» » » » Алисе Виейра - Меч короля Афонсу


Авторские права

Алисе Виейра - Меч короля Афонсу

Здесь можно скачать бесплатно "Алисе Виейра - Меч короля Афонсу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Детская литература, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисе Виейра - Меч короля Афонсу
Рейтинг:
Название:
Меч короля Афонсу
Издательство:
Детская литература
Год:
1988
ISBN:
5-08-001246-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч короля Афонсу"

Описание и краткое содержание "Меч короля Афонсу" читать бесплатно онлайн.



Веселая фантастическая повесть о путешествии современных португальских школьников в Португалию XII века. Время действия выбрано писательницей не случайно. Это начало существования Португалии как самостоятельного государства, а король Афонсу Энрикеш — первый король Португалии. Пережив много приключений, обогащенные живыми впечатлениями прошлого своей страны, ребята благополучно возвращаются в 1981 год.






Брат с сестрой молча наблюдали эту семейную сцену. Фернанду получил наконец возможность перевести дыхание. Забавно, когда у тебя на глазах скандалят король с королевой. Через восемьсот лет о таком нигде не напишут. На всех фотографиях в журналах монаршие особы, а также президенты и их супруги величественно улыбаются, хотя несколько минут назад они, может быть, осыпали друг друга страшными оскорблениями и требовали развода.

И тут Мафалду (нашу Мафалду) осенило:

— Слушай, — зашептала она на ухо Фернанду, — а что, если дать наследнику те таблетки, которые у Вашку? Он наверняка еще ни одной не проглотил.

— Ты что? Разве можно давать антибиотики такому маленькому?

— Во всяком случае, они не так опасны, как та гадость, которой травят бедняжку эти невежды. Нужно попробовать. И потом, это единственный способ вытащить Вашку из тюрьмы. Кажется, ты уже забыл о нем? Не сидеть же ему в этой яме все каникулы!

— Эй вы, о чем шепчетесь? Опять что-то задумали?

— Ваше величество, нам пришло в голову, что наш младший брат мог бы вылечить наследника.

— Наследника? Какой же он наследник, если вы сами только что уверяли меня, что ему суждено умереть, а королевство получит мой будущий сын Саншу? Или это все вранье?

— Никакого вранья! — обиделась Мафалда. — Все на свете знают — то есть через восемьсот лет будут знать, — что ваш сын Энрике умер в раннем детстве, но это вовсе не значит, что он должен умереть прямо сейчас. Во всяком случае, нужно сделать все, чтобы он пожил еще хотя бы несколько лет.

— Несколько лет или несколько месяцев, этого мы знать не можем, — вмешался Фернанду, — но попробовать стоит. Скажу вам откровенно: ваш сын Энрике должен быть от природы очень крепким ребенком, раз он до сих пор выдерживает все эти издевательства. У вас не врачи, а какие-то варвары!

Афонсу Энрикеш задумался. Он и сам не особенно доверял своим лекарям, но что поделаешь, других у него не было.

— А чем ваш младший брат может помочь Энрике? Сказочку рассказать?

— Мы не только сказочки знаем. А у нашего брата есть одно лекарство, которым можно вылечить принца.

Король колебался. Если он согласится, лекари разозлятся и еще, не дай бог, захотят отомстить: придумают какой-нибудь яд и отравят его во сне. А-а, ведь эти двое уверяли его, что он будет жить много лет! В конце концов, кто здесь король? Он что, не имеет права приказывать своим лекарям?

Афонсу хлопнул в ладоши, и появился паж.

— Поди приведи третьего узника. И побыстрее, слышишь?

— Слушаюсь, сеньор, — ответил паж, а про себя подумал: «Ходишь и ходишь… Неужели нельзя было вызвать всех сразу?»

Глава 27. ОБ ОБОРОТНЯХ И ПТИЧКАХ

— А я тебе говорю, это был оборотень. Ты вообще в этом ничего не понимаешь. И потом, ты небось спал, когда на тебя напали, а я все видел, вот этими самыми глазами, чтоб им лопнуть!.. Нет, лучше не надо.

Плетясь за пажом, Гонсалу-Колбаса хриплым шепотом объяснял Мартину Афонсу, что с ними случилось. Тот только мотал головой и твердил:

— Я только птичек помню. Ох, батюшки, сроду у меня в башке так не чирикало!

Но Колбаса отнесся к истории с птичками скептически:

— Да какие там птички! Оборотень, и все тут. Карабкаюсь я по холму и тут чую: паленым воняет. А вокруг — тишина. Мертвая тишина. Не такая, как всегда, когда ты чистишь меч и слова из тебя не выдавишь, — нет, я сразу понял: что-то неладно. Почему — не могу тебе сказать, просто нутром почувствовал. Вроде того, что с моим братом бывает перед припадком… И тут я вижу оборотня: ростом с дерево, сзади хвост и рычит. Хотел я поговорить с ним по-хорошему, да куда там! Набросился на меня, бешеный какой-то! Пришлось драться. Я ведь тоже не промах. Бой был такой, что тебе и не снилось. Ты все похваляешься, что отправил на тот свет столько мавров, что и не сосчитать, а вот попробовал бы сладить с оборотнем! Да с ним ни один смертный не сладит! Не пристало мне самого себя хвалить, но вел я себя геройски! Бриоланжа могла бы мной гордиться. Да, я был побежден, но не отступил. Я упал на землю, но успел увидеть, как это чудище удирает вниз по холму. А потом р-раз! — и испарилось, все равно что лужа под солнцем. Сперва такое облачко в воздухе, потом оно стало светлее, светлее и совсем пропало. Тогда я и отключился.

Паж, порядком измотанный беготней от замка к тюрьме и обратно, устало усмехнулся:

— Так, теперь, значит, оборотни…

Что касается Мартина Афонсу, то правдивая повесть об оборотне, превратившемся в облачко, не произвела на него сильного впечатления. По правде говоря, единственная его забота состояла в том, чтобы как можно быстрее показать королю синяки и шишки, как свидетельства честно выполненного долга, а потом бежать подальше от этого проклятого места. Конечно, домой идти куда страшнее, чем к Афонсу Энрикешу, — что такое гнев короля по сравнению с яростью Бритеш! Теперь она наверняка скажет, что ничего не случилось бы, если бы он, Мартин, вовремя почистил свой меч.

Оборотень или кто другой — какая разница? Он мог сказать лишь одно: кто-то ни с того ни с сего бабахнул его по кумполу, да так, что потом, кроме птичьего щебета, он ничего не слышал. Раз Колбаса уверяет, что оборотень, значит, так оно и было, а сам он никого не видал.

Они вошли в королевские покои, и к ним тут же бросились Мафалда и Фернанду.

Где наш брат? Что вы с ним сделали?

— Где узник, разрази меня гром?! — заорал Афонсу Энрикеш.

Гонсалу-Колбаса вышел вперед и принялся объяснять:

— Да будет известно вашему величеству и вашим милостям, что явился оборотень и утащил несчастного с собой, а нас с Мартином Афонсу, ваших верных слуг, жестоко поколотил. Он схватил узника за руку и поволок за собой, потом взлетел, и они оба испарились. Вот как было дело. Своими глазами видел.

Вот так балбес! Мафалда и Фернанду не знали, смеяться им или плакать.

— Слушай, ты, опомнись! Никаких оборотней не бывает, все это сказки! Вранье, понял? Говори немедленно, где наш брат! Вы должны были его стеречь! Куда вы его дели?

Колбаса обиделся. Эти молокососы, эти чужаки еще учить его вздумали! Да он этих оборотней сто раз видал, и дрался с ними, и даже побеждал!..

— Оборотней не бывает? Может, у вас там, за границей, они и не водятся. Если так — считайте, что вам крупно повезло! А у нас их сколько хочешь. Ростом они с дерево, а обличьем как когда… Бывает, волком прикинется, а другой раз — чистый сатана. Шкура у них твердая, как драконья чешуя, а если притронется к человеку, тому уже не жить! — Колбаса побледнел от вдохновения и перешел на хриплый шепот: — Из всех пор у них сочится яд! Иногда они являются с человеческим лицом, бледным как смерть, а сзади, из-под одежды, виден волчий хвост! По хвосту их и распознают, хотя оборотни страсть какие хитрые, все стараются прокрасться незаметно…

— Как же они так крадутся, если ростом с дерево? — ехидно спросила Мафалда.

— Э-э… наклоняются!

— Может, ползут?

— Я вижу, ты мне не веришь. Спроси тогда у Мартина Афонсу!

— Ага… оборотень. Все так и было… И еще много-много пти…

Колбаса дал Мартину такого тычка, что тот прикусил язык.

— Много чего? — грозно спросил король.

— Много пинков, много щелчков, уйма затрещин и затычин, град оплеух и подзатыльников, тыща фингалов, синяков, шишек и ссадин… Одним словом, сеньор мой, великая битва! — выпалил Колбаса, оттирая назад Мартина Афонсу. — Немало ран получил я в этом сражении!

— Я тоже получил! — обиженно выкрикнул Мартин.

— Да, и ты тоже, — снисходительно ответил Колбаса.

Мартин сильно упал в его глазах. Надо же, спутать оборотня с птичками! Все одно что спутать Афонсу Энрикеша с мавританской царицей!

Король озадаченно смотрел то на одного, то на другого. Да, об оборотнях много всякого рассказывают, и эти двое вид имеют весьма помятый. А всезнайки-чужеземцы говорят, что все это вранье. Может, и так, сам он ни разу ни одного не видал. Если не считать, конечно, оборотнем того папского легата, который вздумал читать ему наставления… Пришлось задать нахалу небольшую трепку… С другой стороны, Гонсалу-Колбаса вроде очевидец… Не поймешь, кому верить…

Между тем Мафалда и Фернанду отчаянно наседали на Колбасу:

— Кончай глупости болтать, говори, где наш брат?!

Стражники только руками разводили. Наконец оробевший Колбаса признался:

— Да мы не помним ничего. Он, этот самый, так нам накостылял, что мы оба свалились без чувств. А когда очнулись, дверь была нараспашку и внутри никого… Но клянусь, это был оборотень!

— А я клянусь, что слышал… Ой, потише!.. Я хотел сказать, что слышал все, о чем говорил Колбаса. И подтверждаю.

И пока они так препирались: оборотень не оборотень, бывает не бывает, — в этот самый момент, в понедельник 5 июля 1981 года, в 17 часов 00 минут, когда по радио объявили, что «переговоры зашли в тупик» — имея в виду, конечно, совсем другие переговоры, — у входа в королевские покои раздался веселый голос Вашку:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч короля Афонсу"

Книги похожие на "Меч короля Афонсу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисе Виейра

Алисе Виейра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисе Виейра - Меч короля Афонсу"

Отзывы читателей о книге "Меч короля Афонсу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.