» » » » Джессика Харт - Благоразумная секретарша


Авторские права

Джессика Харт - Благоразумная секретарша

Здесь можно купить и скачать "Джессика Харт - Благоразумная секретарша" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Харт - Благоразумная секретарша
Рейтинг:
Название:
Благоразумная секретарша
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-227-01986-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благоразумная секретарша"

Описание и краткое содержание "Благоразумная секретарша" читать бесплатно онлайн.



В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.






— Я оставил почту у тебя на столе. Там еще посылка.

Позавчера я заказала сканер и обрадовалась, что его так быстро доставили. Но это оказался не сканер. Рядом с клавиатурой лежала маленькая коробочка, на которой было написано: «Самма Кертис, понедельник». Я с удивлением ее открыла. Внутри на бумажной салфетке лежал пончик. Рядом была визитка Фина Гибсона со всеми его координатами. Я перевернула карточку и увидела: «Было бы грустно думать, что вы лишились сладкого. Ф.».

Комок подкатил к горлу. Никто и никогда обо мне так не заботился.

Вот опять я думаю о Фине. Никак не могу выкинуть его из головы! Интересно, где он сейчас, чем занимается? Я набрала его номер, и сердце бешено забилось, когда Фин ответил.

— Не знаю, как мне быть, — сказал он. — Я так привык к вашим подсказкам, советам, что мне делать, к тому, что вы занимаетесь всеми организационными вопросами... Сам ничего не могу. Вы по мне еще не скучаете?

— Нет, — специально соврала я, зная, что его обидит такой ответ. — Хотела поблагодарить вас за пончик. Как вам это удалось?

— Проще простого! Я договорился с Лючией. Она, кстати, на днях мне тоже улыбнулась. Теперь вы не одна ее любимица. Пока меня нет, вам каждый день станут присылать утром разные сладости. А то вы, кроме своих пончиков, и видеть ничего не хотите.

— Я их люблю, — сказала я, еле переводя дыхание.

На следующее утро, ровно в десять тридцать, доставили абрикосовое пирожное. И как я ни убеждала себя, что это не так вкусно, как пончик, вынуждена была признать: оно восхитительно! В последующие дни я попробовала миндальный круассан, яблочный штрудель и эклер. Я заметила, что после десяти начинаю чаще поглядывать на часы, гадая, какой сюрприз ждет меня сегодня.

Вскоре по офису поползли слухи о моих сладких посылочках. Теперь уже не одна я гадала, что получу на этот раз.

— Вот бы и мне босс прислал пирожные, — мечтательно говорила Энни. — Тебе так повезло. Фин просто душка.

Я часто слышала такие слова. И конечно, всегда говорила, что с Фином очень сложно работать, он самый непростой начальник, какой только может быть, но сейчас поймала себя на мысли, что уже и не помню, до чего он меня раздражал.

Когда во вторник Фин вошел в офис, я чуть не задохнулась от радости.

Он прекрасно выглядел, загорел, и глаза стали еще более голубыми. Все вокруг как-то сразу изменилось. Даже воздух. Краски стали казаться не такими размытыми, а солнечный свет — необыкновенно ярким. Мне сразу все показалось красивым и приятным, даже шум компьютера, который раздражал всего несколько минут назад.

— Доброе утро! — сказала я, и Фин посмотрел на меня с удивлением.

— Доброе утро! Что это с вами?

— А что со мной?

— Мне показалось, вы улыбнулись.

— Вы и раньше видели, как я улыбаюсь, — запротестовала я.

— Но не так. Ради такой улыбки стоило вернуться. — Фин сел на край моего стола и взял степлер. — Я не буду спрашивать, скучали ли вы по мне. Уверен, что посмотрите на меня поверх очков и скажете: «Нет».

— Я бы сказала, что немного скучала, но это до того, как вы сели на мой стол, — ответила я, забирая у него степлер из рук. — Теперь вспомнила, как вы можете раздражать.

— Раздражать?! Я?!

— Прекратите! — сказала я и положила степлер туда, где ему следует быть. — Вам больше никуда не надо ехать? Вы наверняка нужны в Улан-Баторе, Тимбукту или где-нибудь еще.

Теперь Фин взял ножницы и щелкал ими прямо у меня перед носом.

— Вот уж нет. В следующий раз вы поедете со мной. Какие у нас новости?

— Ваше интервью во вторник. Корреспондента зовут Имелда Росс, и еще фотограф. Они будут у вас дома в десять. Пожалуйста, будьте готовы.

— Это не новости. Меня интересуют сплетни. Может, Лекс сбежал с танцовщицей? Или Кевин попался на том, что сливал деньги на офшорные счета?

Кевин — наш финансовый директор, известный своей бережливостью и скрупулезностью.

— Ничего такого сверхъестественного, к сожалению, не произошло. Все, как и прежде, заняты своим делом.

Это было не совсем так, Джонатан, например, очень изменился. На днях мы ехали с ним в лифте, и он не был, как обычно, чопорным и строгим, а улыбался и весело болтал о погоде. От внимания Джонатана и пирожных Фина я чувствовала себя самой счастливой на свете.

— В бульварных журналах появились сплетни о том, что у Джуэл Стивенс новый кавалер.

— Правда? Отлично! Я очень надеялся, что она потеряет ко мне интерес.

— Джуэл звонила пару раз. Я подумала, что вам не захочется разговаривать с ней из Перу, и сказала, что с вами нет связи.

— Самма, вы настоящее сокровище! — весело воскликнул Фин, положил ножницы, встал со стола и принялся ходить по кабинету. — Хоть вы и не скучали по мне, но заслужили награду. Я тут кое-что захватил, чтобы отпраздновать мой приезд.

«Кое-что» оказалось пончиками с кремом.

— Я настаиваю, чтобы вы съели один, — сказал Фин и добавил, видя выражение моего лица: — Только не испачкайтесь.

Я знала, что вся перепачкаюсь, поэтому стала аккуратно отщипывать небольшие кусочки. Фин не выдержал.

— Да ешьте уже! Откусите большой кусок и наслаждайтесь! С пончиками и жизнь веселей! Я мог бы написать об этом книгу.

— Не забудьте включить в нее главу о том, как не испачкаться. — Я прикрывала рот рукой, еле сдерживая смех и смущение. Все пальцы были в креме, мне очень не хотелось вывозиться еще больше, но, стоило об этом подумать, как капля упала мне на юбку. — Ну вот, теперь я вся в креме.

— Все самое приятное на земле так или иначе связано с грязью, — заметил Фин.

— Не могу с этим согласиться. Хотя, если говорить о пончиках, вы совершенно правы. Было очень вкусно, спасибо. — Я аккуратно стерла крем с юбки, облизала палец и встала. — Пойду работать, — вздохнула я.

Фин тоже встал. Пока я ела, он задумчиво смотрел на меня и улыбался. Бывали такие моменты, когда я ничего не могла понять, глядя на Фина, его мысли оставались для меня загадкой. Сейчас же его лицо стало таким сосредоточенным, что я растерялась.

— В чем дело? — не выдержала я.

— Подождите. — Он вытер капельку крема у меня со щеки и поднес палец к моим губам.

Я застыла как завороженная, боясь даже представить, что могу прикоснуться к нему языком. Я ощущала вкус воздушного крема и грубую кожу мужской руки, пульсирующие волны обжигали мне щеки и проникали внутрь. На мгновение показалось, что голова сейчас лопнет. Ужаснувшись своим мыслям, я сделала шаг назад и помотала головой, борясь с искушением. Не сводя глаз с моих губ, Фин облизал крем сам. Господи, что за глупые идеи, он же мой босс. Мне еще хватало сил рассуждать здраво.

— Ням-ням, — мягко сказал он.

Понимаю, это звучит не очень эротично, но мое сердце билось так, что Фин вполне мог услышать. Быстрее бежать, иначе он все поймет! Я откашлялась.

— Не буду вас задерживать. У вас сейчас встреча. Я передала Джейн, менеджеру по персоналу, что вы хотите обсудить с ней поездку в Камерун. Она ждет вас. — Фин внимательно смотрел, как я медленно пятилась к двери. — Пойду отвечать на письма.

Я вышла из кабинета Фина и села за свой стол, чтобы отдышаться. Меня трясло. Первый раз со мной происходит такое в присутствии Фина. Надо сказать, что и с Джонатаном я не испытывала ничего подобного, хотя и любила его. Сейчас мое внутреннее состояние казалось мне неприличным и опасным.

Мне стало жарко. Что бы значил этот прилив? Надеюсь, мне еще далеко до менопаузы.

Я поспешила в дамскую комнату, чтобы подержать руки под холодной водой. По дороге я встретила Моник, помощницу Лекса. Мы немного поболтали о всякой ерунде.

— Что новенького? — спросила я Моник, вспомнив расспросы Фина о свежих сплетнях.

Моник очень тактичный человек, но, может, мне удастся узнать у нее что-нибудь интересное, о чем можно будет рассказать Фину.

— Не очень удобно тебе об этом говорить... — почти шепотом произнесла Моник и огляделась, хотя мы были совершенно одни. — Ты давно не видела Джонатана?

Я моментально забыла о креме и Фине. При упоминании о Джонатане мое бедное сердце опять предательски забилось. Бедное сердце, сегодня ему досталось!

— Видела пару дней назад, — ответила как можно безразличнее. — А что?

— Он очень изменился, правда?

Я вспомнила нашу последнюю встречу в лифте.

— Кажется, он в хорошем настроении.

— Да, и мы все теперь знаем почему.

— И почему же? — спросила я с нескрываемым любопытством.

Моник усмехнулась:

— Наш разумный и уравновешенный Джонатан влюбился.

Я замерла, казалось, сердце провалилось куда-то, только его удары глухим эхом отдавались в голове.

— Влюбился?! — прошептала я. Моник кивнула:

— В Лори, представляешь? Вот бы никогда не подумала, что ему нравятся такие женщины. Они даже не пытаются скрывать свои отношения. Я рада, что он счастлив. — Она посмотрела на часы. — Я, пожалуй, пойду. Лекс будет недоволен, что меня долго нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благоразумная секретарша"

Книги похожие на "Благоразумная секретарша" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Харт

Джессика Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Харт - Благоразумная секретарша"

Отзывы читателей о книге "Благоразумная секретарша", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.