» » » » Линда Гуднайт - Волнующая поездка


Авторские права

Линда Гуднайт - Волнующая поездка

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Гуднайт - Волнующая поездка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Гуднайт - Волнующая поездка
Рейтинг:
Название:
Волнующая поездка
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2005
ISBN:
5-05-006238-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волнующая поездка"

Описание и краткое содержание "Волнующая поездка" читать бесплатно онлайн.



Джетт Гарретт был как никогда близок к достижению заветной цели — победе на Национальных состязаниях по родео. Однако после неудачного падения с быка он оказывается на больничной койке.

Помочь ему в силах только медсестра Ребекка Вашбен. Но она терпеть не может бесшабашных ковбоев, имея слишком печальный опыт общения с ними...






— Это из-за тебя, Джетт. Ты утомляешь меня своими вопросами. И хотя это не твое дело, но я скажу — да, у меня было свидание с Шерманом.

— И куда же он водил тебя?

Бекки согнула его колено, нажимая на него с разных сторон. Несмотря на то, что она попала в самое болезненное место, он стерпел и промолчал. Теперь у них были отношения медсестры и пациента, и ему это не нравилось. Он хотел иметь дело с настоящей Бекки.

— Мы с Шерманом играли.

— Вот как? Звучит возбуждающе. И в какую же игру?

Слабый румянец выступил на ее щеках. Она надавила на колено немного сильнее и пробормотала:

— В лото. — Как раз тогда, когда он сдался и зашипел от боли.

— Игра в лото может быть довольно захватывающей. Но должен ли я верить тебе?

Выражение ее лица смягчилось, и она усмехнулась.

— Да, должен.

— Значит, — сказал он так небрежно, как только мог, — ты и скучный Бенчли теперь одного поля ягоды?

Бекки с изумлением подняла бровь.

— Интересное замечание.

— Не увиливай от вопроса.

Джетт сам удивился своему командному тону, но он имел право знать. Нет, это был не личный интерес, он полюбил Бекки как сестру. А Бенчли не был достаточно хорош для нее. Она заслуживала большего. Такой пижон, как Шерман, не может стать и хорошим отцом для Дилана. Он представил, как Шерман обучает Дилана ловить рыбу или играть в мяч. Просто смехотворно.

— Да, возможно. Мы с ним действительно похожи друг на друга.

Вот так признание! У него возникло совершенно незнакомое чувство. Это была не ревность, но что-то очень неприятное. Он подумал, что лучше изменить тему разговора прежде, чем он домчится до Рэттлснейка и испортит лицо Шерману Бенчли, а вместе с ним свою репутацию.

Его мозг отчаянно заработал, и он сказал первое, что пришло в голову:

— Доктор сказал, что через неделю я уже смогу водить машину.

Он сказал то, чего совсем не хотел. Ей все еще нужен его джип.

Новость застала ее врасплох.

— Когда ты говорил с доктором Джеймсоном?

— Колт ездил сегодня по делам в Амарилло, и я поехал вместе с ним. Доктор был удивлен моим неожиданным визитом.

— Он говорил что-нибудь об увеличении нагрузок?

— Да. Я привез для тебя бумагу. — Он махнул рукой в сторону стола. — Доктор считает, что колено почти прошло. Если все пойдет так гладко, то через две недели я смогу поехать на уикенд в Санта-Фе, где будет проходить родео.

Он не потрудился рассказать ей о том, что доктор Джеймсон считает, что Джетту надо отложить все свои соревнования по крайней мере еще на три месяца, дабы исключить возможность осложнений. И еще о тех страшных вещах, которые его ждут, если он в ближайшее время опять повредит свое колено.

— Хорошо. — Она возилась возле стола, отвернувшись от него. — Это великолепно. — Ознакомившись с распоряжениями доктора, Бекки резко повернулась, и улыбка озарила ее лицо. — Потрясающе, Джетт! Я знаю, насколько это важно для тебя. Наш труд не пропал зря.



ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Не оглядываясь, Бекки пробежала по прихожей и выскочила во двор. Каждая минута, проведенная с Джеттом, приводила ее в смятение. Она должна была остановить это ненужное притяжение и не наделать глупостей, о которых впоследствии пожалеет.

Бекки обежала дом и оказалась у навеса для машин, где уже несколько недель стоял ее старенький «ферлейн». Она приняла решение отказаться от джипа Джетта. Их занятия стали более редкими, а кроме того, ему самому скоро понадобится автомобиль.

Прежде чем кто-либо мог догадаться о ее намерениях, Бекки заполнила радиатор «ферлейна» водой, проверила шины и с трудом, но все-таки завела двигатель.

В двадцати пяти милях от Рэттлснейка ей встретился красный автомобиль Кейти. Она помахала из окна, чтобы привлечь внимание подруги, затем свернула на обочину, пытаясь разглядеть сына, сидящего в салоне.

Увидев мать, Дилан расстегнул ремень безопасности и вылетел из машины прежде, чем кто-либо смог остановить его.

— Мама!

Тревога подскочила к горлу Бекки.

— Дилан. Иди скорее сюда. — Она поймала его за руку и оттащила за обочину на траву. — Никогда не делай этого больше. Тебя могла сбить машина. Ты слышишь меня?

Дилан засунул большой палец в рот и кивнул. Крепко держа сына за руку, Бекки подошла к открытому окну машины Кейти.

— Спасибо, что захватила Дилана.

— Прости, что он выскочил, прежде чем я смогла остановить его. — Кейти похлопала свой округлившийся живот. — Маленький Гарретт делает меня слишком медлительной.

— Это не твоя вина, Кейти. Дилан должен сам беспокоиться о своей безопасности. — Бекки в тревоге покачала головой.

— Он становится смелым, и, может быть, это неплохо, — сказала Кейти. — Между прочим, я почти не узнала тебя в этой машине. Джетт уже настолько поправился, что ему понадобился джип?

— Почти. И так как я теперь бываю здесь не каждый день, больше нет необходимости использовать его автомобиль. Моя старушка вполне хороша для поездок по городу.

— Что Джетт думает по этому поводу?

— Я не сказала ему, что поехала на своей машине.

Кейти сузила глаза.

— Бекки, может быть, это и не мое дело, но Джетт не каждому разрешает ездить на своем джипе. Мне казалось, что вы с Джеттом хорошо проводили время. Даже Колт разглядел искры, вспыхивающие между вами. Откровенно говоря, я думала и даже надеялась, что у вас нечто большее, чем общение домашней медсестры и больного.

Бекки виновато потупилась.

— Надомные процедуры всегда делают отношения более дружескими, чем в больнице. Однако это не дает никакого повода к тому, чтобы считать их менее профессиональными.

Ответ казался логичным. Однако это была ложь. Бекки стремилась к другим, более чем дружеским, отношениям с этим пациентом.

— А профессиональные отношения подразумевают совместные ежедневные ужины, просмотры телевизора, прогулки в темноте? — Кейти сделала паузу. — И наконец — поцелуи?

Голова Бекки дернулась.

— Вы все видели!

Голос Кейти смягчился. Она коснулась руки подруги.

— Вы так подходите друг другу, Бекки. Любовь — это замечательное чувство.

— Любовь? — Она попробовала высмеять замечание подруги. — Откуда у тебя такие фантазии?

— У тебя же все написано на лице, когда ты смотришь на Джетта.

Бекки бросило сначала в жар, потом в холод. Неужели она выглядит такой влюбленной? Настолько влюбленной, что даже Джетт мог заметить это?

— Но я не хочу влюбиться в него.

— Почему? Ведь это прекрасно. Джетту нужна сильная, твердая женщина, как ты, и я устала быть единственной хозяйкой в обществе двух мужчин. Я была бы очень рада принять тебя как невестку.

Бекки остановила ее:

— Минутку, Кейти. Джетт просто любит женщин. Независимо от моих чувств к нему, он заинтересовался мной сейчас только потому, что вынужден отдыхать и восстанавливать силы. Он флиртовал бы с любой женщиной, приходящей в его дом каждый день.

— Джетт не тот мужчина, который проводит много времени с одной женщиной. Если бы он хотел флиртовать с другими дамами, поверь мне, они бы давно были здесь. Но ровно через три дня, как ты появилась на ранчо, другие исчезли. Он даже перестал разговаривать с ними по телефону.

Он прекратил все отношения с другими женщинами? Почему он сделал это?

— Джетт слишком неосторожен и часто рискует. Он может погибнуть в любой день, и я не хочу быть рядом с ним и видеть это.

Кейти с сочувствием посмотрела на ее.

— Но Джетт не Крис.

Дилан подергал Бекки за руку.

— Пойдем, мама. Я хочу есть.

Довольная тем, что Дилан прервал их разговор, Бекки кивнула.

— Тогда поехали. Иди в машину.

Мальчик сорвался с места, как ракета. Бекки обратилась к Кейти.

— Мы должны ехать. Спасибо, что подвезла Дилана.

— Не за что. И помни, если ты любишь мужчину, не позволяй страху стоять на твоем пути. Борись за Джетта. Гарретт стоит этого.

За пятнадцать миль до Рэттлснейка перестал работать кондиционер. Ерунда — можно открыть окна. Однако за десять миль до города стрелка указателя температуры начала подниматься, пока не достигла красной зоны.

— Давай, старушка, не подведи меня, — заволновалась Бекки. — Осталось совсем чуть-чуть.

За пять миль до Рэттлснейка дым начал просачиваться из-под капота, как джинн из кувшина. Двигатель захрипел, а затем затих. Бекки едва успела свернуть на обочину дороги. В отчаянии она опустила голову на руль и заплакала.

— Не плачь, мама. — Маленькая рука Дилана похлопала ее по плечу. — Все хорошо. Я люблю тебя.

Бекки немного воспрянула духом, когда услышала слова сына. Подняв голову, она обняла его, вдыхая сладкий аромат ребенка, и поцеловала в темноволосую макушку.

— Я тоже люблю тебя, малыш, но наша машина окончательно сломалась. Нам придется теперь идти пешком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волнующая поездка"

Книги похожие на "Волнующая поездка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Гуднайт

Линда Гуднайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Гуднайт - Волнующая поездка"

Отзывы читателей о книге "Волнующая поездка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.