» » » » Неизвестен Автор - Туда и оттуда


Авторские права

Неизвестен Автор - Туда и оттуда

Здесь можно скачать бесплатно "Неизвестен Автор - Туда и оттуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Туда и оттуда
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Туда и оттуда"

Описание и краткое содержание "Туда и оттуда" читать бесплатно онлайн.








Тем меньше пьян, чем больше пью.

Тут менестрель выжидательно умолк. Королева, рассмеявшись, велела кравчему поднести менестрелю вина. Менестрель глотнул, вручил чашу кравчему, и продолжил:

Пусть выпил я бочонок эля,

Но на ногах еще стою.

Нельзя быть пьяным менестрелю!

Я - выпивший, и я пою.

Мой голос тверд, а взор мой ясен,

И песня струн моих звонка.

Я чувствую себя прекрасно,

Не дрогнет на ладах рука.

И вновь идет по кругу чаша,

Искрится на свету вино.

Я пью, друзья, здоровье ваше,

Но не пьянею все равно.

Менестрель осушил чашу до дна и знаком отпустил несчастного кравчего.

Летит под своды моя песня,

И я еще могу сидеть.

Пир продолжается. Чудесно!

Так будем пить и песни петь.

И вновь мне чашу наливают,

И я не в силах отказать,

Ее я залпом выпиваю

Мне больше нечего терять!

Но что со мною вдруг случилось?

Тяжелой стала голова,

Я начал набок вдруг клониться,

И как-то вдруг забыл слова.

Чегой-то вдруг лады двоятся,

И что-то очень близко пол.

Я завтра буду извиняться,

А щас я падаю под стол.

И менестрель довольно естественно повалился на пол, впрочем, оберегая свою плоскую лютню.

Пир готов был затянуться до утра. В соседних залах продолжали танцевать, разгоряченные вином и танцами благородные доны то и дело удалялись в сад, подышать ночной прохладой, а кое-кто и "позвенеть железом", по выражению Мора. Когда на дворцовой башне колокола прозвонили полночь, герцог де Морран подошел к своей даме и сказал:

- Дорогая, нам пора.

- О, не стоит так спешить! - запротестовал барон. - Но если вам необходимо уйти, я провожу вас...

- Барон, - промурлыкала дама Ариэлла, - мы не столь уж торопимся, но мы хотели перед уходом осмотреть знаменитый Зеркальный Зал.

- Я покажу его вам! - с готовностью заявил барон.

Гости издалека восхищались тонкой работой зеркальщиков и причудливыми светильниками, бродили вдоль стен. Барон же увлек Ариэллу в соседний зал и там, взяв ее руку в свою широкую ладонь, спросил:

- Скажите, госпожа Ариэлла, кем приходится вам герцог де Морран?

- О... понимаете, барон, мы обручены с детства.

Врать Ари помогало то, что в зале было полутемно. Но не посвящать же барона в действительное положение дел, во все эти перипетии и любовные многоугольники!

- Неужели вам пришлась не по вкусу столичная жизнь? Вы так прекрасны, так умны, и прозябать в безвестности - не для вас.

- Герцог Мишель де Морран богат и знатен.

- Но у меня тоже достанет богатства и влияния при дворе. А кроме того - боевая слава! Я уже третий год выхожу победителем на всех придворных турнирах... Ведь обручение - это еще не брак.

- Но, барон... Мишеля я знаю многие годы, а с вами мы познакомились только сегодня...

А тем временем в покинутом нашими героями танцевальном зале мадам Илэн д'Эйли приблизилась к графу де Бошу и спросила:

- Простите, граф, вы не заметили, куда удалился герцог де Морран? Он обещал мне один танец.

Разумеется, Мор ничего такого ей не обещал, но ведь и не отказывал же!

Обведя взглядом зал и не заметив упомянутого герцога, с которым, к тому же, граф сам был не прочь потолковать, сэр Борс сказал:

- Не беспокойтесь, сударыня, я сейчас найду его и напомню ему... о его обещании.

Минут десять граф шнырял по дворцу, придерживая рукой шпагу, чтобы не брякала. И вот у входа в Зеркальный Зал он увидел массивный силуэт барона де Бау и рядом - какую-то даму, в которой он тут же опознал Ариэллу. "Ага, значит, и другие неподалеку", - решил граф, устремляясь к залу. Не особо бережно отодвинув стоящую на дороге даму, он взялся за ручку двери. И тут барон взревел:

- Граф! Что вы себе позволяете? Немедленно просите прощения у дамы!

- Простите, я спешу, - ответил граф, открывая дверь. И сразу же увидел в зале ненавистного герцога с его спутниками, а также этого юного наглеца де Силлека в грязной и разорванной одежде, которому, как точно знал граф, полагалось сейчас находиться в тюрьме. Рядом с неизвестно откуда взявшимся арестантом возвышался Майк Мак-Лауд собственной персоной, тоже ободранный и растрепанный.

- Стража! - заорал граф. - Сюда! Преступники! Побег!

- Ари, уходим! - донеслось из зала.

Ариэлла рванулась было в приоткрытую дверь, но граф схватил ее за плечо. Она пригнулась, вывернулась - и изо всех сил треснула графа по лбу каблуком снятой туфли. А в следующий миг мощная рука барона де Бау отшвырнула графа от двери, и доблестный победитель турнира, из всего произошедшего осознавший только, что оскорблена его дама, вскричал, хватаясь за шпагу:

- Я их задержу! Я им всем покажу! Защищайтесь, граф!

- Благодарю вас, барон! - сказала Ариэлла. - Прощайте! Я должна покинуть вас! - И она нырнула в дверь Зеркального Зала.

- Беремся за руки и идем! - скомандовал Керри. - Анри первый. Вы хорошо помните то место, куда нам надо попасть?

- Да, - только и сказал Анри.

- Тогда - вперед.

За дверью зала звенели клинки. Наши герои один за другим исчезали в зеркале. Дама Ариэлла шла последней, держа за руку герцога де Моррана, и готова была уже перешагнуть край рамы, когда в зал влетел прорвавшийся-таки мимо барона стражник.

- Ведьма! - взревел он. - Хватай!

Не отпуская руки герцога, Ариэлла наклонилась, стащила вторую туфлю и запустила ею в стражника. Следом полетел белокурый парик, залепивший тому все лицо. Ничего не видя, стражник с разбега треснулся лбом о зеркало по соседству и сел на пол в звоне осколков. Когда он пришел в себя, никто не поверил его рассказу о беглецах, прошедших сквозь зеркало, так как помимо лиловой шишки на лбу, от стражника разило перегаром. Все решили, что беглая компания удрала через другие двери зала, и во дворце до утра царил переполох - все искали дерзких. А в углу сумрачного зала охал граф Борс де Бош, прикладывая лезвие шпаги к синяку, украсившему его благородное чело. Барон де Бау качал головой и восхищенно-сокрушенно приговаривал:

- Ах, какая женщина! Какая женщина!

7. Мы покинем эту страну...

Арамис: Ах, как давно я мечтал вдохнуть

этот воздух! Какое отрадное место!

Портос: Ха! Монастырь-то - женский!

"Д'Артаньян и три мушкетера"

Лабуассьер, скажи, на ком

Мужской наряд так впору?..

А.Дюма, "Двадцать лет спустя"

Белые змеи дорог,

Печаль ночи светла...

Т.Бельтцер, "Талисман"

Fireball в тумане светит,

Мухи дохнут на лету.

Приключенец мага встретит

Значит, снова быть quest'у.

Стеб DD-шников.

Может быть, я последний

волшебник на этой земле...

Б.Лазеев

[В этой адвентюре повествуется о том, как оруженосец обрел оружие, о советах Темных эльфов и очередном квэсте, рухнувшем на наших героев. Также здесь повествуется о том, как они покинули эту страну и посетили мудрого Одвина...]

Кабинет отца Ивейна был мало похож на обитель смиренного монаха. А сам отец Ивейн живо напоминал Арамиса из "Двадцати лет спустя". Он критически оглядел компанию, материализовавшуюся в его кабинете:

- Добро пожаловать в Приозерную обитель, господа.

Господа наконец-то смогли перевести дух и нестройно поздоровались.

- Анри, мальчик мой, рад видеть тебя. И не волнуйся, Софи здесь, - аббат повернулся к Дракону. - А вашего пса чуть было не задержали. Пришлось мне взять грех на душу, сказать, что купил его у вас.

- Да ладно, - махнул рукой Дракон. - Выбрались из этого змеиного гнезда - и слава богу.

Отец Ивейн благочестиво перекрестился и укоризненно сказал:

- Как так можно, сын мой! Ведь о столице говоришь, - однако судя по тону, аббат был вполне согласен с такой характеристикой.

Тут в дверь постучали.

- Войдите!

На пороге показалась Софи - в мужской одежде, которую она носила довольно ловко, и молодой послушник, во все глаза уставившийся на двух придворных дам и страшного язычника с изогнутым мечом, которые каким-то неведомым образом незамеченными прошли в монастырь. Впрочем, удивление послушника было вызвано скорее количеством гостей, чем самим фактом их появления.

- Я хочу, наконец, выбраться из этих тряпок и одеться нормально, - вполголоса сказала дама Ариэлла, выразив заветное желание большинства героев.

- И умыться, - добавил Майк.

- Ага, и побриться, - завершил все это Гил.

- Зачем тебе, - съязвил Мор, с облегчением водружая на нос очки, - будет такая пышная борода...

- Ровной лентой от одного уха до другого, - процитировала Инка.

- Не надо! - взвыла Тайка.

- Не, борода будет как у короля, - важно внес лепту Дракон. Или как у барона...

- Ф-ф-ф... - выразила недовольство дама Ариэлла.

- А операция "Золушка" завершилась классически - вплоть до потери обуви, - констатировала Инка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Туда и оттуда"

Книги похожие на "Туда и оттуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора неизвестен Автор

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Неизвестен Автор - Туда и оттуда"

Отзывы читателей о книге "Туда и оттуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.