» » » » Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли


Авторские права

Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли
Рейтинг:
Название:
Торнадо по имени Холли
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006555-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Торнадо по имени Холли"

Описание и краткое содержание "Торнадо по имени Холли" читать бесплатно онлайн.



Аукцион холостяков, что и говорить, — веселое развлечение. Но если потом приходится одиннадцать раз бегать на свидание с человеком, который тебе совершенно не пара, тут уж, не до смеха! И никто не знает, чем это может закончиться!






— Нет. Я уже все решила для себя.

— Ты хочешь пойти со мной?

Она отрицательно покачала головой. У нее слишком тряслись колени, она не смогла бы дойти до магазина. Она совершает ошибку? Вероятно. Но это не первая в ее жизни и не последняя.

Дорога домой заняла целую вечность. Их встретил дружный хор лягушек.

— И куда мы пойдем, на твою постель или мою?

— Твоя ближе. — Голос, густой, как патока.

У нее повлажнела кожа, и платье прилипло к телу.

— Мне бы надо сначала принять душ, — промямлила она.

— У меня большая душевая, уместимся оба. — Эрик глубоко вздохнул.

— Хорошо. — Сможет ли она на своих ватных ногах подняться по лестнице?

Он повернул голову и впился в нее взглядом.

— Внизу есть еще один душ. Но он меньше. Зато ближе.

— Здесь внизу? — Она перестала дышать.

— Да.

— Закрытый?

— Полузакрытый.

— Далеко?

— Двадцать шагов.

— Так... чего же мы ждем?


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


К тому времени, когда они достигли душа и Эрик включил свет, его легкие горели так, будто он пробежал двадцать миль вверх по крутому склону. Он не мог ждать. Схватив Холли за плечи, он прижал девушку к стене и овладел ее губами. Они моментально раскрылись, и их языки вступили в игру.

Эрик гладил ее талию, бедра, спину. И целовал, целовал, целовал...

Наконец резким движением освободил ее от шорт и трусиков, и те сползли вниз по длинным ногам. Холли переступила через них и прижалась всем телом к нему. Но Эрик схватил девушку за руки и слегка отодвинул от себя, наслаждаясь красотой ее кожи и роскошными точеными формами.

— Невероятно!

— Лгать не обязательно. — Она досадливо прикусила губу.

— Холли, я не лгу, — воскликнул он, увидев сомнение в ее глазах. — Ты совершенное произведение искусства.

Искушающая улыбка скривила ее распухшие от поцелуев губы. Эрик отпустил ее, сбросил ботинки, и взялся было за пряжку, но она отвела его руки.

— Позволь мне это сделать.

Ноги его подкашивались от слабости, когда она раздевала его. Жадно ловя ртом воздух, он дрожал всем телом.

— Холли, — простонал он, — подожди.

Эрика охватил такой острый приступ вожделения, что он даже испугался, что не сумеет сдержаться и продлить любовную игру. Чтобы хоть немного охладить свой пыл, он нажал локтем на кнопку душа, и на них обрушились ледяные струи воды. Холли взвизгнула и попыталась отскочить в сторону, но он притянул ее к себе и, найдя на полке у стены флакон с жидким мылом, принялся энергично растирать ее тело гелем с цитрусовым запахом.

— Я не могу больше ждать, — вскоре прошептала Холли.

Он кивнул и быстро достал с полки заветный пакетик, и уже через минуту они слились в вечном, как этот мир, танце. Наконец Холли вскрикнула, и сладкая судорога пробежала по ее телу. И только тогда Эрик позволил себе присоединиться к ней.

В душевой наступила тишина. Эрик выключил воду, и теперь слышалось только их тяжелое дыхание. Холли прижалась к нему, положив голову на плечо.

— Я прошу прощения.

— За что? — Холли подняла голову и удивленно посмотрела на него.

Она еще спрашивала!

— Все прошло слишком быстро.

— Тебе разве не было хорошо? — Она откинулась назад.

— А ты сама не можешь сказать? — В его смешке слышались самоуничижительные нотки. — Мне было так хорошо, что я повел себя будто девственник или махровый эгоист. Набросился на тебя и даже не дал, как следует посмаковать удовольствие. Ты не разочарована?

— Ну, что за глупости ты говоришь? И тебе не стыдно? Да разве крик не выдал меня с головой? — В глазах ее сверкали искорки веселья. — Да еще никогда в жизни я не испытывала подобного наслаждения. Это было что-то невероятное! И запомни раз и навсегда, Олден: если ты заставил женщину выкрикивать твое имя, то, значит, она счастлива. И нет нужды просить у нее прощения.

Эрик улыбался. Холли раньше никогда не видела у него такой улыбки. Он выглядел расслабленным и счастливым. И тут до нее вдруг дошло, что завтра они уедут с острова, и все, что с ними здесь случилось, останется в прошлом. Эрик быстро обо всем забудет. Невелико дело! Ну, соблазнил очередную девушку. Что здесь такого, она у него далеко не первая и далеко не последняя. Все его прежние отношения с женщинами строились исключительно на сексе. А значит, он привык к этому, такие кратковременные интрижки очень удобны и позволяют ему убивать двух зайцев сразу: освобождаться от ненужного чувственного напряжения и заниматься тем, что для него является главным в жизни — бизнесом. Эрик в первую очередь банкир и лишь потом мужчина. Об этой истине ей следует постоянно помнить. Впрочем, у большинства мужчин отношения с женщинами также строятся на сексе. У женщин обычно все происходит наоборот. Что за черт! Ей бы сейчас наслаждаться сегодняшним днем, а она, уже печалится о завтрашнем!

Да, теперь уже ничего не изменить. Что должно было произойти, произошло. Теперь ее ждут немалые трудности впереди. Они с Эриком неизбежно будут встречаться на каких-нибудь светских мероприятиях. Тем более, что его сестра ее лучшая подруга, и каждый раз ей придется делать вид, что они просто хорошие друзья и между ними ничего не было: ни этого душа, ни криков, ни страстных, опьяняющих поцелуев. Трудная задача, но ничего невозможного в мире нет. Она справится. На первых порах, конечно, придется нелегко, но потом раны постепенно заживут, и она научится смотреть на Эрика, не отводя в смущении глаз. Научится не думать о нем с утра до ночи. Научится не реветь перед сном от собственного бессилия и одиночества.

Холли закрыла глаза, пытаясь привести в порядок свои мысли, и открыла их лишь тогда, когда Эрик принялся покусывать ее шею, так нежно и возбуждающе, что сердце ее снова пустилось в пляс.

— Холли? — Он пальцем приподнял ее голову, чтобы поймать ее взгляд.

— Что?

— Я начинаю беспокоиться, когда ты молчишь и не говоришь, о чем думаешь.

Ей совершенно не хотелось делиться с ним своими горькими мыслями. И она постаралась отшутиться.

— Я размышляю о том, что ты, наверное, внизу так же хорош, как и сверху.

Он удивленно вытаращил глаза, и хищная улыбка заиграла на губах.

— Ты никогда не лезешь за словом в карман.

— Были бы у меня карманы, может быть, и залезла. А сейчас на мне только ты.



Холли не хотелось двигаться и вылезать из теплой постели. Но звонок в дверь означал, что кому-то придется встать. И получается, что это миссия выпадает на ее долю, поскольку Эрик лежал рядом с ней будто в обморочном состоянии. Они полночи занимались сексом, а потом еще и ранним утром. Ее банкир был, и правда, хорош в постели. И ее нисколько не смущало, что об этом знают и другие женщины.

Лгунья! Он не твой банкир. Тебе осталось только шесть часов находиться с ним рядом.

Холли вылезла из постели, полюбовалась несколько секунд спящим Эриком и стала собирать раскинутую по полу одежду. Звонок торопил ее. Тогда она достала из шкафа первую попавшуюся рубашку Эрика и, накинув ее на себя и застегнув на ходу пуговицы, подбежала к двери. Открыла ее... никого. Она посмотрела вокруг и удивленно заморгала. Цветы в хрустальной вазе, которая в свете раннего утра сверкала радужными огнями, стояли на полу у входа.

— Должно быть, ошибка, — пробормотала Холли и побежала к перилам, надеясь догнать посыльного. Но тут заметила на конверте слова «Счастливого дня рождения!» и остановилась.

Сегодня же ее день рождения! Хотя многие знакомые могли помнить об этом, но только Октавия знала, что Холли на острове. Проклятье!

Проклятье! Проклятье! Она окинула взглядом окрестности: не прячется ли где ее предательница-подруга, но, не заметив ничего подозрительного, спешно вернулась в коттедж. И тут же сильные руки подняли ее и прижали к груди. Щетина щекотала щеку, когда Эрик жадно целовал ее шею.

— Счастливого дня рождения! — пробормотал он еще сонным голосом.

— Так, значит, ты знал?

— Глупышка! А как бы иначе я мог послать тебе цветы?

— Я подумала, что цветы от Октавии, и немного психанула. Как ты узнал о моем дне рождения?

На нем были только шорты. От вида его обнаженной груди жар желания снова разгорелся в ее теле.

— Ты упомянула на прошлой неделе, что он приближается. А точную дату я узнал у Джулианы.

— Когда же ты нашел время заказать цветы?

— Вчера, пока ты обсуждала с продавцом, на какую насадку лучше идет рыба.

Еще до того, как они приняли решение спать вместе. У нее от волнения перехватило горло. Он не должен быть таким заботливым и внимательным. Иначе ей будет трудно забыть об их отношениях.

Да, дорогуша, у тебя уже начались трудности, сказала она себе. И это только цветочки! Самое страшное еще впереди!

— Спасибо. Ты очень мил.

— Всегда рад тебе услужить. Между прочим, пока ты открывала дверь, я позвонил на пристань. Теперь мы с тобой отплываем на последнем вечернем пароме. Ведь сегодня твой день рождения, вот я и подумал, пусть у нас будет время выполнить твои желания. Объехать остров на велосипеде. Взять напрокат лодку и порыбачить. Но сначала, — он уперся пальцем в пуговицу своей рубашки, — по-моему, мы должны проверить, как работает, после вчерашнего, душ. Мы там запросто могли что-нибудь сломать вчера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Торнадо по имени Холли"

Книги похожие на "Торнадо по имени Холли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Роуз

Эмили Роуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Роуз - Торнадо по имени Холли"

Отзывы читателей о книге "Торнадо по имени Холли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.