» » » » Айя Субботина - Время зимы


Авторские права

Айя Субботина - Время зимы

Здесь можно скачать бесплатно "Айя Субботина - Время зимы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Время зимы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время зимы"

Описание и краткое содержание "Время зимы" читать бесплатно онлайн.



Здесь нет эльфов и гномов, нет полуросликов и вампиров, орков и темных эльфов. В мире Эрбоса живут люди — отважные и трусливые, богатые и бедные, бесчестные и благородные, короли и мясники. Дасирийская империя готовится к великому событию — семилетнюю императрицу Нинэвель готовы отдать в жены "рхельскому шакалу" Шиалистану. Но что случится, если дасирийской знати не угодно, чтоб на трон сел чужестранец? Что станет, если окажется, что императрица вовсе не императорской крови? И по Эрбосу поползет слух, что прекрасная, но много лет назад пропавшая дасирийская принцесса Сиранна Потерянная, оставила в далеких землях наследника? Арэн из рода Шаам едет в Северные земли с тайным поручением от дасирийской знати. Что скажет владыка Севера на предложение, сокрытое за семью печатями?






— В сторону! — как можно громе закричал Раш, прыгая на одеревеневший стебель и балансируя на нем, как канатоходец. Длинное жало пырнуло в бедро, разорвало кожу, но Раш успел сделать широкий размах, посылая флягу прямо в самое сердце растения.

Огненное зарево разошлось вширь, подобно маленькому солнцу освещая все вокруг. Стебли забились агонией, танцуя в кострище, которым стало растение. Огонь пожирал стебли так же скоро, как они только что росли.

— Пустили провести ночь, — зло выплюнул Раш, упав на землю. В глазах его быстро темнело, голова шла кругом, холод стремительно проникал под кожу. — Артерия…

— Бредит, — силуэт Миэ покачал головой.

— Лежи, мой друг, — прозвучал где-то над головой голос Банру.

— Живой? — Раш едва мог говорить, губы в одночасье сделались сухими, слипались.

— Твоими заботами, — уже совсем глухо ответил голос жреца.

* * *

— Вам нужно уходить, — торопила Хани. — Духи недовольны.

— Ваши духи хотели нас убить! — Завопила Миэ. Она придерживала голову впавшего в забытье Раша, пока жрец вливал в его рот что-то из узкой склянки. — Мы защищались, или нужно было дать этому сорняку сожрать себя, чтоб не расстраивать духов?

Девушка не слышала ее. Она поторапливала остальных, то и дело поднимая голову вверх. Потом подозвала Рока и отвела его в сторону, стараясь говорить как можно тише, на родном языке. Как ей показалось, понимала их речь только темноволосая волшебница, но сейчас она помогала жрецу и вряд ли стала бы подслушивать.

— Ты должен вывести их из леса. Езжайте на восток, если боги смилостивятся — не наткнетесь на шарашей. Еще до рассвета будете в Яркии.

— А ты? — поскреб в затылке Рок.

— Я останусь здесь столько, сколько понадобится.

— Никуда я не поеду без тебя.

— Поедешь, — строго приказала Хани. — Здесь ты мне не поможешь. Духи не тронут меня, — она снова посмотрела вверх, — по крайней мере больше, чем я того заслуживаю.

— Ты не виновата! — Голос Рока стал резким, в глазах плясала ярость. — Давай оставим того, пусть сам задабривает хранителей.

— На восток, — Хани предпочла сделать вид, что не услышала его последних слов. — Ты отвечаешь за чужестранцев. И, Рок… стерегись. Не хуже меня знаешь, что они никогда не бросают своих ловушек без присмотра на долго.

— Но ведь ты… Как скажешь, эрель, — покорно согласился он, напоровшись на строгий взгляд, и склонил голову. — Я буду ждать тебя в "Медвежьей лапе". И не сдвинусь с места, пока не увижу живой и в здравии.

Хани с благодарностью улыбнулась. После повернулась к остальным.

— Рок отведет вас в Яркию. Это в противоположную от Сьёрга сторону, но там можно подождать, пока ваш друг поправится. Кто-то из охотников после проведет вас до столицы.

Когда сборы закончились, и так и не пришедшего в себя Раша взял к себе на лошадь жрец, Хани перевела взгляд на Арэна. Воин единственный, кто игнорировал ее просьбу.

— Я остаюсь с тобой, — сообщил он. — Не знаю, что тут за беседа будет у тебя с духами, но мы тоже во многом виноваты, так что я с места не сдвинусь. Надеюсь, твой друг доставит моих товарищей в целости и сохранности.

— О, боги, все тут что ли ума лишились?! — простонала Миэ и первой поехала вслед за Роком.

Когда тройка скрылась в деревьях, Хани строго посмотрела на Арэна. Мужчина выглядел спокойным и уравновешенным, только держал наизготовку меч, в этот раз — длинный, черной стали, с тяжелой рукоятью. Хани попыталась вспомнить, что еще за оружие нес тяжелогруженый конь для поклажи, но в голове все путалось.

— Скажи мне, что это было за диковинное растение? — попросил он, осматриваясь.

— Ловушка шарашей, — ответила Хани. — Людоедов.

Ветер загудел в кронах. "Пора, нельзя больше тянуть", — скомандовала себе девушка. Она бросила на место, где еще недавно бушевал огонь, плащ. Снова сняла с себя варежки, потом отложила в сторону пояс. Немного помедлив, выразительно взглянула на Арэна, пока тот не догадался отвернуться. Только после этого расслабила шнуровку мехового жилета и бросила его на плащ. Потом туда же отправились штаны с сапогами. Оставшись в простой полотняной рубашке и нижних полотняных же штанах, Хани сделала шаг вперед, опускаясь на колени.

— Эти людоеды, как часто они проверяют свои ловушки? — донесся вопрос Арэна.

— Шараши никогда не бросают их надолго, — Хани стремительно замерзала, но из последних сил старалась говорить ровно. — Рок поведет твоих друзей через озеро. Сейчас его воды замерзли, сократят путь. Они редко нападают на конных путников.

— А чего стоит опасаться здесь, нам?

— Всего, — коротко ответила она.

Воздух завибрировал. Деревья склонились кольцом вокруг них, склоняясь ветками так, будто плели темницу для зарвавшихся гостей.

Началось.

Хани только раз прежде проводила обряд успокоения рассерженных духов. То было частью обучения фергайр. Дух реки почти не тронул ее, но воспоминания о тех мгновениях хватило, чтобы сейчас ее тело наполнилось страхом. Наставницы говорили, что в страхе нет ничего постыдного и глуп тот, кто ослеплен отчаянной храбростью.

Она часто слышала голоса предков. Иногда во сне, иногда — прямо посреди бела дня. Они проходили сами и их появлению ничто не сопутствовало. Сейчас, когда духи леса готовились получить плату за то, что их обитель потревожили и предали огню, духи предков пришли к Хани. Голосами маленького мальчика и старой женщины, голосами воина и юной девы, они призывали Хани не сдаваться и помнить, кто она. "Я смогу, смогу…" — отвечала она, обнятая тяжелым саваном холодного морока.

Воздух стал тягучим, как свежая патока. Девушка расслабилась, давая духам ощупать ее. Она не видела их, закрыла глаза, чтобы предаться слабому утешению в мире собственных грез. Исчезли голоса предков. И к горлу подступила противная липкая тошнота. Голова закружилась, когда обожженной холодом кожи, коснулись ледяные когти. Девушка сцепила зубы.

Она не помнила, не могла бы сказать даже приблизительно, сколько времени продолжалась вакханалия духов, что жаждали насыщения молодой плотью. Они царапали ее кожу, не оставляя следа, вонзались в податливую плоть острыми клыками. Но Хани молчала, продолжая сидеть на коленях, хотя и чувствовала — с каждым новым призрачным касанием, силы покидают ее. Невидимые духи не причиняли вреда телу, но насыщались духом, силами, жизнью. Говорили, что иногда духи попросту выпивали все досуха из источника жизни. Потому северяне так бдительно следили за тем, чтобы они оставались довольны — каждая жертва, могла стоить неделю, месяц, год жизни, а то и самой жизни. Но неуспокоенные духи могли лишить северный народ своего покровительства.

Когда все кончилось, Хани даже не пыталась подняться на ноги. Она тихонько легла, не в силах справиться со слабостью в теле.

— Прав был Раш, — со злостью раздалось над головой и крепкие руки подхватили ее, будто легкое перышко, — дикая страна.

— Деревья, — прошептала Хани, прислоняясь к теплому плечу. — Деревья расступились?

— Расступились, — сказал Арэн.

— Хорошо.

— Дикари, — снова заругался мужчина, сажая ее в свое седло, кутая в плащ, как ребенка.

— Никогда не видела, чтобы на лошадь вешали такое странное приспособление, — прошептала Хани, с опаской ерзая в таремском седле светлой кожи.

— Оно гораздо удобнее, чем мешок с соломой под задницей, — продолжал хмурится Арэн, поглядел на ее лошадь, укрытую меховой шкурой и покачал головой.

Потом отошел и вернулся уже с вещами девушки, поспехом, довольно неумело, надел ее на Хани. В другое время Хани не дала бы мужчине дотронуться к себе — это считалось позором. Только муж, получивший разрешение предков и Мудрой, мог видеть свою женщину раздетой и трогать ее кожу выше ладони. Но девушка чувствовала невероятную слабость, и желание скорее согреться перевешивало стыд. У нее даже не стало сил поблагодарить Арэна, но тот, похоже, и не ждал признательности. Только хмурился.

— Ты бы здесь замерзла. Чем только думала? — Арэн нахлобучил шапку ей на голову и сел сзади.

От него пахло дымом и кровью. Хани зажмурилась, положила голову на плечо мужчины.

— Сердце воина, — прошептала она, прислушиваясь к ровным ударам.

Они выехали из лесу. Лошадь Хани послушно шла позади, Арэн перевесил на нее часть вещей со своего коня.

— Они будут ждать нас в "Медвежьей лапе", — сказала Хани, как только немного согрелась. — Рок упрямый, раз сказал, что никуда не поедет, пока я не вернусь, так и будет.

— Мы их нагоним еще в дороге. Что это у тебя пищит в мешке?

— Птенец. — Хани закашлялась, вывернулась и выплюнула на снег алый сгусток. Духи полакомились ею больше, чем она думала.

— Хорош птенец, — Арен хмыкнул, поглядывая на внушительный размер сумки. — Уж не грифон ли? Слыхал, они обитают только в легендах и сказках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время зимы"

Книги похожие на "Время зимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айя Субботина

Айя Субботина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айя Субботина - Время зимы"

Отзывы читателей о книге "Время зимы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.