» » » Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии


Авторские права

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Описание и краткое содержание "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать бесплатно онлайн.








Иосафат… дееписателем. См. ком. к 8,16.

25 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17.

26 Ира. "Ира, сын Икеша" (23,26) и "Ира Итритянин" (23,38) оба упомянуты в числе "тридцати сильных" царя Давида (23,24-39).

Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование "Ира Иаритянин" с названием города священников Иаттира (Нав. 21,14), тогда как другие полагают, что это "Иаир, сын Манассии" (Чис. 32,41; Втор. 3,14) или "Иаир из Галаада" (Суд. 10,3).

Глава 21

1 - 24,25 Этими главами завершается повествование о царствовании Давида, и они, таким образом, являются эпилогом к первым двум книгам Царств.

1 Был голод. Голод, нередко постигавший землю Ханаана (Быт. 12,10; 26,1; Руфь. 1,1), часто осмысливается как проявление Божиего суда (см., напр., 24,13; Втор. 32,24; З Цар. 17,1; 4 Цар. 8,1; Пс. 104,16; Ис. 14,30; Иер. 11,22; Иез. 14,21; Откр. 6,8).

во дни Давида. Данный стих носит обобщенный характер. Возможно, голод, о котором идет речь, настал после появления Мемфивосфея при дворе Давида (ср. ст. 7; гл. 9), но прежде восстания Авессалома (16,8), хотя это предположение не бесспорно.

Саула и кровожадного дома его. Саул пытался истребить гаваонитян (ст. 2; 4,3 и ком.), хотя и не преуспел в этом.

2 Израильтяне же дали им клятву. См. Нав., гл. 9. Несмотря на то, что израильтяне, перед тем как принести эту клятву, не вопросили Господа (Нав. 9,14) и были обмануты гаваонитянами, она сохраняла свою силу (Нав. 9,19).

по ревности своей о потомках Израиля и Иуды. В своих попытках истребить гаваонитян Саул был движим националистическими, а не религиозными чувствами. С точки зрения политической выгоды, он, должно быть, хотел избавить свое родное племя вениамитян от нежеланного соседства с аморреями. О кровной связи Саула с Гаваоном см. 1 Пар. 8,29; 9,33.

3 наследие Господне. См. ком. к 20,19.

6 семь. В данном случае это число символизирует завершенность, а не указывает на действительное количество гаваонитян, умерщвленных Саулом.

в Гиве Саула, избранного Господом. Точнее: "в Гаваоне на горе Господней" (правильность такого прочтения отчасти подтверждается Септуагинтой); ср. "на горе пред Господом" (ст. 9) и "главный жертвенник" в Гаваоне (3 Цар. 3,4).

7 пощадил царь Мемфивосфея. См. ком. к ст. 1; гл. 9.

клятвы именем Господним… между Давидом и Ионафаном. См. ком. к 1 Цар. 20,13.

8 Рицпы. См. ст. 10,11; 3,7.

Мемфивосфея. Речь в данном случае идет о Мемфивосфее, сыне Саула, которого не следует путать с названным тем же именем сыном Ионафана (4,4).

Адриэлу. См. 1 Цар. 18,19. Отца Адриэла, Верзеллия из Мехолы, не следует путать с носившим то же имя галаадитянином (17,27; 19,31; 3 Цар. 2,7).

9 в начале жатвы ячменя. Т.е. в апреле (см. ком. к Руфь. 1,22).

10 пока не полились на них воды Божий с неба. Засушливый сезон на Ближнем Востоке оканчивался, как правило, в начале октября, так что этот дождь следует, вероятно, считать предвестником конца голода (ст. 1).

не допускала касаться их птицам небесным. У евреев считалось величайшим позором допустить, чтобы тела убитых стали пищей для птиц и зверей (Втор. 28,26; 1 Цар. 17,44.46; Пс. 78,2; Ис. 18,6; Иер. 7,33; 16,4). Рицпа была намерена стеречь тела до тех пор, пока не удастся похоронить их надлежащим образом (ст. 11-14).

11-14 Неусыпное бдение Рицпы побудило Давида собрать не только останки недавно погибших, но и кости Саула и Ионафана, и предать их погребению в усыпальнице Киса, отца Саула.

14 и умилостивился Бог над страною после того. Точно такие же слова звучат в конце книги (24,25), после прекращения моровой язвы, которую навлекла предпринятая Давидом перепись.

15-22 Данные стихи описывают победы Давида и его воинов над филистимлянами. Даже приблизительную хронологию этих событий установить затруднительно.

16 один из потомков Рефаимов. Слово "Рефаимы" в данном контексте следует, по всей видимости, связывать с народом, населявшим Ханаан до прихода туда израильтян (Быт. 14,5; 15,20; Втор. 2,20; Нав. 17,15) и славившимся огромным ростом (см., напр., Втор. 3,11). "Рефаимами" иногда называли и другие народы, отмеченные особой силой и статью (такие как эмимы, замзумимы и енакимы, Втор. 2,10.11.20.21). Иисус Навин поразил енакимов и на горе Иудиной, и на горе Израилевой (Нав. 11,21.22), однако те могли уцелеть в Газе, Гефе и Азоте - т.е. на территории, о которой идет речь в следующих стихах.

триста сиклей. Т.е. около трех килограммов. Наконечник копья Голиафа весил вдвое больше (1 Цар. 17,7).

17 Авесса. См. ком. к 2,18.

светильник Израиля. В этой метафоре находит отражение то обстоятельство, что обетование благословения и все упования Израиля были сосредоточены исключительно на личности Давида и на его доме (см. ком. к 1 Цар. 3,3).

18 Рефаимов. См. ком. к ст. 16.

19 убил Елханан… Голиафа. Т.е. данный стих приписывает победу над Голиафом не Давиду, а другому человеку. Соответствующий ему стих 1 Пар. 20,5 однозначно разрешает это недоразумение, ибо в нем говорится, что Елханан поразил "Лахмия, брата Голиафова". Однако именно по этой причине названное место книги Паралипоменон вызывает сомнения у большинства комментаторов. Некоторые из них склонны объяснять текст книги Царств, исходя из предположения, что Елханан - второе имя Давида (ср. 12,25, где Соломон наречен вторым именем Иедидиа). Но такое объяснение создает некоторые трудности для объяснения 1 Пар. 20,5, разве что победы над Голиафом и Лахмией были одержаны действительно одним человеком - Давидом-Елхананом. Неоспоримым, однако, является факт победы Давида над Голиафом.

20 Рефаимов. См. ком. к ст. 16.

22 от руки Давида и слуг его. Давид не только присутствовал при поединках, но и сам сражался с Иесвием (ст. 16,17).

Глава 22

1 песнь. Хвалебная песнь Давида (во многом повторяющаяся в Пс. 17) и молитва Анны создают своеобразное обрамление Первой и Второй книг Царств (см. 1 Цар. 2,1-10 и ком.). Главную тему песни составляет благодарение Господу за избавление от врагов, а в гл. 23 добавляется превознесение Его за утверждение дома Давидова. Для песни из гл. 22 возможно следующее членение: вступительная похвала Господу Избавителю (ст. 2-4); горести псалмопевца (ст. 5,6); мольба псалмопевца (ст. 7); ответ на нее Господа небесными знамениями (ст. 8-16) и избавлением Давида (ст. 17-20); чистота псалмопевца (ст. 21-25) и справедливость Божия (ст. 26-30); защита Божия (ст. 31-37) и одержанные благодаря ей победы Давида (ст. 38-46); заключительные хвалы Господу Избавителю (ст. 47-51). Приписываемый Давиду Пс. 143 обнаруживает множество тематических и языковых совпадений с этой песнью.

всех врагов его. См. 8,1-14; ср. 5,8; 7,1.9.11; 18,32.

от руки Саула. См. 12,7; 1 Цар., гл. 18-31 (особ. 18,9-11; 19,2.10.11.15.16).

3 скала. См. ст. 32,47; см. ком. к 1 Цар. 2,2.

щит. См. ст. 31,36; ср. также слова, в которых Моисей утверждает блаженство Израиля, знающего Бога, - "щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей" (Втор. 33,29).

5 волны… потоки. См. ст. 17. Образы, символизирующие беды и разрушения (см., напр, Пс. 31,6; 68,2.15; 143,7; Ис. 43,2; Иона 2,6).

6 цепи ада. Ср. "узы бедствия" (Иов. 36,8), "цепи ада" (Пс. 17,6), "узы греха" (Притч. 5,22), "верви суетности" (Ис. 5,18) и противоположное "Узами человеческими влек Я их, узами любви" (Ос. 11,4).

7 в тесноте моей. Образное выражение скорби. В ст. 20 (см. ком.) об избавлении Давида говорится, что Господь вывел его "на пространное место".

из святого чертога Своего. Данные слова, возможно, следует понимать как обозначение небесного храма Божиего (3 Цар. 8,27.38.39; Пс. 10,4; Ис. 6,1; Иона 2,5; Откр. 11,19; 14,17; 15,5).

9 Поднялся дым от гнева Его. Ср. образы, использованные в описании устрашающей силы левиафана в Иов. 41,18-21.

11 воссел на Херувимов, и полетел. См. Исх. 25,17-22; Чис. 7,89; Иез. 10,19; 11,22.

14 Возгремел с небес Господь. См. 1 Цар. 2,10; 7,10. Глас Господень нередко уподобляется грому (Иов. 37,4.5; Пс. 28,3; Ис. 33,3).

Всевышний. См. Быт. 14,18-22 и ком.

15 пустил стрелы. Сходные образы см. Втор. 32,23.42; Иов. 6,4; Пс. 63,8. О молниях иногда говорится как о стрелах Божиих (Пс. 76,18; ср. Зах. 9,14).

17 из вод многих. См. ст. 5 и ком.

20 пространное место. В соответствии с древнееврейской образностью, данные слова означают избавление от горя и скорбей (см. ст. 7 и ком.).

ибо Он благоволит ко мне. См. 15,25.26.

21-25 В этих стихах Давид не притязает на абсолютную праведность и безгрешность, но, скорее, утверждает, что всегда по правде обходился со своими врагами и хранил глубокую уверенность в том, что верных Господу ждет от Него награда (ст. 26; 1 Цар. 26,23). Если бы это было не так, то Давида следовало бы отнести к числу "надменных" (ст. 28).

27 с лукавым. Возможный перевод: "извилистый"; тогда это место следует понимать в том смысле, что по справедливости Божией те, кто идет путями лукавства, несомненно, обнаружат, сколь извилист их путь (Ис. 59,8).

28 угнетенных… надменных. См. 1 Цар. 2,1-10 и ком., особ. ст. 7.

29 светильник мой. См. ком. к 21,17; 1 Цар. 3,3.

31 слово… щит. См. ком. к ст. 3. Большая часть ст. 31 почти дословно повторяется в словах Агура (Притч. 30,5). См. также Пс. 118,114.

32 защита. См. ст. 3 и ком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Книги похожие на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Щедровицкий

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Отзывы читателей о книге "Ветхий Завет. Перевод и комментарии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.