Клайв Касслер - Атлантида
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Атлантида"
Описание и краткое содержание "Атлантида" читать бесплатно онлайн.
- А мы все, выходит, вроде живца у вас на крючке?! - взвился разъяренный Маркес. - Нас же тут запросто перестрелять могли или перерезать, как курей!
- Выгодней рисковать, когда у тебя на руках все козыри, чем ждать, пока противник сам выберет момент для атаки.
- Не разумней ли было передать дело в руки шерифа Игена? В конце концов это его работа.
- Пока мы тут наслаждались замечательной стряпней вашей супруги, шериф как раз готовился к задержанию второго киллера в пансионе, где остановилась доктор О'Коннелл.
- Киллер в моем номере? - замирающим голосом прошептала Пэт. - А я в ванне чуть было не заснула...
- Успокойтесь, он проник туда после того, как мы с вами уехали к Маркесам.
- Но он же мог войти раньше и убить меня!
- Это вряд ли, - усмехнулся Питт, ободряюще сжав ее руку. - Вам практически ничто не угрожало. Обратили внимание, сколько народу толпилось в холле и бродило по этажам? Шериф собрал небольшую толпу из внештатных сотрудников, которые шатались по коридорам, пили кофе в столовой, одним словом, прикидывались постояльцами. Наемный убийца не станет убирать жертву, когда вокруг полно свидетелей, без крайней необходимости. Как только стало известно, что мы с вами ужинаем у Маркесов, киллеры разделились. Один двинул следом, питая надежду не только испортить нам трапезу, но и сделать ее последней в нашей жизни, а второй остался в гостинице, намереваясь обшарить ваши апартаменты и завладеть фотоаппаратом и блокнотом.
- А это что еще за птица? - бесцеремонно указал Маркес пальцем на незнакомца. - Что-то не припоминаю я такого в нашем полицейском управлении.
Питт повернулся и положил руку на плечо крепыша, только что обезвредившего убийцу.
- Позвольте представить вам моего лучшего и испытаннейшего друга Альберта Джиордино, одного из самых опытных сотрудников НУМА и моего бессменного заместителя.
Луис и Пэт моментально умолкли, в упор уставившись на новое действующее лицо с жадным любопытством микробиологов, изучающих под микроскопом новый вид инфузории. Джиордино отпустил ногу пленного, шагнул вперед и пожат им руки.
- Счастлив познакомиться. Рад, что смог быть вам полезным.
- В кого хоть попало-то? - небрежно поинтересовался Питт.
Джиордино закатил глаза:
- Слушай, у этого типа такая реакция! Мама миа, да ты просто не поверишь!
- Поверю, поверю, - успокоил его Питт.
- Прямо телепат какой-то! Представляешь, пальнул в меня, гад, в тот же самый момент, когда я спустил курок. - Джиордино не без гордости продемонстрировал небольшую прореху на штанине комбинезона. - Только его пуля поцарапала мне кожу, а моя - пробила ему правое легкое.
- Повезло.
- А вот и не угадал! - счастливо рассмеялся итальянец. - Просто я успел прицелиться, а он нет.
- Он жив?
- Жив, зараза. Но в ближайшее время марафон бегать точно не сможет.
Питт наклонился и сдернул маску с головы киллера.
Пэт ахнула в ужасе - вполне понятном, учитывая обстоятельства. Она все еще не могла до конца поверить в реальность происходящего с ней, начиная с момента посадки самолета в теллуридском аэропорту.
- Господи! Да это же доктор Эмброз! - воскликнула она, непроизвольно отшатнувшись.
- Вот тут вы ошибаетесь, - мягко поправил ее Питт. - Этот негодяй не имеет ничего общего с уважаемым профессором антропологии Томасом Эмброзом. Как я вам уже говорил, настоящий доктор Эмброз скорее всего мертв. А самозванцу, я думаю, не случайно поручили убрать вас, меня и Луиса, потому что только он знает нас всех в лицо.
Жестокая истина его слов буквально потрясла Пэт. Она опустилась на колени, заглянула в открытые глаза киллера и тихо спросила:
- Зачем вы убили доктора Эмброза?
В глазах киллера не отразилось ни единого проблеска эмоций. Да и держался он, надо признать, мужественно. Лишь пузырящаяся на губах и тонкой струйкой сочащаяся из уголков рта кровь - верный признак поражения легкого - выдавала тяжесть его ранения.
- Не убили, а устранили, - прошептал самозванец. - Он представлял собой угрозу и должен был умереть. Так же, как и все вы.
- Смотрите-ка, у него еще хватает наглости оправдывать свои преступления! - заметил Питт с ледяным холодком в голосе.
- Я не оправдываюсь. Исполнение долга по отношению к Новому уделу не требует оправданий.
- Что такое Новый удел?
- Четвертая империя, но вы не увидите ее рождения, потому что не доживете. - Голос убийцы звучат ровно и обыденно, без ненависти, пафоса или высокомерия, как будто он просто констатировал некий непреложный факт.
- А пещера, черный череп - что они означают?
- Послание из прошлого. - На лице киллера впервые появился намек на улыбку. - И величайшую в мире тайну. Вам ее все равно никогда не разгадать, а большего вы от меня не узнаете.
- Ничего, посидишь в тюряге за убийство, глядишь, язычок-то и развяжется.
Лже-Эмброз едва заметно покачал головой:
- Вряд ли я успею предстать перед судом.
- Не бойся, поправишься. Сдохнуть мы тебе не позволим!
- Вы снова ошибаетесь. У вас не будет возможности даже допросить меня. Прощайте. Я ухожу, ни о чем не сожалея и утешаясь уверенностью, что и вы очень скоро последуете за мной, мистер Питт. - И прежде чем тот успел вмешаться, киллер быстрым движением поднес руку ко рту и зажал зубами какую-то капсулу. - Цианистый калий, леди и джентльмены. Столь же действенный, как и тот, что пятьдесят пять лет назад принял рейхсмаршал Герман Геринг, подавший нам великий пример! - воскликнул он и с хрустом раскусил капсулу.
Питт не мог позволить убийце Тома Эмброза оставить за собой последнее слово и, пока тот еще не успел отойти в мир иной, быстро опустился на снег и крикнул ему прямо в ухо:
- Подыхай, жалкий слизняк! Нам и так уже давно все известно о твоей дебильной Четвертой империи! - То была наглая ложь, но Питту она доставила злобное удовлетворение.
Безмерное удивление отразилось на миг в выкатившихся из орбит глазах умирающего, а в следующий момент они потухли и начали медленно стекленеть.
- Он мертв? - прошептала Пэт.
- Как египетская мумия, - холодно отозвался Питт.
- Туда ему и дорога, - безразлично пожал плечами Джиордино. - Стыд и позор, что нельзя скормить его труп стервятникам.
- Вы знали, - тихо сказала Пэт, не сводя глаз с Питта. - Вы все знали еще тогда. И поэтому не дали ему пистолет.
- И слава богу! Он бы нас всех в спину перестрелял, - облегченно вздохнул Маркес. - Но как вы догадались?
- Просто сопоставил факты. Мне он сразу показался слишком расчетливым и хладнокровным. Потом еще кое-что подметил... Короче говоря, липовый доктор Эмброз вел себя не адекватно ситуации и мало походил на человека, чья жизнь подвергается смертельной опасности.
Из окна кухни послышалась телефонная трель. Маркес прошел в дом, снял трубку, поговорил с минуту и вернулся к остальным.
- Это шериф Иген. Двое его помощников получили серьезные ранения в ходе возникшей в пансионе перестрелки. Неизвестный, пытавшийся проникнуть в номер Пэт, был вооружен и первым начал стрелять. Шериф приказал открыть огонь на поражение, в результате чего преступник был смертельно ранен и скончался, не сказав ни слова.
Пэт бросила задумчивый взгляд на тело мнимого доктора Эмброза:
- Кто это сказал, что мертвые не болтают?
- Нам уже можно выйти? - громким театральным шепотом осведомилась Лайза Маркес, высунув голову за дверь; увидев труп на снегу, она слабо ойкнула и спряталась обратно.
- Можно, можно, - ответил Питт, распахнув дверь и галантно подхватив даму под ручку. Луис обнял жену за плечи:
- Как там девочки?
- Спят, как суслики.
- Обвал навсегда отрезал доступ к жиле, - сокрушенно покачал головой Маркес. - Миновали, похоже, мои старательские деньки.
- Только не надейся, что меня это огорчит, - ответила Лайза, расплываясь в широкой улыбке. - У тебя и так куча денег, Луис Маркес! Пора бы уже сменить стиль жизни.
- Не только пора, но и настоятельно необходимо, - поддержал ее Питт. Со стороны дороги послышался приближающийся вой сирен полицейских машин и "скорой помощи". - Пока мы не узнаем, кто эти люди и каковы их цели, добавил он, скользнув недобрым, колючим взглядом по телу мертвого киллера, - вам и вашей семье следует исчезнуть из Теллурида.
Лайза мечтательно посмотрела на мужа:
- Помнишь тот маленький отель в пальмовой роще, на пляже в Кабо-Сан-Лукасе, который мы присмотрели в прошлом году и даже собирались купить?
Он кивнул:
- Думаю, сейчас самое время.
Патриция тронула Питта за руку, тот с улыбкой повернулся к ней.
- А мне где спрятаться? - негромко, но очень серьезно спросила она. Я не могу бросить научную карьеру. Слишком много сил и труда потрачено, чтобы стать тем, кто я есть.
- Если вы вернетесь к своим студентам и лабораторным исследованиям, я не дам за вашу жизнь и двух центов. По крайней мере, до тех пор, пока мы точно не определим, кому перешли дорогу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Атлантида"
Книги похожие на "Атлантида" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Атлантида"
Отзывы читателей о книге "Атлантида", комментарии и мнения людей о произведении.







