Через плече висить гiтара. Вiн витягає з-пiд сорочки велику кришталеву вазу. До Дениса: "На!"

_Магнiтофон_ (присвиснувши). Ого!

_Денис._ Ти що, здурiв?!

_Санько-Чорний._ Ох i заробиш вдома!..

_Санько-Бiлий._ Нiчого, викручусь.

_Денис._ Краще зараз же вiднеси її назад.

Санько-Бiлий, насупившись, мовчить.

_Лада_ (iронiчно). Дитина ось-ось заплаче.

_Санько-Бiлий_ (показує Ладi кулак). Зараз сама заплачеш!

_Денис._ Гаразд. (Бере вазу i ставить її на поличку). Потiм розберемося. (Бере якусь дерев'яну фiгурку, сiдає у крiсло i чистить фiгурку наждачним папером).

Еврика сидить бiля столу i пiдкидає на краю його сiрникову коробку. Санько-Чорний тим часом знову щось хапає зi столу i жує. Геннадiй продовжує розглядати кiмнату. Пiдходить до ременя з набором ножiв.

_Лада_ (дивиться на годинник). Ох, ще двадцять хвилин зеленої нудьги!.. Давайте хоч потанцюємо. Маг, пошукай що-небудь у своїй коробцi.

_Магнiтофон._ Конкретнiше. Чого тобi пошукати? Древнiй блюз?

_Лада._ Менi набридла твоя тягуча, як макарони, музика. Дай що-небудь ритмiчне, свiже, незалапане. Який-небудь рок.

_Магнiтофон_ (таємничо). А ти пробувала танцювати пiд Шостаковича?

_Лада._ Ге-нi-аль-но!.. Це твоя iдея?

_Магнiтофон._ Продам недорого.

_Геннадiй_ (виймає один нiж з ременя). Якi гарнi рукоятки! (До Дениса). Сам рiзав?

_Денис_ (гордовито). А хто ж?!

_Геннадiй_ (багатозначно). Тонка робота. (Вставляє нiж назад у паз ременя).

_Еврика_ (до Санька-Бiлого). Чого ти стовбичиш пiд тiєю вазою? Не горюй, iди-но сюди!

Санько-Бiлий пiдходить до Еврики.

_Санько-Бiлий_ (запобiгливо). Пiдемо завтра на пляж, Еврико?

_Еврика._ Як усi, так i ми.

_Санько-Чорний._ А я не пiду. Ви ж знаєте, я боюся купатися у рiчцi. Iнший раз пливеш i здається, що раптом хтось кусне пiд водою. А хто - так i не знатимеш... Бр-р!..

_Лада._ Трагiчна людина. А я у водi почуваю себе жабкою. Це дуже приємно. Хочеться навiть покумкати. Тiльки щоб нiхто не чув.

_Магнiтофон._ Чого б це? Адже завжди ти намагаєшся кумкати так, щоб усi чули.

_Еврика_ (до Геннадiя). Вони обоє з привiтом. Особливо Чорний. Вiн, наприклад, завжди у кутку сiдає.

_Санько-Чорний_ (швидко). Щоб усiх бачити. Що ж тут такого?

_Еврика._ Боїшся, щоб тобi в спину нiхто не дивився. Лiкуватися треба.

_Денис._ Не лiкуватися, а пити з меншим ентузiазмом.

_Санько-Чорний._ От i пий собi без ентузiазму... До речi, з тобою нiколи не буває такого, коли вип'єш: немов всюди повно битого скла. I варто ледь-ледь поворухнутися, як воно може вп'ястися у тiло. I у ротi теж... Боюсь тодi язиком ворухнути, щоб не наколотися...

_Еврика._ Я ж казав.

_Лада._ Чорний, досить мiстики! (До всiх). Давайте пограємо у що-небудь! (Пауза). У що б його пограти?..

_Геннадiй._ А у що ви завжди граєте?

_Лада._ Завжди?.. (Пауза).

_Геннадiй._ Ну, наприклад, цiєї суботи.

_Лада._ Ах, у суботу... У фанти грали... (Весело). А й справдi, давайте у фанти!

_Еврика_ (буркотливо). Знову цi дошкiльнi iгри...

_Лада._ Чому дошкiльнi? Таке скажеш!..

_Геннадiй._ А як у це грають?

_Лада._ Дуже просто. Беремо в кожного якусь рiч, ну гаманець, гребiнець, авторучку... Складаємо в капелюх. Один стає "самоваром" - це той, хто вiдвертається лицем до стiнки, щоб не пiдглядати. Я, наприклад, виймаю по черзi рiч i питаю "самовара": "Що зробити цьому фанту?" "Самовар" наказує що-небудь несподiване. А вiдмовлятися не можна. Буває дуже смiшно!..

_Геннадiй._ Ну, наприклад, було щось смiшне у суботу?

_Лада._ Ого! Санько-Бiлий мусив з'їсти кактус.

_Денис._ Такий хороший кактус пропав!.. Нiчого смiшного!

_Геннадiй._ Мабуть, Бiлий де дуже смiявся.

_Еврика._ Чого ж, вiн тримався мужньо. Навiть сказав, що у кактусi багато вiтамiнiв.

_Лада_ (насмiшкувато). А потiм ридав у куточку.

_Санько-Бiлий_ (показуючи Ладi кулак). Зараз сама заридаєш!

_Геннадiй._ Нi, здається, у вас було не дуже весело.

_Еврика._ Чому ж!

_Лада_ (до Еврики сердито). Тобi було найвеселiше. Аякже найприємнiший фант! (До Геннадiя). З Олькою, нареченою Єдиного, цiлуватися...

_Геннадiй._ Ви нiколи не грали у брехню?

_Лада._ Генiально! А як у неї грати?

_Геннадiй._ Це значить - говорити правду, яка допомагає виявити брехню.

_Лада_ (розчаровано). Пхi!.. А я думала...

_Еврика._ А давай, Ладо, спробуємо. Пора нарештi з'ясувати, кого ти з нас любиш?

_Геннадiй._ Брехати забороняється.

_Лада._ Всiх i нiкого.

_Еврика._ За що "всiх"?

_Лада._ Не знаю...

_Еврика._ А "нiкого" ?

_Лада._ Це вже кожному скажу окремо.

_Еврика._ У нашiй компанiї не може бути секретiв. Починай з мене.

_Лада._ Гаразд. Тому що ти - бабiй. Це - раз. По-друге, не можу простити твоїх дурацьких пiдрахункiв - скiльки в менi там фосфору, кальцiю, iще чогось... Причому ти помилився: я складаюсь iз самої тiльки краси.

_Еврика._ Так, помилився. Не врахував фарби.

_Лада_ (весело). Ну й хамло!..

_Еврика._ Якщо людину висушити, залишиться жменька праху, решта була в нiй - вода. Майже як у медузи. Отже, вiд тебе залишиться тiльки фарба.

_Магнiтофон._ Як дуже розведене чорнило...

_Денис._ А мене чому не любиш?

_Лада._ Тобi не однаково? Тебе є кому любити.

_Магнiтофон._ А мене?

_Лада._ Я тебе боюся. Пишайся!

_Магнiтофон._ Чому боїшся?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День народження (на украинском языке)"

Книги похожие на "День народження (на украинском языке)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Кашин

Владимир Кашин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Кашин - День народження (на украинском языке)"

Отзывы читателей о книге "День народження (на украинском языке)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.