» » » » Нэнси Дэнхем - Вспышка пламени


Авторские права

Нэнси Дэнхем - Вспышка пламени

Здесь можно скачать бесплатно "Нэнси Дэнхем - Вспышка пламени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэнси Дэнхем - Вспышка пламени
Рейтинг:
Название:
Вспышка пламени
Издательство:
Панорама
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0552-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вспышка пламени"

Описание и краткое содержание "Вспышка пламени" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающая театральная художница кажется воплощением совершенной деловой женщины – спокойная, холодная, живущая ради карьеры молодая особа. Но только сама она знает, что это лишь маска, скрывающая ранимую душу горячо любящей и покинутой женщины. Восемь лет назад любимый человек внезапно исчез из ее жизни. С тех пор она похоронила надежду на счастье, ушла в работу… Но внезапно раздавшемуся в ее доме телефонному звонку суждено перевернуть ее размеренную жизнь…






Тина убрала протянутую к трубке руку, позволив Дженни вцепиться в аппарат.

– О, Брайан, – выпалила девушка. – Я так рада, что ты позвонил. Платья для подружек – просто сказка. Мы как раз собираемся начать… – тут она внезапно смолкла.

Тина глянула с ленивым интересом, пытаясь догадаться, что за поразительную новость, способную прервать восторженное воркование Дженни, сообщил ей Брайан.

Дженни зарделась от смущения.

– Ой, извините, перепутала, – пробормотала она, затем, нервно хихикнув, прикрыла трубку ладонью и посмотрела на сестру. – Это тебя.

– Кто это?

– Плохо слышно, я ничего не поняла. То ли Тод с непонятной фамилией, то ли Тод – это его фамилия.

У Тины не было знакомых с таким именем или фамилией. А может быть, это звонок с предложением работы?

– Кристина Форрест у телефона. – Это было ее полное имя, известное в профессиональной среде.

– Это Дьюк, Тина. Дьюк Торп.

От этих слов, произнесенных с певучим ирландским акцентом, Тина замерла на месте и похолодела. Ее сердце внезапно споткнулось, а затем яростно забилось, перед глазами затанцевали тысячи разноцветных точек. Сомнений быть не могло, это звонил он. И молодая женщина поняла, что прошедшие восемь лет так ничего и не смогли изменить – она по-прежнему теряется, стоит ей услышать голос Дьюка.

Восемь лет!

За все эти годы он ни разу не пытался встретиться с ней, не звонил, не писал – как будто желал навеки исчезнуть из ее жизни. Так почему же вспомнил о ней теперь? Зачем позвонил именно сейчас? О чем хочет говорить? Будет ли он снова искать с ней встречи?

– Это ты, Тина? Может, тебе сейчас неудобно разговаривать?

Она машинально поглядела на часы. Одиннадцать двадцать. Интересно сколько времени сейчас в Лондоне? Она попробовала посчитать, но запуталась. Девять… Десять часов. Назад или вперед? Впрочем, все это совершенная чепуха. Она попыталась собраться с силами и произнесла неуверенным, дрожащим голосом:

– Да нет, я сейчас свободна. Просто твой звонок очень удивил меня. Ты не очень-то часто вспоминал о моем существовании за эти восемь лет, Дьюк.

– Тина, вчера вечером я был в театре, – тихо сказал он. – Я видел, что ты сотворила с пьесой.

Что она сотворила!

Сквозь внезапно нахлынувшую головную боль Тина пыталась осмыслить, что же все-таки он хотел этим сказать. Если Дьюк вчера был в театре и видел ее декорации, значит, он не может находиться сейчас в Англии. Он мог видеть их только здесь, в Сиднее!

Тина молчала, захваченная этой неожиданной мыслью. Тишину вновь нарушил мягкий, вкрадчивый голос Дьюка:

– Я в Сиднее, Тина. Хочу встретиться с тобой.

Эта банальная фраза породила в душе женщины настоящую бурю. Она пыталась успокоиться, собраться с мыслями. Ведь Дьюк не звонил ей до того, как увидел пьесу. Он хочет встретиться с ней только потому, что его заинтересовала ее работа, не более того. И нечего обольщаться: как женщина она его не интересует и не волнует.

– С удовольствием, Дьюк. – Тина старалась говорить деловито и равнодушно, доброжелательным голосом – ведь это беседа двух деловых партнеров, и их будущая встреча – только деловое свидание автора пьесы и художника. Но молодая женщина не смогла удержаться от вопроса: – Мое художественное решение совпадает с твоим видением пьесы?

– Более чем совпадает, Тина. – Его голос ласкал ее, обволакивая теплой пеленой. Раньше, тогда, стоило ей заслышать этот голос, она теряла голову. Прошло восемь лет, но ничего не изменилось. – Я хотел бы увидеться с тобой, нам о многом надо поговорить. Может быть, встретимся на ланче?

Она собиралась провести весь сегодняшний день с Дженни, в предсвадебных хлопотах. Но, конечно, сестра поймет, как важно для нее это свидание. Можно будет сказать, что она отправится на деловую встречу. Впрочем, так оно и есть. Ей даже не придется лгать.

– Или ты предпочитаешь встретиться вечером, за ужином? – предложил Дьюк.

Нет, подумала Тина в отчаянии. Пока он здесь, в Сиднее, надо ловить каждую минуту, каждую секунду. Ведь завтра он может улететь назад, в Англию. Да может произойти что угодно, любое несчастье, которое помешает им увидеться сегодня вечером. Не станет она рисковать этим свиданием, ведь она ждала этого столько лет!

– Я успею к ланчу, – решительно заявила Тина.

Дженни состроила кислую физиономию и потянула сестру за рукав, но Тина слушала в этот миг ответ Дьюка и не видела и не слышала больше ничего на свете.

– Я сейчас в «Эспланаде». Ты сможешь сюда приехать? Или хочешь предложить что-нибудь другое…

– Нет, это прекрасное место.

– Когда тебе удобнее?

Тина с радостью сорвалась бы с места сей же час, но ей надо было подготовиться к встрече.

– В час дня устроит?

– Отлично, в час, – согласился он. – Буду с нетерпением ждать тебя, Тина. Спасибо.

Вот и все. Коротко и ясно. Никаких «как поживаешь?» и «чем ты занималась все эти годы?». Но Тина старалась убедить себя, что еще ничего не потеряно: он же может обо всем расспросить ее при встрече. Или он собирается говорить с ней только о пьесе и декорациях?..

– Что с тобой, дорогая?

Громкий голос Дженни мигом пробудил Тину от мечтаний. Она посмотрела на сестру.

– Да так, ничего, – пробормотала она.

Настенные часы показывали одиннадцать двадцать семь. Пройдет совсем немного времени, и жизнь ее может измениться коренным образом.

– Ты договорилась с кем-то о ланче, а между прочим, мы собирались провести сегодня весь день вместе, – обиженно напомнила Дженни. – А теперь ты сидишь как деревянная кукла. Ты даже трубку так и не положила на место. Ты меня слышишь? Что с тобой происходит?

Тина виновато улыбнулась и с беспокойством взглянула на Дженни.

– Извини, сестренка, но, представляешь, звонил Дьюк Торп.

Дженни от удивления широко раскрыла глаза.

– Ты хочешь сказать, тот парень, который написал пьесу, в постановке которой ты принимала участие.

– Тот самый. Он приехал сюда из Англии и хочет со мной встретиться. Такую отличную возможность никак нельзя упустить.

– Вот это да! Лови момент, Тина! Мы отлично можем покончить со всеми делами завтра. – Глаза девушки возбужденно сияли: ее сестра сегодня отправится на свидание со знаменитостью! – Если верить фотографиям, он такой красавчик. Что ты собираешься надеть?

– Еще не знаю. Мне надо побыть одной, хорошенько все обдумать. Ты не обидишься?

– Да нет, все в порядке! Я уже убегаю. Надеюсь, у тебя все выйдет прекрасно, Тина. – Она уже стояла на пороге, и тут напоследок ее осенило: – Распусти волосы, Тина. Так ты будешь выглядеть еще сексуальнее.

Сексуальнее!

Как видно, восемь лет назад это совсем не было сексуально, с горькой иронией подумала Тина. Во всяком случае, явно недостаточно для того, чтобы подвигнуть Дьюка на нечто большее, чем пара небрежных поцелуев – поцелуев скорее старшего брата, чем влюбленного мужчины. Может быть, он просто считал ее тогда совсем девчонкой, ведь ей едва исполнилось двадцать лет? Наивной девчонкой, еще не созревшей для серьезного романа?

Ну, теперь-то она не столь юна и наивна. Сегодня она постарается найти ответы на вопросы, преследовавшие ее последние годы, раз и навсегда определиться в своих чувствах к Дьюку Торпу.

Чем было ее влечение к нему: юношеской грезой впервые влюбившейся девушки или непреходящей страстью?

Направляясь в ванную, Тина чувствовала, как колотится ее сердце. Успокойся! – яростно приказала она себе. После душа, нарядившись и подкрасившись, Тина окинула критическим взглядом свое отражение в зеркале, пытаясь посмотреть на себя глазами Дьюка.

Она выглядела неплохо. Элегантная молодая дама, а не порывистая, наивная девчонка.

Дьюк Торп желал увидеть, какой она стала. Он помнил ее такой, какой она была восемь лет назад, – невзрачной, бедно одетой девушкой на побегушках, без косметики и с вечно всклокоченными волосами. Теперь эта юная мечтательница исчезла и возврата к ней не будет. Перед Дьюком предстанет уверенная в себе взрослая женщина.

Он увидит не маленькую Тину, но Кристину Форрест.

2

Поездка на такси от дома до «Эспланады» не заняла и двадцати минут. Все это время, до последней секунды, Тина боролась с собой, пытаясь успокоиться и предстать перед Дьюком такой, какой она хотела выглядеть в его глазах. Ровно в час она была на месте.

Швейцар распахнул перед ней двери. Перешагнув через порог, молодая женщина оказалась в очень дорогом, фешенебельном отеле.

Тина подумала, не стоит ли предупредить администратора о своем прибытии. Но она тут же забыла обо всем, едва только заметила, как кто-то поднялся с кресла справа от входа.

Она повернула голову. Там стоял он, Дьюк. Мужчина, покоривший ее сердце много лет назад, с первой же встречи. Теперь он шел прямо к ней.

Их взгляды встретились – взгляд его зеленых глаз и ее, янтарных. Тина замерла, попятилась. На секунду она почувствовала приступ панического страха, ей захотелось немедленно убежать. Ее сердце бешено забилось, в ушах загрохотали барабаны. Она сознавала, что ей нужно улыбнуться и шагнуть навстречу ему, поздороваться, но непослушные ноги словно окаменели и вросли в пол. Тина не могла оторвать глаз от Дьюка Торпа, впивая взором каждую его черту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вспышка пламени"

Книги похожие на "Вспышка пламени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэнси Дэнхем

Нэнси Дэнхем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэнси Дэнхем - Вспышка пламени"

Отзывы читателей о книге "Вспышка пламени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.