» » » » Марсия Миллер - Зеленый свет для Меган


Авторские права

Марсия Миллер - Зеленый свет для Меган

Здесь можно скачать бесплатно "Марсия Миллер - Зеленый свет для Меган" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марсия Миллер - Зеленый свет для Меган
Рейтинг:
Название:
Зеленый свет для Меган
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0179-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеленый свет для Меган"

Описание и краткое содержание "Зеленый свет для Меган" читать бесплатно онлайн.



Красавица Меган Коллинз получила интересную работу на телевидении благодаря Джеффу Харрисону – племяннику тетиной подруги. За эффектной девушкой начинает ухаживать ее шеф, Роб Бойд, а внимание красавчика Харрисона, которого Роб представил безответственным плейбоем, только раздражает юную максималистку. Неожиданный успех Меган после выступления в прямом эфире помог ей разобраться, кто есть кто...






– Но ты и не выглядел смешным! – воскликнула Меган. – Если уж на то пошло, то, как ты вел интервью, только подчеркнуло, что ты профессионал, а она любитель.

Он сверкнул белозубой улыбкой:

– Повторяю то, что уже говорил. Ты и вправду милая и точно знаешь, что сказать, чтобы поднять мне настроение. – Вдруг Роб перестал улыбаться. – О, Меган, прости. Я собирался сразу сказать тебе. Мы не можем встретиться сегодня вечером. – Меган почувствовала разочарование, но оно тут же исчезло, потому что он спросил: – Можно мне вместо этого повести тебя завтра вечером на спектакль, где играет актриса, у которой я брал интервью? Мне прислал билеты Кэл Сиферт, директор театра.

– После того как я столько слышала о прошлом мисс Тайтсон, – улыбнулась Меган, – я бы очень хотела немного узнать о ее актерском будущем.

Роб коснулся ее руки:

– Спасибо. И благодарю тебя за твое понимание. Видишь ли, мой дядя вернулся около часа назад и хочет, чтобы ему рассказали о том, что произошло, пока он был в отъезде. – Он накрыл ее пальцы ладонью, и Меган обратила внимание на его жест. – Я так разочарован, что у меня нет слов. А ты так прекрасно выглядишь. Это платье, – он указал на сиреневый шелк, – моего любимого оттенка. – Он рассмеялся. – Ты краснеешь, Меган!

– Знаю, – перебила она с легким разочарованием. – Мой отец говорит, что у меня не лицо, а барометр.

– Я люблю барометры, – поддразнил Роб. – Особенно когда они розовеют.

Меган взволнованно встала.

– Ну... – начала она, не зная, что сказать. Роб заторопился:

– Я довезу тебя до квартиры. Ты завтра не работаешь? – Меган покачала головой. – Тогда я за тобой заеду около половины восьмого.

Линда снова уставилась на Меган и Роба, когда они вышли из кабины просмотра. Роб пожелал спокойной ночи хорошенькой рыжеволосой девушке, и Меган сделала то же самое, но ответ Линды, похоже, относился к одному Робу.


Как ни странно, комедия, идущая на сцене крестонского театра, своим успехом была во многом обязана игре мисс Райтсон. В антракте Роб удивленным тоном сказал об этом Меган.

Потом он отвел Меган за кулисы и познакомил с Сифертом, человеком с взъерошенными белоснежными волосами и худощавым, постоянно встревоженным лицом. Он выглядел таким, даже когда время от времени вдруг разражался смехом. Кэл Сиферт не проговорил с Меган и двух минут, а уже поинтересовался, есть ли у нее опыт игры на сцене.

– В средней школе и колледже, – ответила Меган, озадаченная внезапным вопросом.

– Ясно. – Выцветшие голубые глаза взглянули на лицо Меган, ее стройную фигуру. – Не хотели бы вы сыграть в некоторых из моих пьес? Мы играем весь год и даем каждую пьесу пять вечеров, по пятницам и субботам.

– Вот как... – Меган от удивления с трудом подбирала слова. – Да, думаю, хотела бы. – Она с удивлением заметила, что на лице Роба промелькнула досада, которую он постарался скрыть. Неужели он рассердился на нее? Ведь его не касалось никоим образом, станет ли она играть в крестонском театре. Но Роб уже улыбался, и Меган подумала, что ей, должно быть, показалось.

– Хорошо! – своим отрывистым тоном произнес Кэл Сиферт. – Дайте мне номер вашего телефона, и я вам позвоню.

После того как они вышли из крестонского театра, Роб повел Меган в «Уэйбилт-Инн», где они съели по бутерброду и выпили по чашке кофе. Когда им принесли заказ, от слов Роба у Меган заколотилось сердце. Он действительно пришел в смятение. Его гневный взгляд вовсе не был игрой воображения Меган.

– Я эгоист, – мрачно объявил он. – Я рассердился на то, что ты согласилась играть в Крестоне.

Золотистые глаза Меган расширились.

– Но... но почему?

– Ты будешь репетировать каждый вечер, и будет чертовски трудно с тобой встречаться, вот почему.

Меган рассмеялась, придя в восторг:

– Я польщена, Роб.

Это не помогло.

– Я не хотел тебе льстить. Это холодная, суровая действительность. Тебе обязательно нужно играть в его пьесах?

Меган посмотрела на него искоса, ее глаза блестели от удовольствия.

– Нет, сэр. Если вы не хотите, чтобы я...

– Право же, Меган! – Он потянулся к ней и схватил за руку. – К черту Сиферта и его репетиции. Послушай. – Он живо наклонился. – Если ты можешь выступать на сцене и не бояться, значит, можешь научиться выступать и перед камерой. Давай прибережем твое исполнительское мастерство для этого. Можешь начать с рекламы и работать...

Меган перебила:

– Это логично, Роб, но не для меня! Я никогда не боялась сцены. С другой стороны, меня легко выбить из колеи. Я знаю, что должна это преодолеть. Господи, я годами изучала телевидение...

– Вот именно. Ты когда-нибудь пробовала выступать перед камерой? – поинтересовался он.

Она медленно покачала головой:

– Нет... Вообще-то да, один раз. Наша группа была на учебной станции в Сан-Франциско, и – даже вместе с группой – я нервничала. Ведущий сказал: «Когда будете отвечать на мои вопросы, смотрите на красный огонь работающей камеры». – Меган выразительно подняла руки. – Мне этого было достаточно! Во-первых, я считаю более естественным отвечать тому, кто с тобой разговаривает. Во-вторых, я все время думала об этом немигающем красном огне и чувствовала себя как под гипнозом!

– Все, что тебе нужно, это немного опыта, – твердо сказал Роб. – И мы об этом позаботимся. Идет? – Он протянул руку.

Сжав его пальцы, Меган кивнула:

– Идет. Спасибо.

Танцуя с Робом, Меган испытывала волнение, когда он обнимал ее за талию. Один раз он, опустив глаза, мягко сказал:

– Спасибо за то, что ты снова надела сиреневое платье, Меган.

Смущенная его взглядом и тоном, Меган выпалила:

– Я купила два платья этого оттенка к кольцу, которое потеряла раньше, чем успела надеть.

Роб выпрямился:

– Потеряла?

Меган вздохнула, понимая, что очаровательный миг больше не вернется:

– Да. Я купила в Мексике серебряное кольцо с аметистом и потеряла его где-то по дороге обратно. Не знаю, в Мексике или в Сан-Франциско.

При прощании у входа в квартиру Меган снова почувствовала восторг.

– Меган, – Роб медленно провел пальцем по ее округлому подбородку, – я так много рассказывал о тебе вчера вечером дяде Картеру, что он очень хочет познакомиться со своим самым новым сотрудником. Ты пообедаешь у нас дома завтра вечером?

Улыбаясь, Меган кивнула. Раньше чем она поняла, что происходит, Роб крепко обнял ее и поцеловал в губы. Потом улыбнулся, пожелал ей спокойной ночи и, тихо насвистывая, спустился по лестнице.

Меган вбежала в гостиную и встретила взгляд своего отражения в зеркале над камином. Отражение радостно улыбнулось в ответ. Девушка медленно пересекла комнату, включила радио, затем открыла стеклянные двери и постояла на маленьком балконе внутреннего дворика, мечтательно глядя на луну, заливавшую окрестности серебристым светом.

– Роб... – прошептала она мягко и нерешительно. – Роб...


Глава 7


Меган тщательно выбирала костюм, готовясь к воскресному обеду у Картера Бойда. Она остановилась на шерстяном платье бледного, почти серебристого оттенка зеленого мха. Пуговицы на свободном жакете были серебряными, и Меган надела несколько новых драгоценностей из серебра. Когда в дверь позвонили, она натягивала короткие белые перчатки.

По дороге к дому, где он жил вместе с дядюшкой, Роб попросил ее не обращать внимания, если вдруг окажется, что его дядя иногда невнятно выражает свои мысли.

– С тех пор как у дяди Картера случился удар, – объяснил Роб, – он немного сбивается, говоря о некоторых событиях и людях. У него была прекрасная память. Наверное, поэтому я так замечаю разницу.

Картер Бойд показался Меган вполне бодрым. Под шапкой густых белоснежных волос темные глаза заблестели от интереса, когда Роб представлял их друг другу. Худое лицо старика было все в морщинах. Меган почувствовала, что он не упустил ни малейшей детали в ее внешнем виде. Наконец он кивнул, как будто в знак одобрения.

– Вы наверняка подойдете! – Он смотрел на племянника. – Все еще упускаешь возможности, а? – Его голос звучал раздраженно. – Почему ты не дал этой девушке выступать перед камерой?

Роб покраснел:

– Она нервничает из-за камеры, но мы будем над этим работать. – Он повернулся к Меган. – Можно я покажу тебе дом?

Раньше чем Меган успела ответить, хозяин дома отклонил это предложение:

– Можешь показать мисс... разрешите, я стану называть вас Меган? – И, не дожидаясь ответа, продолжил: – Можешь показать Меган дом после обеда. А сейчас приготовь коктейль молодой даме.

Роб пожал плечами и направился к бару красного дерева в дальнем углу огромной комнаты. Полная книг, она выглядела изящно и богато, хотя, по мнению Меган, довольно мрачно из-за глубоких оттенков красного и коричневого цветов. Но застекленные створчатые двери выходили на террасу над садом, где царило разнообразие красок. Глубокие кожаные диваны перед огромным камином и кожаные кресла, стоявшие тут и там, придавали комнате строгий, неуютный вид, и Меган размышляла, давно ли овдовел Картер Бойд. Ее взгляд остановился на резном столе, на котором стояла одинокая фотография в тяжелой золотой рамке. Это был официальный портрет молодой женщины, смотревшей в камеру с довольно надменным выражением широко расставленных глаз. Ее белокурые волосы были мягко подобраны немного ниже ушей и уложены «под пажа», и Меган поняла, что снимок сделали несколько лет назад. Линия тонких губ была хорошо очерченной, под светлыми волосами – темные брови вразлет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеленый свет для Меган"

Книги похожие на "Зеленый свет для Меган" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марсия Миллер

Марсия Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марсия Миллер - Зеленый свет для Меган"

Отзывы читателей о книге "Зеленый свет для Меган", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.