Неизвестен Автор - Словарь медицинских терминов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Словарь медицинских терминов"
Описание и краткое содержание "Словарь медицинских терминов" читать бесплатно онлайн.
Webster -- см. Вебстера--Бальди--Дартига...
Wechsberg -- см. Нейссера--Вексберга...
Wechsler -- см. Векслера--Белльвю...
Wecker -- см. Веккера...
Weeks -- см. Коха--У икса...
Weerd -- см. Калпа -- де Верда...
Wegelin -- см. Вегелина..., Фромана--Вегелина...
Wegener -- см. Вегенера...
Wegner -- см. Вегнера..., Вегнера--Корзуна...
Weichbrodt -- см. Вейхбродта...
Weichscibamn -- см. Вейксельбаума...
Weigert -- см. Вейгерта..., Вейгерта--Мейера...., Вейгерта--Паля...
Weigl -- см. Вейгля...
Weil -- см. Вейля..., Вейля--Клерка..., Вейля--Феликса..., Бабинского--Вейля..., Клиппеля--Вейля...
Weill -- см. Вейлля..., Вейлля--Рея--Эйди..., Лери--Вейлля...
Weillon -- см. Виньяля--Вейона...
Weinberg -- см. Вейнберга..., Харди--Вейнберга...
Weingarten -- см. Вайнгартена...
Weisenburg -- см. Вейзенбурга--Сикара--Робино...
Weisman -- см. Вейсмана...
Weismann -- см. Вейсмана...
Weiss -- см. Вейсса..., Вейсса--Эдельмана..., Горвега--Вейсса..., Маллори--Вейсса...
Weissenbach -- см. Тибьержа--Вейссенбаха...
Weitbrecht -- см. Вайтбрехта...
Welander -- см. Веландер..., Говерса--Веландера..., Кугельберга--Веландер...
Welti -- см. Лиана--Сигье--Вельти...
Weltmann -- см. Вельтманна...
Wendel -- см. Марведеля--Венделя...
Wendt -- см. Вендта--Вредена...
Wenkebach -- см. Венкебаха..., Ахелиса--Венкебаха..., Самойлова--Венкебаха...
Wenner -- см. Венпера...
Werdnig -- см. Верднига--Гоффманна...
Werlhof -- см. Верльгофа...
Werneking -- см. Вернекинга...
Werner -- см. Верпера..., Вернера--Гиса...
Wernicke -- см. Вернике..., Вернике--Манна..., Гайе--Вернике..., Посады--Вернике..., Рика--Вернике...
Werth -- см. Верта...
Wertheim -- см. Вертгейма..., Александрова--Шауты--Вертгейма...
Werther -- см. Вертера--Вернера--Дюмл инга...
West -- см. Уэста...
Westergren -- см. Вестергрена...
Westphal -- см. Вестфаля..., Вестфаля--Вильсона--Коновалова..., Вестфаля--Гольдфлама..., Вестфаля--Штрюмпелля..., Лейдена--Вестфаля..., Эдингера--Вестфаля...
Wetzel -- см. Кункеля--Ветцеля...
Weve -- см. Веве--Сафара...
Wever -- см. Уэвера--Брея...
Weyers -- см. Вейерса...
Wharton -- см. Вартонов...
Whipple -- см. Уиппла...
White -- см. Уайта..., Бланда--Уайта--Гарленда..., Вольффа--Паркинсона--Уайта...
Whitehead -- см. Уайтхеда...
Whitman -- см. Уитмена..., Генле--Уитмена...
Whitmore -- см. Маршалла--Уитмора...
Wicherkiewicz -- см. Вихеркевича...
Wickersheimer -- см. Виккерсгеймера...
Wickham -- см. Уикхема...
Widal -- см. Видаля..., Гайема--Видаля...
Widmann -- см. Видманна--Нейманна...
Widmark -- см. Видмарка...
Widmer -- см. Видмера...
Widrowitz -- см. Видровитца...
Wigand -- см. Виганда...
Wieck -- см. Вика...
Wiener -- см. Винера...
Wiethe -- см. Урбаха--Вите...
Wilder -- см. Уайлдера...
Wildermuth -- см. Вильдермута...
Wildervanck -- см. Вилдерванка...
Wilkins -- см. Уилкинса...
Wilkinson -- см. Израэльса--Уилкинсона...
Willebrand -- см. Виллебранда..., Виллебранда--Юргенса...
Willett -- см. Уиллетта--Иванова--Гаусса...
Willi -- см. Прадера--Вилли...
Williams -- см. Вильямса..., Уилльямса...
Willis -- см. Виллизиев..., Виллизия..., Уиллиса...
Wills -- см. Уиллс--Бальфура--Мак-Суини...
Wilms -- см. Вильмса..., Спасокукоцкого--Вильмса...
Wilson -- см. Вильсона..., Вильсона--Блера..., Вильсона--Брока..., Вильсона--Коновалова..., Вильсон--Микити..., Вестфаля--Вильсона--Коновалова..., Уилсона..., Драгстедта--Уилсона..., Ирасека--Цюльцера--Уилсона...
Wimberger -- см. Вимбергера...
Wimmer -- см. Виммера...
Windscheid -- см. Виндшейда...
Winiwarter -- см. Винивартера..., Винивартера--Бюргера...
Winkelmaim -- см. Винкельманна...
Winkler -- см. Винклера...
Winslow -- см. Винслоу...
Winter -- см. Винтера...
Winterbottom -- см. Уинтерботтома..,
Winternitz -- см. Винтернитца...
Wintrich -- см. Винтриха...
Wise -- см. Уайза--Рейна...
Wiskott -- см. Вискотта--Олдрича...
Wissler -- см. Висслера--Фанкони...
Witebsky -- см. Закса--Витебского...
Wittek -- см. Брунна--Виттека...
Witzel -- см. Витцеля..., Витцеля--Айзельсберга...
Wodak -- см. Водака..., Водака--Фишера...
Wohifahrt -- см. Вольфартова...
Wohigemuth -- см. Вольгемута...
Wolfe -- см. Вагнера--Вольфа..., Яценко--Вольфа--Краузе...
Wolff -- см. Вольффа..., Вольфов(а)..., Вольффа--Паркинсона--Уайта..., Ферворта--Вольффа...
Wolff-Eisner -- см. Кальметта--Вольфф-Эйснера...
Wolman -- см. Вольмана...
Wood -- см. Вуда..., Нормана--Вуда...
Woodlonghan -- см. Масса--Вудлонгана...
Woods -- см. Вудса...
Woringer -- см. Потрие--Воренже...
Worm -- см. Вормиевы...
Worth -- см. Уорта...
Wortis -- см. Кеннеди--Уортиса...
Wright -- см. Райта...
Wrisberg -- см. Врисберга...., Врисбергов...
Wuhrmann -- см. Вурманна--Вундерли...
Wullstein -- см. Вулльштейна...
Wunderlich -- см. Вундерлиха...
Wunderly -- см. Вурманна--Вундерли...
Wurffbain -- см. Вурффбайна--Джексона...
Wynter -- см. Винтера...
Wyeth -- см. Уайета...
Wylie -- см. Уайли...
Yen -- см. Крейги--Иена--Феликса...
Yersin -- см. Иерсинии...
Young -- см. Янга..., Дайка--Янга..., Юнга--Гельмгольца..., Ломоносова--Юнга--Гельмгольца...
Zak -- см. Златкиса--Зака...
Zammitti -- см. Дзаммити--Блазиуса...
Zand -- см. Зильберласт--Занд...
Zang -- см. Цанга...
Zangemeister -- см. Цангемейстера...
Zaura] -- см. Цау фаля...
Zdansky -- см. Шерфд--Зданского...
Zeek -- см. Зика...
Zeis -- см. Цейса...
Zeiss -- см. Цейсса...
Zeissler -- см. Цейсслера...
Zemnowich -- см. Цемновича...
Zenker -- см. Ценкера..., Ценкеровский...
Zettnow -- см. Цеттнова...
Zieler -- см. Цилера...
Ziehl -- см. Циля..., Циля--Нельсена...
Zimmermann -- см. Циммерманна...
Zinn -- см. Циннова(о)...
Zinsser -- см. Цинссера--Коула--Энгмена...
Zlatkis -- см. Златкиса--Зака...
Zollinger -- см. Золлингера--Эллисона...
Zondek -- см. Ашгейма--Цондека...
Zuelzer -- см. Цюльцера--Огдена..., Ирасека--Цюльцера--Уилсона...
Zurnbusch -- см. Цумбуша...
Zwahlen -- см. Франческетти-- Цвалена...
Zylberlast -- см. Зильберласт--Занд...
Zur Nedden -- см. Цур Неддена...
От издательства "Практика"
Приложение 1. Женские фамилии в составе эпонимов
Барр (Barr, Эпштейна--Барр вирус)
Бонневи (Bonnevie, Бонневи--Улльриха синдром)
Варбург (Warburg, Уолкера--Варбург синдром)
Гехт (Hecht, Гехт--Скотта синдром)
Гренблад (Groenblad, Гренблад--Страндберга синдром)
Канада (Canada, Кронкайта--Канады синдром)
Кэневен (Canavan)
Луи-Бар (Lois-Bar)
Нунан (Noonan, Нунан синдром)
Оллендорфф (Ollendorff, Бушке--Оллендорфф синдром)
Тауссиг (Taussig)
Уолкотт (Walcott, Уолкотт--Раллинсона синдром)
Халл (Hall, Judith, вариант псевдохондроплазии)
Холт (Halt, Холт--Орама синдром)
Приложение 2. Двойные фамилии и фамилии с именами в составе эпонимов
Ланге-Нильсен (Ервела--Ланге-Нильсена синдром)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Словарь медицинских терминов"
Книги похожие на "Словарь медицинских терминов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Неизвестен Автор - Словарь медицинских терминов"
Отзывы читателей о книге "Словарь медицинских терминов", комментарии и мнения людей о произведении.