» » » » Фрэнк Герберт - Барьер Сантароги


Авторские права

Фрэнк Герберт - Барьер Сантароги

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнк Герберт - Барьер Сантароги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнк Герберт - Барьер Сантароги
Рейтинг:
Название:
Барьер Сантароги
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2004
ISBN:
5-17-020801-4, 5-9577-0678-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Барьер Сантароги"

Описание и краткое содержание "Барьер Сантароги" читать бесплатно онлайн.



В небольшой американский городок Сантарога приезжает специалист-психолог, который должен расследовать происходящие здесь странные события. Психолог знает, что жители города не могут долгое время жить во внешнем мире, городок существует практически автономно, а попытки бизнесменов извне начать там дело всегда безуспешны. В ходе расследования выясняется, что местная «фирменная» приправа Джасперс — вещество, объединяющее сознания всех жителей Сантароги в один огромный сверхразум… причем сами жители об этом даже не подозревают.






Десейн представил, как чудовище на гигантских колесах, раскачиваясь из стороны в сторону, движется по зарослям и всей своей массой опускается на несчастного охотника, случайно оказавшегося в долине. Охотникам можно было только посочувствовать.

— Никогда раньше я не видел ничего подобного, — заметил Десейн. — Какая-то новинка?

— Сэм Шелер построил этот «багги» для передвижения по пересеченной местности десять, нет, двенадцать лет назад, — ответил Нис. — Тогда же нам удалось изловить несколько браконьеров из Портервилля. Больше они нас не беспокоили.

— Могу себе представить, — заметил Десейн.

— Надеюсь, вы простите меня, — сказал Нис, — но у меня еще много работы, а сегодня у нас к тому же нехватка рабочих рук. Приходите вместе с Дженни через неделю… после… ладно, через неделю.

«После чего?» — спросил себя Десейн. Странно, но он почему-то был настороже. Никогда раньше голова так четко не работала. «Интересно, — подумал он, — может, это последствия отравления газом?»

— Я… э-э… смогу выйти сам? — спросил он и поднялся.

— Охранник у ворот будет ждать вас, — произнес Нис.

Он остался сидеть, пристально и как-то странно глядя на Десейна, пока дверь не захлопнулась за психологом.

Машинистки в приемной бросили на Десейна быстрый взгляд, когда тот проходил мимо, и тут же вернулись к своей работе. Дойдя до платформы, психолог увидел группу людей, загружавших тележки. Он чувствовал на себе их взгляды, идя по антресольному проходу, располагавшемуся сверху над платформой. Неожиданно слева от него открылась дверь. Перед Десейном мелькнуло видение длинного стола с конвейером посередине, вдоль которого стояли мужчины и женщины, занятые сортировкой тюков.

Что-то в этих людях привлекло внимание Десейна. Глаза их имели странный тупой взгляд, а движения были замедлены. Десейн увидел их ноги, которые они прятали под столом, — кажется, они были обтянуты чулками.

Дверь захлопнулась.

Десейн продолжил свой путь, стремясь побыстрее оказаться под лучами солнца. Ему было не по себе от увиденного. Эти рабочие выглядели… умственно отсталыми. Он пересек двор, задумавшись. Что это за проблемы на 9-й площадке? Он не забыл, что Дженни слыла в университете неплохим психологом. Очень даже неплохим. Чем же она занимается здесь? Чем она занимается на самом деле?

Охранник у ворот кивнул ему и сказал:

— Приходите еще, доктор Десейн. — Потом он прошел в свой домик и, подняв телефонную трубку, что-то быстро произнес в нее.

«Охранник у ворот ожидает вас», — вспомнил Десейн.

Он перешел дорогу и, быстро вбежав по ступенькам, вошел в вестибюль гостиницы. За конторкой сидела женщина и возилась с каким-то устройством. Она подняла глаза на Десейна.

— Не могли бы вы соединить меня с Беркли? — спросил он.

— Связь нарушена, — ответила женщина. — Какие-то неполадки после пожара в лесу.

— Спасибо.

Десейн вышел на улицу, остановился на длинном крыльце и осмотрел небо. Пожар в лесу? Но почему же ни дыма не видать, ни запаха гари не чувствуется?

То, что он встретил здесь, в Сантароге, могло бы показаться на первый взгляд совершенно обычным, если бы за всем этим не стояло ощущение какой-то странности и таинственности, от чего временами становилось не по себе.

Глубоко вздохнув, Десейн направился к своему грузовику и завел мотор.

В этот раз он свернул в сторону центра города. Гигант-Авеню расширилась и вскоре стала четырехполосной. По обе стороны дороги встречались редкие жилые дома и здания торговых фирм. Слева показался парк с асфальтовыми дорожками, эстрадой для оркестра и цветочными клумбами. За парком в небо возносился величественный шпиль каменной церкви.

Табличка на газоне гласила: «Церковь всех религий. Проповедь: „Зависимость божественного вмешательства от страстности желания просящего“».

«Зависимость божественного вмешательства? — повторил про себя Десейн. — Какое странное название проповеди!» Ни с чем подобным он раньше не сталкивался. Он сделал в памяти пометку побывать в воскресенье на этой проповеди.

Люди на улицах все больше и больше привлекали внимание Десейна. Их встревоженность, торопливость, с которой они двигались, резко контрастировали с монотонными движениями людей у конвейера в кооперативе.

Кто они, те туполицые существа? И кто тогда эти торопящиеся люди на улицах?

«Они необыкновенно энергичны, — понял вдруг психолог. — Они прямо-таки упиваются своей свободой. Интересно, не может ли это настроение оказаться заразительным». Он сам чувствовал небывалый подъем сил.

Справа, прямо за стоянкой, Десейн заметил вывеску, на которой была изображена овца, а ниже неровно выведена надпись: «Голубая Овца». Безоконный фасад был выложен голубым камнем, и эта безликость здания скрашивалась только широкими двойными дверями, каждая из которых имела стеклянное окошечко.

Итак, Марден хотел пообедать с ним здесь. Похоже, только капитан дорожной инспекции и мог забрать злополучный портфель. Не станет ли он теперь действовать по принципу: «Убирайся прочь и никогда больше не переступай порог моего дома», так успешно примененному на несчастном коммивояжере в столовой гостиницы? Или же капитан придумает что-нибудь еще более изощренное, специально для «университетского друга Дженни»?

На противоположной окраине города улица снова расширялась — здесь находилась станция техобслуживания с двенадцатью въездами и выездами. Десейн притормозил и с восхищением оглядел весь комплекс — самую большую станцию техобслуживания, которую он когда-либо видел. На каждой из двенадцати ее сторон находились навесы, под которыми тремя рядами располагались насосы, причем на каждом ряду можно было обслуживать до четырех автомобилей. Чуть дальше от гигантского комплекса находилось строение с множеством полок для хранения смазочных веществ. За станцией располагалась стоянка размером с футбольное поле, а также огромное здание, помеченное как «Гараж».

Подъехав к станции, Десейн остановился во внешнем насосном ряду. Он вышел из машины, намереваясь поближе рассмотреть оборудование, и насчитал двенадцать полок со смазочными веществами и шесть одновременно обслуживаемых машин. Автомобили подъезжали и уезжали. Интересно, почему ни в одном материале по проекту не было ни одного упоминания об этом комплексе? Обслуживали машины молодые парни в серо-голубых халатах.

Один из них быстрым шагом приблизился к Десейну и спросил:

— Вам какой, сэр?

— Что? — недоуменно спросил Десейн.

— Каким бензином вас заправить?

— А какой у вас есть?

— Восемьдесят, девяносто и сто.

— Тогда девяностым, и не забудьте проверить уровень масла.

Оставив грузовик на попечение механика, Десейн покинул станцию и направился в сторону улицы, желая издали рассмотреть станцию. По его оценке, площадь ее была не меньше четырех акров. Потом он вернулся к грузовику — как раз тогда, когда парень вылезал из-под капота с инструментом в руках.

— Уровень масла — чуть больше одного литра.

— Поставьте тридцатый очиститель.

— Простите, — сказал механик, — но я слышал, как вы подъезжали на этом драндулете. У нас есть сороковой авиационный очиститель. Я бы посоветовал вам использовать его, и тогда у вас не будет сгорать так много масла.

— Сколько это будет стоить? — спросил Десейн.

— Как обычно — тридцать пять центов за литр.

— Хорошо, — Десейн покачал головой. «Авиационный за такую цену? Где же мистер Сэм купил его?»

— Как вам нравится Сантарога? — весело спросил парень, явно рассчитывая услышать добрые слова в адрес долины.

— Красивое место! — ответил Десейн. — Прекрасный город. Знаете, это самая большая станция техобслуживания, которую я когда-либо видел. Просто чудо, что в газетах и журналах не раструбили об этом факте.

— Старина Сэм не очень-то жалует прессу, — заметил механик.

— Тогда зачем, черт побери, понадобилось возводить такую громадину? — спросил Десейн.

— Она единственная на всю долину и должна быть огромной, — ответил парень, продолжая возиться с двигателем — сейчас он проверял количество воды в радиаторе и зарядку аккумуляторов. Потом с улыбкой посмотрел на Десейна. — Да уж, станция действительно удивляет большинство чужаков. Мы же находим это весьма удобным. Правда, у нескольких фермеров есть свои насосы, и еще имеется подобная станция у аэропорта, но они тоже получают поставки через Сэма, — он захлопнул капот.

— Интересно, откуда старина Сэм получает свои поставки?

Механик испытывающе посмотрел на Десейна.

— Я, конечно, нисколько не сомневаюсь, что вы не подвизались в агенты какой-нибудь из огромных нефтяных компаний, сэр, но если вы думаете сторговаться с Сэмом, то выкиньте эту затею из головы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Барьер Сантароги"

Книги похожие на "Барьер Сантароги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнк Герберт

Фрэнк Герберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнк Герберт - Барьер Сантароги"

Отзывы читателей о книге "Барьер Сантароги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.