» » » Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии


Авторские права

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Описание и краткое содержание "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать бесплатно онлайн.








7 Гадассы. Еврейское имя Есфири, означающее "мирт".

Есфирь. Вероятно, происходит от древнеперсидского слова "звезда". По другой версии оно может являться производным от Иштар - имени вавилонской богини.

9 И понравилась… глазам его. Букв.: "быть хорошим" (1,21; 2,4). благоволение. Здесь в светском значении употреблено древнееврейское слово "хесед", подтверждающее верность заключенному соглашению или договору. В царстве Артаксеркса жизненно необходимо было заслужить это "благоволение", т.е. понравиться. В том, что Есфирь успешно прошла через все перипетии, можно видеть свидетельство прямого участия Божиего в ее судьбе (ср. ст. 17; 5,2).

18 Торжество по случаю восшествия Есфири на престол противопоставляется пиру Астинь (ср. 1,9).

сделал льготу областям. Букв.: "покой, отдых". Под льготами могло подразумеваться освобождение от уплаты налогов или долгов, освобождение рабов или отмена набора на военную службу, раздача подарков, возможно, пищи. Этот праздник и льготы как бы предвосхищают великие торжества и отдых для евреев в 9,16-18.22. См. Введение: Особенности содержания и темы.

19-23 Мардохей и Есфирь срывают план покушения на царя Артаксеркса.

19 у ворот царских. Это выражение (ср. ст. 21; 3,2; 5,9.13; 6,10.12) наводит на предположение о том, что Мардохей имел должность и соответствующее положение при дворе, которое не только позволило ему раскрыть заговор об убийстве царя (ст. 21), но и могло вызвать ревность и зависть Амана (5,13).

23 на дереве. Это могло означать и посажение на кол. Евреи безусловно расценили это как знак того, что оба евнуха заслужили проклятие Бога (Втор. 21,22.23). Событие же еще раз подтвердило верность Мардохея языческому царю.

И было вписано… в книгу дневных записей. Мардохей не получил сразу должного вознаграждения (ср. 6,1-11); новая глава начинается с рассказа о возвеличении царем Амана (3,1).

Глава 3

1-15 Мардохей бросает вызов Аману, новому первому министру Артаксеркса; Аман отвечает на вызов, замыслив уничтожить евреев, и даже устанавливает дату начала истребления путем жребия.

1 Амана, сына Амадафа, Вугеянина. Происхождение Амана, последнего из главных действующих лиц, до сих пор точно не выяснено. Несмотря на то, что имена Аман и Амадаф могут быть персидскими, причисление Амана к потомкам вугеян вызывает ассоциации с Агагом, царем амаликитян, заклятым врагом Израиля, которому противостоял Саул (1 Цар. 14,47.48; 15; Исх. 17,8-16; Втор. 25,17-19).

2-6 Причину, почему Мардохей не пожелал оказать знаки почтения Аману, назвать трудно, ибо евреи не усматривали в поклонениях перед царями (1 Цар. 24,8; 2 Цар. 18,28) и другими особами (Быт. 23,7; 33,3) нарушения первой и второй заповедей (Исх. 20,3-6). Однако если относиться к Аману и Мардохею как к представителям двух издревле враждующих между собой народов, амаликитян и израильтян (ср. 1 Цар. 15,7-9), то отказ Мардохея поклониться своему наследственному врагу - ибо Мардохей был евреем - вполне понятен (ст. 4). Точно так же можно объяснить и страстное желание Амана истребить весь еврейский народ за неповиновение Мардохея (ст. 6).

7 пур, то есть жребий. Аман прибегнул к древнему способу - бросанию жребия (1 Цар. 14,41.42; Притч. 16,33), чтобы определить время, наиболее подходящее для уничтожения евреев. Множественное число от слова "пур" - "пурим", которое стало названием праздника, отмечаемого в память об окончательном падении Амана, "врага всех Иудеев" (9,23-32). См. Введение: Трудности истолкования.

9 десять тысяч талантов. Размер этой взятки равнялся приблизительно двум третям годового дохода Персидской империи при царе Дарий.

10 перстень. Поддавшись уговорам Амана, царь в ответ наделяет его правом издавать указы от своего имени (ср. Быт. 41,42). Повторение полного имени Амана с добавлением "враг евреев" подчеркивает серьезность положения, в котором оказались евреи.

12-14 Планы Амана начали осуществляться. Ощущение безнадежности в сложившейся ситуации также подчеркивает безумство и бессмысленность указа.

13 имение их разграбить. Ср. 9,10.15.16.

Глава 4

1-17 Мардохей призывает Есфирь ходатайствовать перед царем Артаксерксом за свой народ, против которого Аман готовит заговор. Несмотря на то, что обращение к царю без приглашения может грозить смертной казнью, Есфирь уступает просьбе Мардохея при условии, что все евреи будут поститься вместе с ней в течение трех дней.

1-3 Теперь автор переносит основное внимание с Амана, врага евреев, на Мардохея.

1 разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел… и взывал с воплем великим и горьким. Такая реакция Мардохея и евреев из разных областей означала, что их охватило великое отчаяние и ужас, и была типичной для восточных людей (ср. Быт. 37,29.34; Дан. 9,3).

4 Хотя служанки Есфири и ее евнухи не знали, что Мардохей приходился ей двоюродным братом, они решили, что ей будет небезразлична причина его траура.

послала одежды. Есфирь, вероятно, хотела встретиться и поговорить с Мардохеем лично, для чего ему следовало одеться надлежащим образом (ст. 2).

5 Гафаха. Это имя, вероятно, переводится как "добрый" или же "посыльный".

8 указа. Мардохей позаботился о том, чтобы Есфирь не просто получила в руки копию этого указа, но и объяснил его содержание, прежде чем поручил ей ходатайствовать перед царем о помиловании своего народа. Мардохей больше не настаивает на том, чтобы Есфирь скрывала, как это было прежде, свое еврейское происхождение (2,10).

12-14 Мардохей верил, что суверенный Бог пошлет евреям помощь и освободит их, что именно Есфири суждено стать той фигурой, через которую они могли бы получить это освобождение, но он верил также и в то, что у Господа есть и другие возможности помочь евреям.

16 пойди, собери всех… и поститесь ради меня. Чувство уверенности в своей правоте, вера в Бога и одновременно страх сопровождают распоряжение Есфири поститься ради нее (и молиться, так как религиозные посты всегда сопровождаются молитвой (Втор. 9,9; Суд. 20,26.27; Езд. 8,21-23; 2 Цар. 12,16; Дан. 9,31). Бог услышал молитвы евреев, как видно из последующих событий.

не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью. В таких случаях обычно предписывался однодневный пост. Долгий трехдневный пост говорит о серьезности ситуации и противопоставляется пирам в начале и конце книги (1,3.5.9; 2,18; 9,17.18).

против закона. Сложное положение, в котором оказалась Есфирь, вновь затрагивает проблему послушания, ибо исполнить наказ Мардохея в данной ситуации означало бы нарушить закон.

если погибнуть - погибну. В этих словах, скорее, мужество, нежели безропотная покорность (ср. Быт. 43,14).

Глава 5

1-8 Царица Есфирь входит во внутренний двор царского дома, чтобы пригласить царя Артаксеркса и Амана на пир. Рассчитывая на благосклонность царя, Есфирь решается пригласить его и на другой пир.

1.2 Одетая по-царски, что несомненно делало ее еще более красивой (ср. с одеждами поста и печали в 4,15.16), Есфирь вошла во внутренний двор к царю, и он благосклонно принял ее, простерев свой золотой скипетр, конца которого Есфирь коснулась, как того требовал ритуал.

3 до полуцарства. Такая щедрость объясняется принятым этикетом, и слова царя не следует понимать буквально (ст. 6; ср. Мк. 6,23). Первая просьба Есфири состояла в том, чтобы царь и Аман присутствовали на пире (ст. 4). Ее вторая просьба фактически вынуждала царя принять прошение (ст. 8). Но лишь в 7,2-6 Есфирь, наконец, излагает цель своего визита.

9-14 Возбуждение, в которое пришел Аман, получив второе приглашение на пир царицы, сменилось гневом, едва он снова столкнулся с Мардохеем, и тот презрительно его проигнорировал. Жена Амана настаивает, чтобы он добился у царя разрешения повесить Мардохея. К Аману снова возвращается приподнятое состояние духа и он готовит дерево.

Глава 6

1-13 Артаксеркс находит, что Мардохея не наградили подобающим образом за сообщение о готовящемся покушении на царя. Он спешит исправить эту оплошность и поручает Аману проследить за тем, чтобы Мардохея с почестями торжественно провели по городу.

6-9 Царь не называет имени человека, которого хочет отметить почестями, как и Аман не говорит, что за народ следует уничтожить (3,8). Предвкушая, что царь хочет наградить именно его, Аман раскрывает свои сокровенные мечты, в основе которых лежит не столько желание обладать новыми богатствами и стремление к более высокому положению, сколько жажда всенародного почитания (ср. Быт. 41,42.43).

13 не пересилишь его. Жена Амана и его друзья считают, что еврейский народ отличается упорством и, возможно даже склоняются к тому, чтобы считать их Бога живым Богом (см. Исх. 17,16; Чис. 24,20; Втор. 25,17-19; 1 Цар. 15; 2 Цар. 1,8-16; ср. Дан. 6,26.27; Нав. 2,11; 9,29; Иез. 38,23).

14 - 7,10 Во время второго пира с царем и Аманом Есфирь разоблачает Амана и открывает его тайные замыслы против евреев. Царь повесил Амана на дереве, которое тот приготовил для Мардохея.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Книги похожие на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Щедровицкий

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Отзывы читателей о книге "Ветхий Завет. Перевод и комментарии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.