» » » » Кира Александрова - Тайренэни


Авторские права

Кира Александрова - Тайренэни

Здесь можно скачать бесплатно "Кира Александрова - Тайренэни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайренэни
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайренэни"

Описание и краткое содержание "Тайренэни" читать бесплатно онлайн.








— Прямо сейчас? — удивился священник, с сомнением покачав головой. — Но нужны хотя бы два свидетеля, и…

— У нас нет времени ждать, мы сегодня уезжаем очень далеко. Вы можете обвенчать нас? Моя… невеста настаивает на свадьбе до поездки.

На взгляд священника, девушка вовсе не горела желанием выходить замуж, но она упорно молчала.

— Приступайте, святой отец.

Поколебавшись, тот открыл книгу, откашлялся.

— Итак, имеются ли возражения против этого брака? — священник покосился на черноволосую девушку со шрамом.

Она ответила ему яростным, но каким-то затравленным взглядом. Под гулкими сводами разнеслось эхо чьих-то шагов.

— Нет? Хорошо. Продолжим.

— Покороче, святой отец, мы торопимся, — оборвал его Трейз.

Неизвестный посетитель остановился поодаль. Кристен очень хотелось оглянуться, но скорее всего, это случайный прохожий с улицы, а не Ирма.

— Согласны ли вы… — священник запнулся, принц назвал своё имя и имя принцессы, — Трейз Райтон, взять в жёны означенную Кристен Орнелис?

— На вашем месте… мистер Райтон, я бы не делал этого, — раздался незнакомый спокойный голос прямо за спиной принца.

К затылку Трейза приставили дуло пистолета.

— Бросьте оружие, отпустите принцессу, и медленно поднимите руки.

Обалдевший священник счёл за благо поскорее убраться, Райтон, стараясь не делать резких движений, отбросил ствол и поднял руки.

— Кто вы, чёрт возьми, такой?! — прорычал Трейз.

Несмотря на то, что он пробыл в этом мире недолго, он уже успел нахвататься отсюда всяких ругательных словечек.

— Неважно, — человек одной рукой достал нож. — Подойдите, ваше высочество.

Крис повернулась, с изумлением узнав в неожиданном спасителе мужчину, стоявшего у церкви. Он быстро поддел верёвки, разрезал их, и, не долго думая, со всей силы врезал Трейзу в челюсть.

— А теперь уходим, — спаситель схватил Крис за руку, и они помчались к выходу из церкви.

— Кто вы? — ухитрилась поинтересоваться на бегу принцесса.

— Потом! — отмахнулся он, вылетая на улицу.

У тротуара немедленно тормознула машина, за рулём которой сидела Ирма.

— Быстро в машину! — крикнула она.

Крис молча повиновалась, таинственный спаситель устроился рядом. Ирма вдавила педаль газа в пол, и машина рванула с места, взвизгнув шинами. Нарушая все возможные правила, автомобиль нёсся по улицам города. Предвосхищая вопрос Кристен, мужчина произнёс:

— Берт Ленмор, ваше высочество. Рад знакомству, хотя оно и произошло при весьма оригинальных обстоятельствах.

Принцесса во все глаза уставилась на него.

— Тот самый Ленмор?! Правитель восставшего Ферра?! Что вы здесь делаете, милорд? И как сюда попали?

— Как видите, спасаю вас, — скупо улыбнулся он. — По просьбе леди Клерал.

У Крис голова кругом пошла от стремительно сменявших друг друга событий.

— И куда мы едем? — спросила она в некоторой растерянности.

— Туда, где вы появились, миледи. А оттуда — домой, в Нимелию.

— Ох… — принцесса тряхнула головой. — Ирма, как ты нашла меня?

— В телефон встроен маячок, — женщина резко свернула на перекрёстке. — Мы вышли на дом, где тебя прятал тот урод, а потом просто проследили за вами. И потом, я очень внимательно слушала твой содержательный разговор по телефону. Я же сказала, к вечеру не вернёшься — начну искать. Думаешь, отпустила бы тебя совсем одну и без присмотра в город? — усмехнулась Ирма. — Тут и коренной житель без труда найдёт приключения на свою задницу, что уж говорить о тебе, иностранке.

— А как вы нашли Ирму, милорд? — обратилась Крис к Берту.

— Это она меня нашла. В тот момент, когда я появился, она как раз стояла в переулке, искала тебя. И потом помогла мне немного освоиться здесь, — Ленмор покосился в окно, провожая удивлённым и настороженным взглядом проносящиеся мимо машины. — Если честно, без неё у меня бы это плохо получилось, — задумчиво пробормотал он.

Крис кивнула.

— Как мы вернёмся?

— Здесь всё написано, так сказала леди Клерал, — Берт протянул ей сложенный вчетверо листок бумаги.

Больше принцесса ни о чём не спрашивала, посчитав, что у неё ещё будет время на расспросы. Они неслись по улицам, машина взвизгивала шинами на поворотах. Разворачивая записку тёти, Кристен с некоторой тревогой поглядывала в зеркало заднего вида — не появилась ли погоня.

— Не боись, — успокоила её Ирма. — Я такую панику сейчас навела на дорогах, полиция на уши встала. Твоему… как его… Трейзу понадобится очень много времени, чтобы догнать нас.

— Ты не знаешь Райтона, — пробормотала девушка со вздохом, возвращаясь к записке.

Свернув на очередном перекрёстке, Ирма резко нажала на тормоз — они были в знакомом переулке.

— Всё, выходите, быстро. Удачи вам обоим.

Принцесса помедлила, прежде чем открыть дверь.

— Мы никогда больше не встретимся, Ирма, — негромко произнесла она. — Спасибо тебе за всё.

Женщина хмыкнула.

— Да не за что, собственно. Счастливо добраться до дома, и постарайся больше не попадать в подобные переделки.

Кристен невольно улыбнулась.

— Постараюсь, Ирма.

— Всё, иди.

Не успела Крис выйти вслед за Ленмором и захлопнуть дверь, как машина Ирмы сорвалась с места, исчезнув в клубах вонючего дыма.

— Что дальше, ваше высочество? — Берт выжидающе посмотрел на принцессу.

Кристен осмотрелась, нашла кусок битого кирпича, и начала поспешно чертить на асфальте какие-то линии, то и дело сверяясь с листочком. Ленмор невольно косился в сторону дороги, каждую минуту ожидая появления машины Райтона.

— Госпожа Неумирающая говорила, что в этом мире магия не действует, — заметил он.

— Тётя поможет, там, в Нимелии, — отрывисто ответила Кристен. — Здесь наиболее выгодное место для открытия портала, в месте, куда меня выкинуло, так она написала. И если ничего не помешает, то мы вернёмся в ваш город, где Клерал организует выход. А теперь помолчите, хорошо?

Ленмор отошёл к стене, и оттуда наблюдал за действиями принцессы, не забывая поглядывать на выход из тупичка. Кристен закончила чертить фигуру — линии получились кривоватыми, но на лучшее не стоило надеяться при отсутствии мела и ровной поверхности.

— Идите сюда, — позвала она Берта, и вступила в центр фигуры.

Ленмор с некоторой опаской переступил через корявые линии, и встал рядом с принцессой.

— Держитесь за меня крепче, — девушка сосредоточенно нахмурилась, соединила кончики пальцев, потом развела ладони на расстояние нескольких сантиметров и замерла. — Могут появиться неприятные ощущения, — предупредила Кристен Ленмора.

Неожиданно по тупичку пронёсся лёгкий порыв ветра, в воздухе пахнуло свежим воздухом и запахом леса. Кристен зажмурилась, пальцы побелели от напряжения. Ленмор на всякий случай тоже закрыл глаза, крепче ухватившись за талию принцессы. Темноту под веками разорвала ослепительная вспышка, дыхание пресеклось на мгновение, и всё закончилось. Они были дома.

Хотя…а дома ли? Для Кристен оказалось неприятным сюрпризом наличие вокруг леса и просёлочной дороги. Она тряхнула головой, огляделась, и прислушалась к своим ощущениям: они подсказывали, что это всё-таки Нимелия, а вот какая конкретно её часть — предстояло выяснить. Ленмор стоял рядом и с не меньшим удивлением разглядывал вековые деревья и кустарник.

— Мы явно не в Ферре, — пробормотал он.

— Спасибо, милорд, а то я не догадалась, — с ноткой язвительности отозвалась Крис и села на поваленный стол. — И что мы будем делать?

— Добираться, — Ленмор пожал плечами. — Мне кажется, нас выкинуло не так далеко от Ферра — какие-то знакомые места. И наверняка эта дорога приведёт к какому-нибудь селению или деревне.

— У нас нет денег, милорд, чтобы достать припасы и лошадей, — напомнила девушка. — А пешком мы будем идти очень долго, я так подозреваю.

— Ваше высочество, — Берт улыбнулся. — Ваш профиль изображён на монетах, и известен в любом уголке. Вас узнают, и всё отдадут бесплатно.

Кристен подумала.

— Будем надеяться, что моего внешнего сходства с чеканкой будет достаточно. Главное, чтобы эта деревня не оказалась слишком далеко.

— Ну, тут я ничем не могу вас обрадовать, — Ленмор с сожалением развёл руками. — Нам остаётся только идти вперёд, ваше высочество, и надеяться, что деревня покажется хотя бы к вечеру.

Кристен мысленно застонала — целый день идти пешком? А она уже почти сутки ничего не ела… Они отошли на некоторое расстояние от дороги, решив передохнуть на небольшой полянке.

— Так, посмотрим, чем мы располагаем, — Берт вытащил из кармана нож. — Ну что ж, уже неплохо.

Приблизившись к кустам, он потрогал ветки, покачал головой, и подошёл к молоденькому деревцу, росшему чуть дальше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайренэни"

Книги похожие на "Тайренэни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Александрова

Кира Александрова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Александрова - Тайренэни"

Отзывы читателей о книге "Тайренэни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.