Клайв Касслер - Дракон
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дракон"
Описание и краткое содержание "Дракон" читать бесплатно онлайн.
Джиордино расплатился с таксистом и немного постоял, изучая стоянку у здания, заполненную автомобилями "Мурмото". Не было видно ни одного автомобиля американского или европейского производства. Он прошел через двойную парадную дверь и остановился перед миловидной японкой, которая ведала приемом посетителей.
- Чем я могу вам помочь? - спросила она сладким голосом.
- Альберт Джиордино, Департамент коммерции, - сказал он. - С кем я могу поговорить относительно новых поставок автомобилей?
Она на секунду задумалась, затем сверилась со списком сотрудников.
- Вам нужен мистер Деннис Сухака, наш директор перевозок. Я скажу ему, что вы хотите встретиться с ним, мистер Джиордано.
- Джиордино, Альберт Джиордино.
- Прошу прощения, спасибо вам.
Меньше чем через минуту высокая красивая секретарша азиатского происхождения, которая, видимо, сделала себе хирургическую операцию, чтобы придать своим глазам европейский разрез, вышла в вестибюль и пригласила Джиордино в служебный кабинет Сухаки.
Пока они шли по длинному, устланному богатым ковром коридору, Джиордино с удивлением читал таблички на дверях. Он не встретил ни одного кабинета менеджера, или старшего управляющего, или вице-президента. Все сотрудники именовались директорами чего-либо.
Сухака был веселый, толстенький человек, на его лице была широкая улыбка, когда он вышел из-за стола и обменялся рукопожатием с Джиордино.
- Деннис Сухака.
- Альберт Джиордино.
- Что я могу сделать для Департамента коммерции?
К облегчению Джиордино, Сухака не обратил внимания на то, что он не брит, и не стал спрашивать у него документы.
- Ну, это не слишком большое дело. Обычная бюрократическая возня для статистических отчетов. Мой начальник попросил меня на пути домой заехать к вам и сверить число автомобилей, импортированных и отправленных вашим дилером с цифрами, которые предоставило ваше центральное бюро в Токио.
- За какой период времени? Мы ввозим огромное количество машин.
- За последние девяносто дней.
- Никаких проблем, - сказал Сухака. Он из кожи лез вон, чтобы его гостю было удобно.
- Все наши списки отправлений на компьютерах. Я смогу предоставить их вам за десять минут. Они должны быть верными, в Токио никогда не ошибаются. Не хотите ли выпить чашечку кофе, пока вы ждете?
- Да, - сказал усталый Джиордино, - с удовольствием.
Сухака провел его в маленький пустой кабинет. Симпатичная секретарша принесла кофе, и пока он потягивал его, она вернулась с аккуратной стопкой списков.
Джиордино нашел то, за чем Питт послал его, меньше чем за полчаса. Тогда он откинулся на спинку кресла и чуточку подремал, убивая время, чтобы произвести впечатление обычного бездельника, занимающегося никому не нужной бюрократической чепухой.
Примерно в пять часов Сухака вошел в кабинет.
- Наши сотрудники уходят домой, но я буду работать допоздна. Я могу чем-нибудь еще быть вам полезен?
- Нет, - ответил Джиордино, закрывая свое досье, - мне бы хотелось тоже отправиться домой. Я отработал семь часов, теперь наступает мое время. Спасибо, что вы были так любезны. Ваши данные об импорте машин будут внесены в память этого огромного государственного компьютера в небесах. Для чего? Только какой-нибудь маленький клерк из подвального офиса знает об этом наверняка.
Он взял досье, которое ему дали в Департаменте коммерции, и направился к дверям, но остановился по дороге, как будто что-то вспомнив.
- Здесь есть только одна неточность.
- Что такое?
- Небольшое разногласие в данных, которое вряд ли заслуживает упоминания. Я нашел шесть автомобилей, которые перечислены в ваших ведомостях поступления как отгруженные в Балтиморе с двух разных судов, но они не учтены в экспортном перечне из токийской штаб-квартиры.
Сухака был очень удивлен.
- Я никогда не обращал на это внимания. Могу я сравнить это с вашими данными?
Джиордино разложил листы отчета, которые он одолжил у своего друга в Департаменте коммерции, и поместил их рядом с распечаткой, которую принесла секретарша Сухаки. Он подчеркнул в своем листе указанные автомобили, которые отсутствовали в списках из Токио. Все шесть были спортивными седанами SP-500.
- Вообще говоря, для нашего департамента это расхождение не имеет значения; раз они учтены как поступившие в страну, у нас нет претензий к вашей компании со стороны правительства. Я уверен, что это просто случайная ошибка вашего токийского отдела учета, которая с тех пор уже, наверное, исправлена.
- Непростительный недосмотр с моей стороны, - сказал Сухака таким тоном, как будто уронил королевские жемчужины в канализацию. - Я питал слишком большое доверие к нашему токийскому отделу. Кто-нибудь из моих сотрудников должен был заметить эту ошибку.
- Просто ради любопытства, какие дилеры получили эти конкретные автомобили?
- Одну минуту, - сказал Сухака и повел Джиордино в свой кабинет. Он сел за стол и склонился над клавиатурой своего компьютера. Затем он откинулся назад и подождал. Когда данные возникли на экране, его улыбка исчезла и лицо побледнело.
- Все шесть машин были направлены разным дилерам. Потребуется несколько часов, чтобы проследить за каждой из них. Если вас не затруднит созвониться со мной завтра, я с удовольствием сообщу вам их номера.
Джиордино небрежно махнул рукой.
- Забудьте об этом. У нас у обоих есть более важные дела. Я собираюсь добираться домой в час пик через жуткое движение, потом я приму душ и приглашу жену поужинать в ресторане. Сегодня годовщина нашей свадьбы.
- Поздравляю, - сказал Сухака. Было заметно, что он почувствовал облегчение.
- Спасибо. А также спасибо за вашу помощь.
К Сухаке вернулась его широкая улыбка.
- Всегда рад помочь.
Джиордино прошел четыре квартала до бензоколонки и позвонил из телефона-автомата. Мужской голос ответил только "Алло".
- Это ваш друг-коммивояжер, продающий "мерседесы". У меня есть модель, которая, мне кажется, заинтересует вас.
- Но вы находитесь не в том районе, сэр. Вы должны были бы торговать поближе к побережью, а еще лучше в Тихом океане.
- Ну так ли это важно, - ответил Джиордино. - Если вы не можете приобрести хорошую немецкую машину, попробуйте "Мурмото", я отыскал шесть спортивных седанов марки SP-500, которые продаются по очень низкой цене.
- Подождите минуту.
На другом конце послышался голос, по которому Джиордино немедленно узнал Дональда Керна.
- Несмотря на тот факт, что вы вышли за пределы вашей территории, я всегда рад возможности сэкономить деньги. Скажите, пожалуйста, где я могу увидеть ваши уцененные автомобили?
- Вам нужно получить эту информацию в распределительном центре компании "Мурмото" в Александрии. В их компьютерных записях указаны шесть автомобилей, которые поступили в нашу страну, но не через фабрику. Я полагаю, что вам следует поспешить, прежде чем об этом кто-нибудь услышит и раньше вас доберется до них. Половина автомобилей была отгружена на таможенном пункте в Балтиморе 4 августа, а другие три поступили 10 сентября.
Керн быстро понял, что имел в виду Джиордино.
- Не вешай трубку, - сказал он и повернулся к своему помощнику, который слышал разговор по динамику.
- Действуйте. Получите доступ к компьютерной системе "Мурмото" и откопайте их записи о поставках. Найдите, куда направляются эти шесть автомобилей, прежде чем они возьмутся за ум и сотрут данные. Он повернулся к телефону.
- Прекрасная работа. Все прощено. Как вам удалось поторговаться насчет этих машин?
- Ну, идею подал "Стутц". Вы что-нибудь слышали от него?
- Да, он звонил полчаса назад, - сказал Керн. - Он обнаружил, в чем источник проблемы.
- Я так и думал, что если кто-нибудь может разгадать головоломку, то это он, - сказал Джиордино, имея в виду редкий талант Питта обнаруживать неизвестное. - Нужно быть чертовски хитрым, чтобы разгадать эту загадку.
Глава 26
Было темно, когда Егер высадил Питта у старого ангара в дальнем углу Вашингтонского международного аэропорта. Он был построен в 1936 году, и когда-то в этом ангаре находились почтовые самолеты, давно приобретенные американскими воздушными линиями. Не считая фар "Тауруса", принадлежавшего Егеру, место освещалось только заревом над городом за рекой Потомак и одиноким фонарем в пятидесяти метрах севернее отсюда.
- Для того, кто не был дома четыре месяца, ты путешествуешь налегке, усмехнулся Егер.
- Мой багаж лежит на дне, - сказал Питт, не открывая глаз.
- Хотелось бы мне снова посмотреть на твою коллекцию автомашин, но мне нужно ехать домой.
- А я сейчас завалюсь спать. Спасибо, что подбросил меня, и спасибо за то, что ты сделал сегодня вечером. Прекрасная работа, как всегда.
- Мне нравится этим заниматься. Искать ключи к тому, чем занята твоя голова, - это почище, чем каждый день разрешать загадки Вселенной. - Егер помахал рукой на прощание, поднял стекло, чтобы защититься от холодного ночного воздуха, и уехал в темноту.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дракон"
Книги похожие на "Дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Дракон"
Отзывы читателей о книге "Дракон", комментарии и мнения людей о произведении.










