» » » » Лора Брантуэйт - Я не играю в любовь!


Авторские права

Лора Брантуэйт - Я не играю в любовь!

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Брантуэйт - Я не играю в любовь!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Брантуэйт - Я не играю в любовь!
Рейтинг:
Название:
Я не играю в любовь!
Издательство:
Панорама
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2188-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я не играю в любовь!"

Описание и краткое содержание "Я не играю в любовь!" читать бесплатно онлайн.



Он увидел ее на сцене и потерял покой. Любовь к актрисе? Фи, что может быть банальнее! – скажут скептики. Да, в театре деревья из картона, полотняные дворцы, тряпичное небо, бриллианты из стекла и фальшивое золото. Но на сцене – человеческие сердца, за кулисами – человеческие сердца, в зрительном зале – человеческие сердца…






Молли почувствовала, как заливаются краской щеки при одном только воспоминании о позавчерашнем недоразумении. Вот невезучая особа ты, мисс Роуз! Может быть, тебе единственный раз в жизни встретился идеальный мужчина: спокойный, сильный, привлекательный, а ты все равно предстала перед ним в такой нелепой ситуации…

День был из тех обычных сереньких дней поздней осени, которые едва ли отличишь в воспоминаниях один от другого. С затянутого плотными облаками безрадостного неба падало на землю нечто среднее между снегом и дождем. Единственное, что могло бы спасти погоду в глазах Молли, был сильный ветер. Молли очень его любила: пусть холодный, пронзительный, но он – само бестелесное воплощение силы и несет перемены – совсем как в книжке про Мэри Поппинс! Она была такая замечательная, даже волшебница, и что? У нее вот тоже не было Принца! Что же говорить о ней, Молли Роуз?!

На волне осеннего депрессивного состояния к Молли пришло совсем уж безрадостное воспоминание: свое отражение в маленьком зеркальце, пойманное в день приезда по пути в театр. Вряд ли вчера она выглядела лучше. Тяжелый вздох. Да, Молли, если хочешь, чтобы тебя полюбил принц, будь добра сама походить, ну хотя бы издали, хотя бы чуточку – на принцессу. Чтобы у него было несколько мгновений иллюзии, которых достаточно для рождения чего-то вроде Любви. А так… Снова вздох.

И сразу – крик возмущения: Молли неосторожно шла, нет, бежала у самого края тротуара, а водителю проезжавшей мимо машины было на это абсолютно наплевать. Результат: отвратительного вида грязные пятна на колготках!

– Кретин! – в это восклицание Молли вложила всю свою ненависть к автомобилистам с их недостатком человеколюбия, досаду на себя и странное чувство, похожее немного на обиду – по отношению к офицеру Джеральду Стэнфорду – за то, что оказался рядом именно вчера. А не, скажем, пять минут назад – когда Молли выходила из дома и была еще в совсем приличном виде.

Таким образом, в театр Молли влетела в совершенно подавленном состоянии, да еще и с опозданием на одну минуту. Ладно, бывает и хуже. Торопливо сунула плащ гардеробщику. Шумно выдохнула. Черт побери, все так плохо, что зло берет! И все-таки, мистер Стэнфорд, вам не повезло. Не было у вас случая разглядеть меня. А у других пусть будет! И пятна грязи на колготках можно аккуратно прикрыть сумочкой… вот так. Молли знала, ничто так не улучшает настроения, как наблюдение за действием на мужчин своего обаяния. Для разминки – очаровательная улыбка гардеробщику. Интересно, а он сам отследил тот момент, когда его губы расплылись в ответной улыбке? Вряд ли…

– Вам, голубушка, все удалось? Чудесно, чудесно. Если не знаете, мистер Айсхолд сегодня работает за круглым столом. Это в комнате за сценой. Второй этаж, первая дверь направо.

– Спасибо. – Еще одна улыбка, на этот раз – немного другая, с оттенком благодарности.

Интересно, что здесь называется круглым столом?

Ой, опоздание выросло до трех минут!

Ну… ну не съест же ее Айсхолд?! Хотя, конечно, первое впечатление…

Молли легко взбежала по ступеням широкой лестницы, делая последние попытки пригладить растрепавшиеся прядки волос, и Негромко постучала в нужную дверь. Осторожно вошла.

– Добрый день! – Фразу сопровождала только что проверенная улыбка под кодовым названием «само очарование».

У Молли возникло неприятное ощущение, всегда рождающееся, когда при твоем появлении умолкает чей-то разговор…

Напротив двери было окно, и на его фоне четко вырисовывался силуэт режиссера. Он взглянул на Молли обычным оценивающим взглядом.

– Здравствуйте, мисс Роуз. Кстати, еще в прошлый раз хотел вам сказать: в учреждениях не стучат в дверь, так как там не полагается заниматься делами, которым можно… помешать.

Молли сконфузилась.

– Кстати, когда человек заставляет себя ждать, он крадет чужое время. Убивает его. Представляете, мисс Роуз, как это страшно – быть убийцей времени?

Молли хотелось исчезнуть. Прямо сейчас. Хоть на несколько минут – пока не отхлынет румянец от щек.

Она извинилась за опоздание. Наверное, даже тогда, когда она заставляла подружек ждать себя по двадцать минут, а молодых людей – по полчаса, Молли не извинялась так искренне.

– Ладно, будет с вас на первый раз, – усмехнулся Айсхолд и обратился к собравшимся в комнате актерам: – Ну вот, будущая звезда нашей сцены, мисс Молли Роуз. Прошу любить и жаловать.

Заулыбались.

Молли же терпеть не могла людей, в общении с которыми никогда невозможно понять, шутят они или говорят серьезно, иронизируют или делают комплимент…

Ей поочередно представили коллег. На репетиции присутствовали: красивая женщина лет на десять постарше Молли – Джулия Лансер. Высокий седой мужчина с усами – Генри Дарвей (он был очень занят оценкой ног Молли). Моложавый брюнет тоже солидного возраста – Мартин Блюберри. Симпатичный мужчина, но, очевидно, несколько прохладно относящийся к женщинам вообще. Молодой кудрявый парень, скорее всего, ровесник Молли – Том Орин. Он заговорщически подмигнул новенькой.

Молли села подальше от Айсхолда – так безопаснее – между Томом и Джулией. Том что-то нацарапал карандашом в уголке листа со своим текстом, а потом придвинул Молли: «Не обращай внимания, Айсхолд просто хочет покрасоваться в роли режиссера, великого и ужасного». Молли едва сдержала хихиканье и благодарно улыбнулась соседу.

Ставили «Мужской род, единственное число» Брикера и Ласега, забавную комедию положений, и там – всего две женские роли. Хотя… это как посмотреть. Например, Жасант, героиня Молли, очаровательная домработница – еще шесть месяцев назад носила имя Густав… Молли знала эту пьесу еще по колледжу, но слава богу, не играла в этом спектакле: слишком тяжело переламывать наработанное с одним режиссером в угоду другому. Все равно что рисовать левой рукой.

Молли порадовалась, что приехала почти в самом начале сезона: она пропустила совсем немного. Работа над пьесой шла за круглым в прямом смысле слова столом. Это был первый этап работы над спектаклем – так называемая читка текста, когда просто выстраиваются отношения между персонажами. Только потом актеры выходят на сцену, и разрабатываются мизансцены. Лишь после этого выучивается текст – уже «привязанный» к каким-то движениям и действиям.

Давно Молли не получала такого удовольствия от репетиций. То есть, конечно, она вообще давно не была на репетициях, можно почти с горечью сказать: со студенческой скамьи. Но сейчас – совсем другое. При работе над студенческими постановками всегда весело. Искристый, задорный, дружный смех молодежи звучит, почти не смолкая: ведь в компании друзей почти безразлично, над чем именно смеяться. А сейчас Молли была на службе. Среди людей старше себя и гораздо опытнее в актерском мастерстве. Немного страшно. И все равно – потрясающе весело. Молли впервые в жизни заметила, что и «взрослые» реагируют на те же шутки, что и ее сверстники, причем часто – более непосредственно и естественно. Смеются потому, что пьеса смешная, а не просто потому, что рядом – классная компания и на душе хорошо-хорошо. Молли почувствовала еще и как то, что она сидит здесь с этими фактически незнакомыми людьми и смеется вместе с ними, сближает их. Ощущать, как втягивает тебя какая-то хорошая среда, желать этого – и тут же получать… великолепно!

К тому же Молли удавалась роль. И через пару часов жизнь совсем наладилась.

А еще Молли просто купалась в теплых, ласкающих волнах мужского внимания. Согласно тексту пьесы ее героине приходилось кокетничать и с Ламаром-старшим (Генри), и с Ламаром-младшим (его играл Том). И Молли делала это с превеликим удовольствием! Причем для этого ей необязательно было даже входить в роль.

Я молода, обаятельна, мужчины обращают на меня внимание – так почему бы нет? – рассудила она. Для чего женщина рождена женщиной? Правильно, для того чтобы ощущать обожание мужчин…

Улыбалась, смеялась заливистым заразительным смехом, подпускала в реплики нарочитой небрежности, дразнила глазами, губами, обнажающимися иногда влажными белыми зубами, как бы случайно демонстрировала запястья, поправляя изящно-быстрым движением прядь волос надо лбом, слегка наклонялась вперед к партнеру…

Молли видела, как неотрывно смотрит на нее Том, и заметно было, что ему очень хочется, но никакими силами не стереть с лица широкую улыбку. Он демонстрировал просто чудеса памяти, лишь бы поменьше заглядывать в текст и ни на минуту не терять зрительного контакта с… Жасант. Нет, с Молли!

Генри Дарвей среагировал уже на самые первые «сигналы». Молли хихикала про себя, глядя, как превращается в самца павлина вроде бы адекватный взрослый человек: изменилась поза – теперь колени широко расставлены. Голос звучит громче, смех – раскатистее. Шутки, правда, получаются не очень… тонкими.

Не мой тип. Или все же мой? – гадала Молли. Не уверена, конечно, но похож на «настоящего мужчину»!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я не играю в любовь!"

Книги похожие на "Я не играю в любовь!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Брантуэйт

Лора Брантуэйт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Брантуэйт - Я не играю в любовь!"

Отзывы читателей о книге "Я не играю в любовь!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.