» » » » Роберт Крейс - Смертельные игры


Авторские права

Роберт Крейс - Смертельные игры

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Крейс - Смертельные игры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Крейс - Смертельные игры
Рейтинг:
Название:
Смертельные игры
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-43423-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельные игры"

Описание и краткое содержание "Смертельные игры" читать бесплатно онлайн.



Элвис Коул — удачливый частный детектив, именно поэтому один из самых модных режиссеров Голливуда Питер Алан Нельсен, прозванный Королем Приключений, обращается к нему с просьбой найти бывшую жену и ребенка, которыми знаменитый кинодеятель обзавелся еще в начале своей карьеры. Легкое на первый взгляд дело оборачивается для Коула настоящим кошмаром. Ведь когда детектив находит бывшую жену режиссера в маленьком сонном городишке в Коннектикуте, то оказывается, что та запуталась в своих связях с мафией, и перед Элвисом Коулом открываются мрачные перспективы закончить свое расследование на дне Гудзона…


Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия. Его книги издаются огромными тиражами. Они получали премии Энтони и Эдгара По, не раз удостаивались титула «Лучшие книги года».






— Чарли запаникует, — заметил Пайк. — Он сделает первое, что ему придет в голову. Иными словами, попытается покончить с нами, Карен и мальчиком. Он не захочет, чтобы кто-то знал о его тайных счетах или связях с ямайскими гангстерами.

Я посмотрел на тело Дани.

— Нам придется оставить ее здесь.

— Да, — кивнул Пайк.

Я поставил Питера Алана Нельсена на ноги. Он не смотрел ни на меня, ни на Пайка и не сопротивлялся. Он не сводил глаз с тела Дани.

— Ты слышал? Ты все понял? — спросил я.

Питер кивнул.

— Тогда хорошо.

Пайк взял Питера за руку и повел к машине.

Я снял куртку, сорвал свое имя с внутренней стороны воротника и накрыл голову Дани. Потом догнал их.

Глава 33

Я остановился возле «Тексако» в Челаме и из телефонной будки позвонил Карен Ллойд в банк. Мне пришлось снять подплечную кобуру с «дэн-вессоном» и оставить ее в машине, ведь теперь я был без куртки. Старик в охотничьей шапке так и сидел на жестком стуле, а старый ретривер так и лежал на куске картона. Увидев меня, ретривер завилял хвостом.

Я объяснил Карен, что ситуация осложнилась и ей следует забрать Тоби из школы и сразу же ехать домой. Она горела желанием узнать, что произошло. Я ответил, что звоню с бензоколонки и, как только вернусь домой, все ей расскажу.

— Где распечатки с переводами Де Луки? Дома или в банке? — спросил я.

— В банке.

— Заберите их с собой.

Без десяти четыре мы с Пайком и Питером Аланом Нельсеном вошли в дом Карен Ллойд. Хозяйка уже ждала нас в гостиной. Тоби был с ней. Карен заметно нервничала. Она сразу заметила, что Питер идет как-то неуверенно, словно у него перестали сгибаться колени.

— Что случилось? — удивилась Карен.

— Планы изменились, — ответил я.

— Они убили Дани, — сообщил Питер.

— Что?!

Питер направился к дивану, а Пайк прошел через гостиную в кабинет Карен.

— Вам придется переночевать в другом месте. Может быть, несколько ночей. Возьмите все необходимое с собой.

Карен собралась было задать очередной вопрос, но потом передумала. Она посмотрела на Тоби и строго сказала:

— Тоби, делай, что он говорит. Собери вещи.

Тоби нерешительно двинулся к двери, но потом остановился.

Джо Пайк вернулся в гостиную с большим вещевым мешком. Он вытащил самозарядный винчестер двенадцатого калибра и коробку патронов «ремингтон экспресс». У винчестера был четырнадцатидюймовый ствол и вместо приклада пистолетная рукоять. Увидев оружие, Карен воскликнула:

— Боже мой, что здесь происходит?

Пайк достал из рюкзака автоматический браунинг с кобурой, крепящейся на щиколотке, и показал мне:

— Хочешь про запас?

— Да.

Он протянул мне оружие, и я прикрепил браунинг к ноге, предварительно сняв с предохранителя.

— Кто-нибудь скажет мне, что происходит?

Я не стал ничего скрывать. Объяснил, что, пока мы с Пайком сидели у нее в офисе, обсуждая наши дальнейшие действия, Питер и Дани отправились на встречу с Де Лукой. А теперь Дани осталась лежать под опорами моста между Манхэттеном и Бруклином. Когда я закончил свой рассказ, Карен изменилась в лице и возмущенно воскликнула:

— Безмозглый сукин сын!

Питер сидел понурившись и упрямо смотрел в пол.

Я опустил брючину, чтобы скрыть браунинг, и Карен спросила:

— И что нам теперь делать?

— Теперь проблема уже не только в Чарли, но у нас все еще есть шанс решить ее без участия полиции. Раньше мы могли заключить сделку с Чарли, но теперь ситуация изменилась. Мы пристрелили двух боевиков Де Луки. Один из них убит, другой может умереть. Чарли придется давать объяснения — два трупа просто так не спишешь.

— Что будет делать Чарли?

— Он постарается нас прикончить. Он даже будет готов пожертвовать каналом для отмывания денег, лишь бы все было шито-крыто. Но больше всего он боится, что о его делах узнает семья Гамбоза.

— Может быть, нам удастся с ним поговорить. Может быть, нам следует ему позвонить.

— Уже поздно.

— Что же делать?

— Сол, — бросил Пайк.

Карен посмотрела на Пайка, а потом повернулась ко мне.

— Единственный выход — Сол, — кивнул я. — Чарли считает, что должен с нами покончить. Ему необходимо убрать всех нас раньше, чем мы успеем поднять шум. Поэтому нам следует отправиться к Солу и выложить наши карты на стол, как мы собирались это сделать с Чарли. Сол тем более не захочет, чтобы Гамбоза и другие семьи узнали о делишках Чарли.

Карен кивнула, в ее глазах появилась надежда. Тоби вернулся в гостиную, и она обняла его за плечи. Мальчик во все глаза смотрел на Питера.

— Вы захватили копии счетов?

Она вытащила их из сумочки и протянула мне.

— Джо останется с вами. Чарли известно о том, что вы когда-то жили у Мэй Эрдич?

— Думаю, нет, — ответила Карен.

— Отправляйтесь туда. Если они приедут сюда и никого здесь не найдут, то попытаются что-нибудь разузнать. Кроме того, они наверняка заедут в мотель, так что вам не следует там появляться. Оставайтесь у Мэй Эрдич. Если все пройдет успешно, я за вами приеду.

— Хорошо.

Питер, почувствовав испытующий взгляд Тоби, поднял глаза и сказал:

— Ее убили из-за меня. Если бы я мог все изменить! И вот что я натворил.

Тоби повернулся и выбежал из комнаты.

Питер Алан Нельсен, Король Приключений, закрыл лицо руками и разрыдался как ребенок.

Я позаимствовал запасную куртку Пайка и надел ее. Она была мне чуть великовата, но в целом подошла. Я сложил бумаги с копиями счетов и засунул в карман.

— Питер, — сказала Карен.

Плечи Питера тряслись, и, хотя он закрыл лицо руками, было видно, что оно покраснело от слез.

— Проклятье, Питер! Прекрати сейчас же! Мы не должны это слушать.

Питер зарыдал еще сильнее.

Карен задумчиво посмотрела в окно, потом тяжело вздохнула, подошла к Питеру Алану Нельсену и положила руку ему на плечо. Питер судорожно всхлипнул, обхватил бывшую жену за бедра и прижался лицом к ее юбке. Карен Ллойд, все еще не глядя на Питера, начала успокаивающе похлопывать его по спине.

Я вышел из дома, сел в «таурус» и помчался сквозь сгущающиеся сумерки на Манхэттен, к Солу Де Луке.

Глава 34

Сол Скала Де Лука занимал три соседних здания к востоку от Центрального парка, на 62-й улице. В одном квартале от парка бездомная женщина с двумя детьми сооружала некое подобие жилища из картона у ворот чужого дома. Проходивший мимо алкаш предложил ей выпить. У алкаша заплетались ноги, он споткнулся, отчаянно замахал руками, но все же упал прямо на картон, и его вырвало. В ответ женщина дала ему по яйцам. В любом другом месте Америки Восточная 62-я улица была бы кошмаром для всякого нормального человека, куда лучше не ходить с наступлением темноты, но только не в Нью-Йорке. В Нью-Йорке люди платят миллионы, чтобы жить на Восточной 62-й улице. На этой улице растут деревья, а за углом находится французское консульство.

Черного «линкольна» Чарли Де Луки поблизости не наблюдалось, но зато был вишневый «мерседес», в котором сидели двое парней. Я прикинул, что если Сол знает о контактах Чарли с ямайскими гангстерами, то Чарли сперва отправится к нему. Если же Сол ничего не знает, то Чарли помчится в Челам, чтобы прикончить нас раньше, чем Солу обо всем доложат. Отсутствие «линкольна» Чарли было хорошим знаком, но Чарли мог приехать на чужой машине. Он даже мог взять такси.

Я дважды объехал квартал, потом припарковался на Пятой авеню и обратно пошел пешком, пытаясь придумать способ увидеть Сола и остаться в живых. Двое парней из «мерседеса» наблюдали за мной.

Бездомная женщина и ее дети забрались в свой импровизированный домик, алкаш сидел, прислонившись к стене. Одну руку он прижимал к мошонке, в другой держал бутылку. Я принялся беспорядочно размахивать руками и пару раз даже остановился, точно пытался не потерять равновесие, а потом уселся рядом с алкашом и осмотрелся. Мне не удалось найти пожарной лестницы, чтобы забраться наверх, или переулка, откуда можно было проскользнуть в дом через задний вход. Не нашлось даже площадок на втором этаже, куда можно было бы запрыгнуть. Только два парня в «мерседесе», да еще один тип, расхаживающий у входа в дом Сола Скалы. Да и договориться о встрече по телефону вряд ли удастся.

Алкаш тихо рыгнул и принялся осторожно ощупывать пах.

— Здорово она тебе вмазала, — начал я разговор.

— Все мои несчастья из-за женщин, — грустно кивнул он.

— У тебя еще осталось вино?

Алкаш приподнял бутылку и печально на нее посмотрел.

— Нет. Увы.

Наше дыхание облачками поднималось в ночном воздухе.

— Могу я позаимствовать бутылку?

Он осторожно поставил ее на тротуар.

— Я готов отдать тебе хоть весь мир.

Я взял бутылку и заковылял дальше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельные игры"

Книги похожие на "Смертельные игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Крейс

Роберт Крейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Крейс - Смертельные игры"

Отзывы читателей о книге "Смертельные игры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.