Авторские права

Мери Каммингс - Подарок

Здесь можно скачать бесплатно "Мери Каммингс - Подарок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство «Мангазея», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мери Каммингс - Подарок
Рейтинг:
Название:
Подарок
Издательство:
«Мангазея»
Год:
2007
ISBN:
978-5-8091-0371-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок"

Описание и краткое содержание "Подарок" читать бесплатно онлайн.



«... Жалость? Нет, жалеть его было нельзя...Что бы с ним ни сделали, он был не жертвой, он победил! Победил, потому что выжил, потому что остался человеком, потому что смеялся сегодня, сидя на полу, потому что был сейчас рядом — теплый и живой, и его сердце билось у нее под рукой...

...Они не расставались ни на минуту — бродили по лесу, законопатили лодку и плавали по озеру, вычерпывая просачивающуюся воду консервной банкой, ловили рыбу... Возвращались в дом, замерзшие и отсыревшие, и с радостью согревались и согревали друг друга...






— Чего тут такое?

Не оборачиваясь и продолжая сжимать руку парня, Дел огрызнулся:

— Отвали, мужик. У меня к Берни дело — не к тебе, — почувствовал, что бармен схватил его за плечо, и резко ударил назад локтем. Послышался короткий крик и треск. Треску было неоткуда взяться и Дел на секунду оглянулся — оказывается, бармен неудачно задел стул и упал вместе с ним. Трещал, слава богу, стул, а не кости.

Почувствовав опасность, Дел еле успел вовремя отклонился. Проклятый мальчишка оказался левшой — стоило на мгновение отвернуться, как он уже успел вытащить кастет. Черт возьми, Мак же предупреждал, что парень пустой не ходит! Дел перехватил метнувшуюся вперед руку, ударом по запястью выбил кастет и, поймав его в воздухе, швырнул в сторону — судя по звону, в бутылки за стойкой.

Такой шум уже не мог не привлечь игроков — они толпой поперли снизу. Резким толчком послав Берни обратно на стул, Дел оценил обстановку. Их было человек пять или шесть, но на узкой лестнице больше двоих сразу не помещалось. Он шагнул вперед, нащупал сбоку стул и с размаху бросил в первую пару. Они отшатнулись, наступив на тех, кто шел сзади — кажется, кто-то упал, послышались невнятные проклятия.

Позади него послышался шорох — Берни подбирался к двери. Дел успел перехватить его за шкирку и шмякнуть спиной об стойку, но те, кто поднимались по лестнице, были уже наверху. Первый из них понесся на него, нелепо махая кием, зажатым в руке.

Удар по голове застал Дела врасплох и пришелся вскользь — он успел уклониться лишь в последний момент. Бармен не ожидал, что его противник сумеет увернуться и застыл от неожиданности, держа в руке бутылку — очевидно, самое привычное для него оружие. Отступив в сторону, Дел пнул ногой по колену набегавшего игрока. Тот упал, по инерции проехав вперед и доломав стул, начатый барменом.

Берни уже не пытался шевелиться, испуганно глядя на него. «Да, это ему не полиция, тут не похамишь!» — подумал Дел, схватил его за грудки, швырнул обратно на стул и рявкнул:

— Сиди.

Отступив на шаг, так, что пытающийся встать игрок оказался между ним и остальными, припечатал его пяткой — чтобы лежал тихо. Мельком глянул на бармена, который, вытаращив глаза, все еще сжимал в руках злополучную бутылку — выхватил ее и запустил со всей силы в лампу над головами игроков. Треск, звон и град осколков заставил их попятиться. Кто-то снова покатился с лестницы.

Неожиданно наступила тишина. Слышалось только прерывистое дыхание бармена — все молчали и не двигались.

Казалось, драка длилась час — на самом деле прошло всего минуты три с его последнего вопроса, адресованного Берни. Тот сидел,прижавшись к стене и глядя на Дела со злостью, испугом и, как ни странно, чем-то похожим на любопытство.

Бармен стоял у стойки, больше не пытаясь брыкаться. Уловив взгляд Дела, поднял на уровень груди ладони и растопырил пальцы — я, мол, стою тихо.

Игроки сбились в тесную группу у лестницы — ни один из них не хотел нападать первым. Лежавший под ногами игрок опять попытался подняться, барахтаясь в обломках стула. Все пространство перед лестницей было усыпано осколками бутылки и лампы и залито бурбоном — запах чувствовался весьма сильно.

Половина бутылок со стойки исчезла — очевидно, была сбита на пол или разбита кастетом. Обломки второго стула валялись в стороне — поднимавшиеся игроки отшвырнули их.

Дел нагнулся, взял в руки кий — тот самый, которым лежавший игрок пытался его достать — и повернулся к игрокам.

— Мужики, у меня к Берни дело — не к вам. Побудьте-ка пока внизу, — и показал на лестницу кием, как учитель в школе — указкой.

Шагнул вперед — они отступили назад и посыпались с лестницы, торопясь убраться подальше. Ткнул кием под ребра поднимающегося игрока: — Вниз! — тот, пригнувшись, чуть ли не на четвереньках пробежал к лестнице.

Подошел к Берни, взглянул на него сверху вниз.

— Где она?

Мальчишка молчал, глядя на него — не волк, всего лишь щенок. Дел резко ударил кием по столу.

— Ну?

Бармен неожиданно подал голос, испуганно спросив:

— Берни, кто это? Чего ему от тебя надо?

— Да не знаю я его, — мальчишка пожал плечами, — он спрашивает, где телка одна белобрысая, соседка моя бывшая.

— Берни, — снова спросил бармен, — так он что, хотел только узнать, где твоя бывшая соседка — и поэтому мне все здесь разнес?

— Я же тебя ясно просил — отвали, — ответил за парня Дел.

Идиотский смех, раздавшийся от стойки, заставил их обоих посмотреть туда. Дел больше не боялся, что Берни сбежит или нападет — парень был почти полностью деморализован. Почти — потому что на вопрос до сих пор не ответил.

Бармен дико хохотал, не в силах остановиться. Дел переглянулся с Берни — тот тоже ничего не понимал.

— Интересно, а что этот псих делает, когда ему дорогу спросить надо? С базукой приходит? — сквозь взрывы истерического хохота простонал бармен.

Дел рванул Берни за рукав — дожимать мальчишку надо было в более спокойной обстановке и без ненормальных под боком.

— Пошли!

Парень встал, не пытаясь вырваться, и молча пошел к двери.

Они вышли и Дел оглянулся — Мака по-прежнему не было видно. На всякий случай он махнул рукой с поднятым большим пальцем — все в порядке — и повел Берни к машине.


Слава богу, машина стояла у самого бара — мальчишка был выше его почти на голову и Делу не хотелось смотреть на него снизу вверх — это было бы психологически неверно и могло испортить произведенный эффект. Открыв правую переднюю дверь, он впихнул парня в машину — тот еле удержался на ногах.

— Полезай внутрь и садись за руль! — сам влез следом на место пассажира и, в который раз, задал свой постоянный вопрос: — где она?

— Зачем? — неожиданно спросил Берни.

— Поговорить с ней надо.

— Так же, как там, что ли? — мальчишка кивнул в сторону бара. Черт возьми, кажется, этот щенок еще пытается корчить из себя рыцаря! И явно знает, где Карен.

— Нет, просто поговорить, — вздохнул, — парень, мне это уже надоело. Где она?

— У Лайзы, — наконец-то ответил Берни. Дел протянул ему ключи.

— Поехали!

Только сейчас он обнаружил, что остался в одной рубашке — куртка куда-то делась.


Задав еще несколько вопросов, из невнятных объяснений мальчишки Дел понял, что тот встретил Карен (этот щенок смел называть ее «белобрыска»!) на лестнице дома, где они оба когда-то жили — забежал к приятелю и случайно увидел на подоконнике. Она спросила, нет ли у него на примете жилья на пару недель, и он отвез ее к Лайзе — официантке из пиццерии, где обычно обедал. Оказывается, Берни иногда «имел с ней — ну, то есть с Лайзой — дело» и знал, что она срочно ищет напарницу в квартиру — одной ей снимать дорого. Сегодня он видел Лайзу в обед и та сказала, что они с белобрыской поладили.

На вопрос — почему он не ответил сразу? — парень объяснил, тоже не слишком понятно:

— Я ей должен. Почем я знаю, кто ты. А когда ты на меня так вызверился — вроде врубился. Твоя, белобрыска-то?

На этот наглый вопрос Дел отвечать не стал.

Лайза жила всего в трех кварталах от бывшего дома Карен — так близко от места, где он позавчера бродил целый день. Они подъехали, Дел забрал ключи, вылез, обошел машину и отпер дверь водителя.

— Вылезай, пошли, — он не мог отпустить Берни до тех пор, пока не найдет Карен.

Услышал, как мимо проехала и затормозила машина и понял, что Мак ехал за ними. Прихватил парня за локоть.

— Веди!

Они поднялись на третий этаж и остановились у двери.

— Стучи!

Берни постучал, в ответ на заданный незнакомым женским голосом вопрос: — Кто там? — сказал: — Я это, Берни, — и дверь приоткрылась. Дел пихнул парня в спину, вошел следом и защелкнул замок. Впустившая их смуглая брюнетка лет тридцати — очевидно, это и была Лайза — оторопело смотрела на него. Кроме нее, в комнате никого не было.

Дел вопросительно взглянул на Берни.

— Где белобрыска? — спросил мальчишка, повернувшись к Лайзе.

Та кивнула на дверь в правом углу холла — если это помещение размером меньше кабинета Томми можно было назвать холлом.

Дверь была не заперта. Дел открыл ее, вошел и замер.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ


На тахте, свернувшись клубочком и обхватив себя обеими руками, словно пытаясь согреться, спала Карен.

По-прежнему в джинсах и футболке, как всегда босиком, бледная и осунувшаяся — его Карен.

Тихо, стараясь не испугать, Дел присел рядом и дотронулся пальцами до ее щеки — ему показалось, что на ней видны следы слез. Почувствовав это знакомое прикосновение, Карен, все еще не просыпаясь, потянулась к его руке — и открыла глаза.

Медленно приподнялась, не в силах дышать, мелко дрожа и держась за горло — глаза ее открывались все шире и шире. И неожиданно, с отчаянным громким безудержным плачем, судорожно вцепилась в него, прижавшись лицом к его груди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок"

Книги похожие на "Подарок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мери Каммингс

Мери Каммингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мери Каммингс - Подарок"

Отзывы читателей о книге "Подарок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.