» » » » Герберт Циргибель - Время падающих звезд


Авторские права

Герберт Циргибель - Время падающих звезд

Здесь можно скачать бесплатно "Герберт Циргибель - Время падающих звезд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Герберт Циргибель - Время падающих звезд
Рейтинг:
Название:
Время падающих звезд
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время падающих звезд"

Описание и краткое содержание "Время падающих звезд" читать бесплатно онлайн.



"Время падающих звёзд" — это любовно-фантастический роман, написанный с полной серьезностью. В нем ирония граничит философскими рассуждениями, техническими подробностями. Увлекательный сюжет не даст читателю заскучать.

Герой книги — Ганс Вайден, художник, типичный житель Германской Демократической Республики, попавший в необычные обстоятельства. Его похищают инопланетяне, и он попадает на другую планету, находит там свою настоящую любовь.






— Почему? Это еще совершенно сырая идея.

Она сказала: «На всех других набросках ты все время придерживался заголовка: Мир будущего. Смотрящий видит только, что могло быть или будет. Здесь же ты, напротив, попытался показать развитие. Я немного понимаю в графике, мне кажется лучше, если будущее не изображается в виде календарного листа. Оно неотделимо от прошлого; каждое поколение передает свой опыт дальше. Таким же образом я представляю себе то, что ты показал здесь».

Ее скромная похвала пошла мне на пользу. «Я точно так же себе это и представлял, но непонятно, если подобную тему нужно изложить другому, сразу замечаешь, что ничего не смыслишь в этом. Как часто люди умничают, говоря o кибернетике, ядерном синтезе и прочих вещах. Но если проверить их знания критически, так выясняется, что они имеют обо всем лишь смутное представление. Со мной в эти дни происходило то же самое. Дошло даже до того, я даже набрел на безумную идею. Космонавты…»

Регина отреагировала на мою самокритику утешающим замечанием, что осознание собственного невежества это первый шаг к знанию. «Как жаль, нельзя дожить до ста пятидесяти или двух сотен лет, — с сожалением сказал она, — я бы с удовольствием дожила бы до мира будущего».

— Возможно ты доживешь до таких лет, — с серьезностью в голосе заметил я, — Биохимики уже работают над препаратами для обновления клеток и регенерации посредством нуклеиновых кислот…» Я оборвал ход моих мыслей, саркастично добавил: «Снова возвышенные полеты в никуда. Потанцуем?»

Она кивнула, включила радиоприемник и нашла музыку, которая соответствовала моей неритмичной предрасположенности.

Снаружи до нас доносился заклинающий голос Хайна: «… И это можно доказать. Я цитирую: «И я видел: и вот бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него…»[5].

Регина двигалась с легкостью в такт музыке. Я подумал: Лучше бы ты не приглашал ее на танец. Ты, пожалуй, произвел на нее впечатление подпрыгивающего веника. Поэтому сразу же после первой паузы я подошел к окну и оглядел на первый взгляд стойких пьянчужек. «Посмотри только на нашего Тео», озабоченно сказала она, «он действительно пытается залезть на акацию. Какое легкомыслие. Он же пьян и может свалиться оттуда».

— Только не в таком состоянии, — сказал я. — Напротив, когда он так карабкается, в нем просыпается предок человека, а тот должно быть мог очень элегантно передвигаться по деревьям.

— Посмотрим на этот спектакль. Хайн, надеюсь, скоро закончит со своей научной скукотищей. Ты случайно не знаешь, сколько сейчас времени?

Инстинктивно я посмотрел на свое запястье, и вдруг сразу снова вспомнил о том, что со всей силой воли старался забыть или подвергнуть сомнению: мои наручные часы! Действительно ли я потерял их? Или… Я не рискнул продолжить мысль. «На днях я потерял мои часы, Регина. Близится полночь».

Ее вопрос о времени привел меня в полное замешательство. Я захотел выпить коньяка.

V

Все, кроме Тео устроились поудобнее вокруг барбекю. Эрхард постоянно подбрасывал дров. Пламя освещало окрестность; угадывалась даже тень Тео. Кряхтя и извергая проклятия, он осуществлял свой сумасшедшее намерение, на половину справился с акацией.

Тем временем Хайн читал лекцию: «Теперь поразмыслите, друзья, это же сразу должно броситься в глаза, что в том, что народы древности передавали из поколения в поколение, совпадает описание богов. А именно независимо от различных понимания религии. Боги всегда спускались с небес под раскаты грома. Что из этого следует? Что может приближаться к Земле с раскатами грома? Только космонавты могут приниматься в расчет. Отсюда вывод: Земле уже нанесли визит из Вселенной.» Невозможно было понять, шутил ли он или его взгляды пробудил алкоголь. Меня его рассуждения тоже не интересовали. Я думал о своих часах. Пока Хайн безустанно ссылался на шумеров, Инка, египтян, фантастов Старого и Нового времени, чтобы подтвердить свою теорию, Регина вдруг отошла в сторону ближайшего леса.

— Куда ты собралась, Регина? — обеспокоено крикнул я. — Ты потеряешься!»

Они пропала в темноте. Мы еще слышали ее хихиканье и треск подлеска. Эрхард изрек, зевая: «У нее, по всей видимости, рандеву с одним коллегой с Альдебарана».

Тем временем Тео достиг своей цели, сидел в кроне дерева и кричал: «Ребята, я сообщаю: Никаких летающих тарелок в поле видимости! Только сильные вспышки молнии на севере. Всемирный потоп приближается». Продолжительный грохот грома заглушил его.

Я почувствовал себя ответственным за легкомыслие Регины, и сейчас побежал бы за ней. Эрхард подложил дров. Искры, словно яркие огоньки, блуждали в ночном небе.

— Я считаю, Хайн не так уж и не прав, — серьезно произнесла Розочка, — возможно и то, что мы все происходим с других звезд. И не только мы — люди. Почему, например, собаки воют в полнолуние? Вероятно, в такие ночи они вспоминают о своей прародине?» Она изобразила жалостливый собачий вой настолько похоже, что Вальди заразился этим и тоже начал скулить. Хайн не давал сбить себя с толку. «Однажды наше Солнце уничтожит всю органическую жизнь в нашей Солнечной системе», предсказывал он, словно оракул. Затем он описал зарисовки ада, которые якобы принадлежали космонавтам из далеких миров, и, в конце концов, укрепился во мнении, что человечество в далеком будущем покорит Вселенную.

Барт предложил свои услуги повара в этом путешествии, Тео съязвил с дерева: «Покорить Вселенную — оно этого не сделает. Едва кто-нибудь на цыпочках зайдет в воду, так сразу хочет переплыть океан…»

Когда Регина дошла до соснового заповедника, она больше не могла видеть нашего костра. Счастье, если она найдет обратную дорогу. Я колебался, хотел искать ее, но в этой темноте я мог бы и сам заблудиться.

Барт попытался оборвать поток слов Хайна, спросил, не следил ли кто-нибудь за игрой Йены. Его вопрос остался без ответа.

— Человечество не остановится на месте! — эмфатично крикнул Хайн. — Однажды человек будут чувствовать себя во Вселенной как дома. Он будет пересекать ее точно так же, как мы сейчас переплываем океаны…

— Совершенно точно, — саркастично заметил Эрхард, — если только прежде какой-нибудь сумасшедший не нажмет на кнопку и не превратит Землю в палящую пустыню. В данный момент человечество упорно движется к упадку. Неверный шаг, и преисподняя разверзнется под нами.

— Прекратите вы эту чепуху, черт побери! — закричал я. — Лучше спойте или напейтесь. Я больше ничего не хочу слышать о звездах и космонавтах и адской глотке…

Мои последние слова были приглушены раскатами грома. Небо озарили молнии, сильный порыв ветра отнес дым к акации. Мы услышали как Тео закашлял и громко запричитал, затем его стрекочущий голос: «Я должен спуститься, скоро ударит молния. Но будет мне дозволено сказать кое-что: Хайн, ты бредишь! Покорение Вселенной — ты вообще имеешь представление о протяженности Вселенной? Представь себе каплю воды и несколько миллионов микробов в ней. Это наш Млечный путь. И эта капля воды дрейфует в океане, во Вселенной. Желаю удачи в покорении Вселенной.»

Хайн хотел чем-то возразить, когда из леса до нас донесся визжащий голос. Холод пробежал сквозь меня, это был голос Регины. Ее будет преследовать лиса, вдруг озарило меня, бешеные лисы ищут близости с человеком. Мы с ужасом уставились на силуэт в лесу.

— Космонавты появились, — зубоскалил Борода, «готов поспорить, они явились прямо с Полярной звезды.

Тео кричал с дерева: «Сюда, Региночка, й-хо-хо, сюда!» Тень устремилась к нам, как будто в погоню за ней пустились фурии. Я разложил свой перочинный нож, готовый к тому, чтобы отразить нападение. Мне вдруг пришло в голову, что в нашей местности водятся кабаны. Эрхард в спешке бросил ветки в костер. Поднявшиеся языки пламени отпугнули бы стаю волков. Все же Регина бежала, истошно крича по совсем другой причине. Она держала что-то барахтающееся в руках. Сначала я подумал, что это такса, затем мы вняли ее крику, что она несла живого зайца. Непостижимая случайность. Регина, как она запыхаясь сообщила, в темноте чуть было не споткнулась о животное. Из-за грома и молнии у косого должно быть сердце в пятки ушло. Она просто схватила его за шкирку и больше не отпускала. Ее руки были исцарапаны.

Борода бросился на кухню, чтобы принести нож. Эрхард раздул огонь, добавил новых дров. С акации Тео кричал и просил о помощи; в одиночку он не мог спуститься.

Я взял зайца у Регины, отнес его к черте леса и отпустил перепуганное животное на волю. Борода вернулся обратно с кухонным ножом, горланил и жаловался, называл меня идеалистичным идиотом, и открыл нам глаза на то, от какого изысканного блюда мы вынуждены были отказаться, рассказал о заячьей спинке в йогурте с шампиньонами и салом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время падающих звезд"

Книги похожие на "Время падающих звезд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герберт Циргибель

Герберт Циргибель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герберт Циргибель - Время падающих звезд"

Отзывы читателей о книге "Время падающих звезд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.