Ион Арамэ - Рассвет над волнами (сборник)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассвет над волнами (сборник)"
Описание и краткое содержание "Рассвет над волнами (сборник)" читать бесплатно онлайн.
В сборник включены романы И. Арамэ «Якорная улица» и М. Рэшикэ «SOS в Заливе бурь».
«Якорная улица» — увлекательный роман с интригующим сюжетом о военных моряках. В центре повествования жизнь и боевая учеба экипажа противолодочного корабля.
Роман «SOS в Заливе бурь» посвящается дальнему переходу румынского учебного корабля, во время которого морякам приходилось бороться с разбушевавшейся морской стихией.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
— Знал.
— Тогда зачем полез к установке без разрешения военного мастера?
— Я подумал, что надо действовать немедля. К тому же он все равно бы не разрешил.
— Потому что не время. Он знает службу лучше, чем ты. Во время маневра нарушать дисциплину — это трудно даже себе представить! По возвращении в порт отправишься на пять суток на гауптвахту.
— Есть! — тихо ответил матрос.
— Можешь идти, — сказал командир. — Подожди секунду. Ты помнишь, чтобы на нашем корабле кого-нибудь наказывали?
— С тех пор как я здесь, нет.
— Так вот, имей в виду, что ты открываешь список нарушителей. Еще пару таких нарушений, и можно будет расстаться с надеждой завоевать звание «Передовой корабль»…
— Товарищ командир, простите, не сажайте меня на гауптвахту. Ваше предупреждение для меня хуже, чем наказание. Почему экипаж должен страдать из-за меня?
— Нет, Штефанеску. Ты нарушил устав. Что будет, если все начнут так поступать? Представь, я отдаю команду «Машины, полный ход!» — а они действуют по-своему. Или кок не приготовит чорбу. Так почему я должен тебя прощать? Какой пример для других? Нет, пусть все знают о твоем поступке и обсудят его на собрании Союза коммунистической молодежи… Теперь можешь идти.
— Есть! — мрачно ответил матрос и вышел. Командир снял фуражку, бросил ее на карту, разложенную на столе, и вытер лоб платком:
— Тяжело с этим народом.
— Я бы его простил, — сказал Нуку.
— Ты думаешь, я наказал его с легким сердцем? Есть иногда ситуации, когда приходится руководствоваться не велением сердца, а чувством долга.
— Твердость командира, — прокомментировал Нуку.
— Точно. Ты думаешь, легко лишиться на несколько дней члена экипажа, тем более сейчас, в период подготовки к учениям? Конечно, я снижу ему наказание, но на гауптвахту все равно отправлю. Пусть этот Штефанеску поразмыслит в спокойной обстановке. Переполнилась чаша моего терпения — эти постоянные споры, постоянные возражения… Пусть подумает.
— Это должно пойти ему на пользу, — согласился Нуку.
— К сожалению, строгое наказание не всегда дает желаемые результаты. Мне приходилось убеждаться в этом. Некоторые после гауптвахты становятся апатичными, замыкаются в себе, делают только то, что им поручают, и не более. И ведь не придерешься. Смотрит на тебя невинными глазами: «А что я сделал?» Но все же это нарушение порядка во время постановки на якорь простить нельзя. Даже малейшее проявление недисциплинированности может привести к большим неприятностям.
— Знаю, нам об этом рассказывали. Из-за мелочей тонули корабли, взрывались минные погреба.
Оба замолчали. Корабль накренился, и по карте, разложенной на столе, скатился вправо карандаш, задержавшись у бордюра. Капитан второго ранга Якоб вдруг вспомнил о чем-то. Он отодвинул в сторону свою фуражку, взял карандаш и задумчиво ткнул им в точку, где находился сейчас корабль.
— На этот раз мы дальше от берега, чем в прошлый, — предупредительно пояснил Пэдурару. — Надо бы освободить путь торговым судам…
— Я тоже об этом подумал, — сказал Якоб. — Жаль, что мишень не доставили. Но все же мы постараемся потренироваться, чтобы не тратить времени зря.
Нуку вздохнул с облегчением — с неприятной темой было покончено. Твердость и спокойствие Якоба ему нравились. Когда Нуку работал в отделении технического обеспечения, ему тоже приходилось разбирать различные случаи, но он подчас излишне горячился, а Якоб действовал обстоятельно — вначале внимательно слушал, а уж затем принимал решение.
— Пора к столу, — сказал Якоб, отложив карандаш, — если на камбузе ничего не случилось в результате крена на повороте…
— Вы тоже почувствовали? — удивился Нуку. — Я думал, вы спите.
— Почувствовал во сне. Наступает время, когда начинаешь чувствовать корабль, как самого себя… А вот с людьми труднее. У каждого свой характер, и это надо учитывать. Общеизвестны четыре вида темперамента, но их разновидностей бесчисленное множество. Отсюда и трудности в нашей работе с людьми… Что скажешь на это, Пэдурару?
— Если позволите, товарищ командир, я выскажу свое мнение. Я бы наказал обоих — и матроса, и военного мастера. Панделе несдержан.
— А ты, Нуку, как считаешь?
— Я…
— Как бы ты поступил?
— Я бы никого не стал наказывать.
Якоб победоносно расхохотался:
— Ну, как вам понравился мой тест? Три человека и три разных мнения. И каждый из троих уверен, что именно он прав и может представить доказательства своей правоты. Но остается основополагающий принцип: служба прежде всего. Служба на флоте не может обойтись без крепкой дисциплины. Она, естественно, должна обеспечиваться воспитательными средствами. А разве взыскание не является средством воспитания?
— Признаю себя побежденным, — сказал Нуку.
— Я тоже, — пробормотал Пэдурару.
— Выходит, вы опять пришли к выводу, что решение командира самое верное, не так ли? Но это может привести и к автоматическому, слепому подчинению…
— Интересная тема для обсуждения, — оживился Нуку.
— Обсудим и ее, только в более мирной обстановке. Вахтенная служба назначена?
— Да. На время стоянки — старший лейтенант Стере, но если придется задержаться…
— Надеюсь, о нас не забудут, — улыбнулся капитан второго ранга Якоб. — А пока определим программу на сегодня. После обеда час отдыха. Затем занятия по боевым постам. Кок приготовит чай и сухари для тех, кто плохо себя чувствует после морской болезни. К вечеру организуем занятие по вводной на аварийную обстановку, А сейчас пошли…
Командир первым поднялся из-за стола и ушел в свою каюту. Офицеры закурили. Нуку обратил внимание на то, что у капитана Албу забинтована рука:
— Что случилось?
— Ударился о двигатель во время того поворота. В следующий раз, когда будете совершать подобный трюк, предупреждайте нас: мы будем крепче держаться.
— Это море виновато, а не мы, — возразил Нуку.
— У вас там на палубе какая-то перебранка была.
— Да небольшой инцидент. Военный мастер Панделе и матрос Штефанеску отличились.
— Присылайте их к нам, в машинное отделение, на время марша. Пусть узнают, как у нас здесь, внизу. Жара как в аду, постоянный шум, да еще неизвестно, когда в какую сторону тебя швырнет. Наверху гораздо проще: видно, когда идет волна. А мы внизу словно кроты.
— Вечный конфликт между теми, кто на палубе, и теми, кто при машинах, — рассмеялся лейтенант Вэляну. — Он родился одновременно с кораблем.
— Нет, серьезно, — продолжал капитан Албу. — Почему у механиков и мотористов не бывает конфликтов? У них на это времени не остается.
Нуку погасил сигарету, положил окурок в пепельницу и встал:
— Однако, когда мы стоим на якоре, механики и мотористы могут отдохнуть и восстановить силы, а на палубе в это время дел невпроворот. Через час увидимся, — сказал он, обращаясь к офицерам, и ушел в свою каюту.
Шторм ощущался и здесь, в этом обычно спокойном уголке. С каждым креном корабля металлический сейф полз вперед и внутри у него что-то щелкало. Потом он возвращался на место.
«Сегодня суббота, все планируют, как провести выходной день — поехать на экскурсию, пойти на вечер или посетить родственников, — думал Нуку, — а тут этот Джеорджеску-Салчия… Надо же именно сейчас лезть со своим предложением!»
Нуку был рад, что появилась уважительная причина и теперь ему не придется идти на вечер к учителю. Он вспомнил, как огорчилась Амалия:
— Что же делать, ведь мы приглашены на субботу…
— Не откладывать же из-за этого выход в море. Причина недостаточно серьезная, — усмехнулся Нуку. — Это непредвиденный выход, и я не мог знать о нем заранее.
Если б не это, я бы с удовольствием составил тебе компанию. Очень сожалею…
— Серьезно? Что-то не похоже, судя по твоему виду.
— Амалия, ну зачем ты так? Мне было бы очень интересно познакомиться с умным человеком…
— У меня такое впечатление, что ты его заочно возненавидел.
— Глупое впечатление. Можешь передать ему, что я действительно очень огорчен, но обстоятельства не позволяют…
— Без тебя я никуда не пойду.
— Ребячество, и только, — пожал он плечами.
— Как я, замужняя женщина, пойду одна? Я уже однажды ходила, этого достаточно.
— Амалия, не зли меня. Я знаю, что тебя интересуют люди, которые там будут. Тебе хочется поговорить с ними на волнующие вас темы… Обидно было бы упускать такую возможность.
— Ты и вправду не будешь сердиться?
— Конечно не буду.
— И не будешь ревновать?
— Ревность — это горючее для ненастоящей любви, — нравоучительным тоном заявил он.
— Похоже на цитату, не помню только, кто автор.
— Придумал сию минуту. Просто я хотел сказать, что верю в прочность нашей любви.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассвет над волнами (сборник)"
Книги похожие на "Рассвет над волнами (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ион Арамэ - Рассвет над волнами (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Рассвет над волнами (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

























