Клайв Касслер - Атлантида
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Атлантида"
Описание и краткое содержание "Атлантида" читать бесплатно онлайн.
- Давненько ты не появлялся в Валгалле, братец, - с легким оттенком укоризны в голосе заметила Блонди.
- Извини, сестренка, дел выше головы, - чуточку смущенно сказал Карл.
Гуго, исполняющий обязанности начальника службы безопасности антарктической базы, жестом указал на небольшой двухдверный электромобиль. Любые средства передвижения с двигателями внутреннего сгорания на территории базы были под строжайшим запретом, чтобы под куполами ледяных пещер не скапливался угарный газ.
- Сейчас мы отвезем вас в центр управления, и ты своими глазами увидишь, как начнется конец света.
- Но сначала я проинспектирую твоих охранников, - усмехнулся Карл. Надеюсь, ты не очень их распустил? - Сопровождаемый Эльзой, Блонди и Гуго, он обошел строй секьюрити в черных мундирах. Они стояли навытяжку, вооруженные каждый пистолетом "П-10" в кобуре у бедра и автоматом "Бушмейстер М17С" через плечо. Перед некоторыми из них Карл останавливался, кратко расспрашивая о гражданстве и военном опыте. Дойдя до конца строя, он удовлетворенно кивнул: - Неустрашимая команда. Ты хорошо поработал, Гуго. Такие парни справятся даже со вдвое превосходящими силами противника.
- У них приказ стрелять на поражение в любого постороннего, нарушившего границу охраняемого периметра.
- Надеюсь, они не ударят в грязь лицом, как люди Эриха на верфи?
- Такого конфуза мы не допустим! - заверил Гуго. - Это я тебе твердо обещаю, брат.
- Попытки проникновения имели место?
- Ни одной, - ответила Блонди. - Наши системы обнаружения не зафиксировали никаких подозрительных передвижений в радиусе шестидесяти миль от комбината.
Эльза устремила на нее пристальный взгляд:
- Шестьдесят миль - не маловато ли? Военный реактивный самолет с десантниками на борту преодолеет это расстояние в считанные минуты.
- Ровно столько отделяет нас от антарктической станции Янки "Литтл-Америка-5". С момента начала строительства комбината персонал станции не проявлял ни малейшего интереса к нашим действиям. Воздушным наблюдением также не зарегистрировано попыток нарушения границ контролируемой нами территории.
- Американцев можно не опасаться, - добавил Гуго. - Они нам проблем не создадут.
- Мне бы твою уверенность, - скептически хмыкнул Карл. - Нет, братец, расслабляться ни в коем случае нельзя, особенно сейчас. Приглядывайте за ними получше. У меня возникли серьезные подозрения в том, что их разведка вплотную приблизилась к раскрытию нашей тайны.
- Любая попытка остановить нас обречена на провал! - убежденно заявил Гуго. - Слишком поздно они спохватились. Четвертый рейх неотвратим.
- Искренне надеюсь, что ты прав, - буркнул Карл, первым забираясь на переднее сиденье машины; будучи воспитан в традициях старой немецкой школы, он не привык проявлять галантность, пропуская женщин вперед и уступая им место.
Водитель вывел электромобиль из ангара в туннель и покатил по ухоженной ледяной трассе. Через четверть мили машина въехала под высокие своды просторного ледяного грота, заканчивающегося небольшой гаванью с полудюжиной плавучих причалов, мерно покачивающихся на волнах моря Росса в унисон с приливами и отливами. Из внутренней гавани в открытое море вел, слегка изгибаясь влево, циклопических размеров туннель, по которому могли проходить даже большегрузные суда водоизмещением более десяти тысяч тонн. Кривизна туннеля была искусственной, а ледовые торосы надежно маскировали вход в него с наружной стороны. Весь портовый комплекс освещался потолочными светильниками с дюжиной мощных галогенных ламп в каждом. У причалов стояли четыре подводных лодки и небольшой грузовой транспорт. Гавань выглядела безлюдной и заброшенной. Портальные краны с пустыми кабинами крановщиков сиротливо торчали на пирсе, вздымая ввысь решетчатые стрелы; с десяток грузовиков без водителей сбились в кучку у ближайшего причала. Ни на палубах, ни на территории порта не было видно ни одной живой души. Возникало жутковатое ощущение, что экипажи пришвартованных судов и обслуживающий персонал либо в одночасье вымерли, либо объявили бессрочную забастовку и ушли, чтобы больше никогда не возвращаться.
- Как жаль, что эти субмарины, верой и правдой служившие нам все эти годы, тоже обречены погибнуть, - проговорила Эльза; голос ее дрожал, на глаза навернулись слезы.
- Не горюй, сестренка, может, они еще и уцелеют, - попыталась утешить ее Блонди.
- Когда наступит время, - с улыбкой пообещал Гуго, - я лично вернусь в Валгаллу посмотреть, что с ними сталось. За свою многолетнюю безотказную службу на благо Четвертого рейха наши старушки заслуживают вечной славы.
Старый туннель длиной в девять миль на всем протяжении перемежался потайными причалами, самолетным ангаром и цехами обогатительной фабрики по извлечению металлов и минералов из морской воды. Туннель вырубили во льду советские военнопленные, чьи тела давно вмерзли в лед огромной братской могилы на леднике Росса. Начиная с 1985, года туннель приходилось постоянно расширять и подвергать косметическому ремонту из-за участившихся подвижек льда.
Первые попытки извлекать из морской воды ценные элементы закончились полным крахом, но после революционных открытий в области нанотехнологии, пионерами которой считаются Эрик Дрекслер и его жена Крис Петерсон из Калифорнии, "Дестини Энтерпрайзес" инвестировала значительную часть своих несметных богатств и прочих ресурсов в грандиозный проект, сулящий в будущем полный контроль над управлением структурой материи. Искусственное изменение атомно-молекулярной решетки и создание микроскопических самовоспроизводящихся роботов позволило полностью революционизировать процесс производства. Молекулярные машины умели создавать из ничего любые материалы, включая дерево и другую органику. Но Вольфы направили свои усилия на извлечение из морской воды кое-чего более ценного, в частности золота. В течение нескольких лет состоящие на службе в корпорации талантливые инженеры и техники разработали и усовершенствовали процесс до такой степени, что ежедневный "золотой" улов из моря Росса достигал тридцати одного килограмма. При этом попутно добывались также в немалых количествах серебро, платина и ряд редкоземельных элементов. По сравнению с добываемыми из руды и других горных пород традиционным способом извлеченные из морской воды металлы отличались близкой к идеальной химической чистотой и почти не содержали примесей.
Инженерно-технический отдел "морских копей" "Дестини Энтерпрайзес" располагался под большим ледовым куполом и сильно смахивал изнутри на Центр управления полетами НАСА. За электронными пультами расположились несколько десятков ученых и инженеров, управляющих компьютеризированным нанотехнологическим процессом добычи полезных ископаемых. Но сегодня все операции по извлечению из морской воды золота и редких металлов были приостановлены, - и весь персонал переключился на подготовку к раскалыванию ледника и сбросу его в открытое море.
Карл вошел в зал и остановился перед широкоэкранным дисплеем, подвешенным под куполом. В центре экрана светилась подробная карта ледника Росса. Протянувшаяся по краю цепочка огоньков отмечала границу спайки с сушей. Большая часть миниатюрных лампочек в цепочке, начинающейся от обогатительного комбината, горела зеленым светом, но миль за четыреста до противоположного конца ледника зеленый сменялся красным.
- Если я правильно понимаю, отмеченный красным участок еще не запрограммирован? - обратился Карл к главному инженеру Юргену Гольцу, предварительно приветствовав его коротким наклоном головы.
- Совершенно верно, герр Вольф. - Гольц жестом указал на дисплей. - Мы сейчас заняты настройкой молекулярных детонаторных устройств. Осталось обработать еще четыреста двадцать миль туннеля, проложенного в приграничном слое.
Карл впился взглядом в непрерывно меняющиеся красные Цифры и индексы на полях карты.
- Когда должен наступить критический момент?
- Начато процесса откалывания льда запланировано через шестнадцать часов... - Гольц замолчал, беззвучно шевеля губами и сверяясь с мелькающими на экране цифрами, отсчитывающими время до конца света, - ... двадцать две минуты и сорок секунд.
- Есть проблемы, которые могут вызвать задержку?
- Никаких, герр Вольф. Все компьютеризированные процедуры и резервные системы неоднократно проверены и идеально отлажены. Нигде ни единого намека на возможный сбой.
- Подлинный триумф инженерной мысли, - вполголоса произнес Карл, задумчиво разглядывая мигающий цветной пунктир, пересекающий поверхность ледника от края до края. - Как-то даже обидно, что мир никогда о нем не узнает.
- Грандиозный триумф! - с энтузиазмом подхватил инженер. - Пробурить во льду туннель диаметром десять футов и длиной тысяча четыреста миль всего за два месяца - такого в мировой практике еще не случалось!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Атлантида"
Книги похожие на "Атлантида" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Атлантида"
Отзывы читателей о книге "Атлантида", комментарии и мнения людей о произведении.







