» » » » Рекс Стаут - Современный Американский детектив


Авторские права

Рекс Стаут - Современный Американский детектив

Здесь можно скачать бесплатно "Рекс Стаут - Современный Американский детектив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ПРОГРЕСС, год 1973. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рекс Стаут - Современный Американский  детектив
Рейтинг:
Название:
Современный Американский детектив
Автор:
Издательство:
ПРОГРЕСС
Жанр:
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Современный Американский детектив"

Описание и краткое содержание "Современный Американский детектив" читать бесплатно онлайн.



В настоящий сборник включены три романа американских авторов:

Рекс Стаут

3BОНОК В ДВЕРЬ

перевод: А. Горского и Ю. Смирнова

роман

Росс Макдональд

ПОСЛЕДНИЙ ВЗГЛЯД

перевод: Д. АЛФЕРОВОЙ

роман

Джон Болл

ДУШНОЙ НОЧЬЮ В КАРОЛИНЕ

перевод: В. ЩАЦКОВА

роман


Перевод с английского






— Не ошибся. Ник Чалмерс находится в вашей клинике?

— На подобные вопросы я не имею права отвечать.

— Могу я повидать миссис Смизерэм?

Особа ответила не сразу; сделала вид, будто разбирает бумаги.

— Сейчас узнаю. Как вы сказали, ваше имя, повторите, — снизошла она наконец.

Я назвал себя. Она открыла дверь, ведущую во внутренние покои, и оттуда донесся такой крик, что у меня волосы стали дыбом. Пронзительный бессловесный вопль, вопль муки и отчаяния.

Мы с Бетти посмотрели друг на друга.

— Это мог быть и Ник, — сказала девушка. — Что они с ним делают?

— Ничего. Здесь не подходящее место для вас.

— А где подходящее?

— Дома, с книжкой.

— Достоевского, что ли? — сказала она резко.

— Можно выбрать что-нибудь повеселее.

— Вроде «Маленьких женщин»[16]. Боюсь, что вы меня так и не поняли, мистер Арчер. И потом, оставьте этот отеческий тон.

— А как еще с вами разговаривать?

Дверь во внутренние покои распахнулась (на этот раз обошлось без криков), из нее вышли Мойра и регистраторша. На меня Мойра посмотрела удивленно, взгляд же, который она кинула на Бетти, был куда красноречивее. В нем разом отразились и зависть и презрение. Хоть ты и моложе, казалось, говорил этот взгляд, зато я крепче.

— Что тут творится, мистер Арчер? — обратилась она ко мне.

— В меня попала шальная пуля, если вы об этом, — и я показал на левое плечо. — Ник Чалмерс здесь?

— Да, здесь.

— Это он кричал?

— Кричал? Не думаю. — Она смешалась. — У нас в этом отделении несколько человек. И Ник далеко не самый буйный.

— В таком случае, я надеюсь, вы разрешите нам его повидать. Мисс Тратвелл его невеста…

— Знаю.

— …и она, естественно, очень тревожится за него.

— Мисс Тратвелл зря тревожится. — Однако у самой Мойры вид был озабоченный. — Весьма сожалею, но никак не могу вас к нему пустить. Такое разрешение может выдать только доктор Смизерэм, а он полагает, что Ник нуждается в изоляции.

Рот ее скривился. Лицемерить становилось все трудней.

— А не могли бы мы, миссис Смизерэм, обсудить этот вопрос с глазу на глаз?

— Разумеется. Пройдите, пожалуйста, в мой кабинет. Приглашение не включало Бетти. Я поплелся следом за Мойрой в ее кабинет — нечто среднее между гостиной и справочной. Абстрактные картины, развешанные по глухим стенам, казались окнами, только смотрели эти окна не на внешний мир, а внутрь. Мойра захлопнула дверь, повернула ключ в замке и привалилась к косяку.

— Взяли в плен? — сказал я.

— Я сама здесь в плену. И все в отдала, чтоб отсюда выбраться, — сказала она без намека на шутку и приподняла плечи, как бы показывая, какой тяжестью давит на нее здание клиники. — Но это невозможно.

— Муж вас не отпустит?

— Тут все несколько сложнее. Я в плену своих прошлых ошибок — что-то я сегодня так и сыплю откровениями, — и одна из них — Ральф. Ну а вы — самая последняя.

— Что я сделал не так?

— Ничего. Мне казалось, я вам нравлюсь, только и всего, — сказала она искренне, отбросив лицемерие. — Прошлой ночью я в этом не сомневалась.

— Так же, как и я. И вы не ошиблись.

— Тогда зачем же вы мучаете меня?

— Я вовсе не хотел вас мучить. Но похоже, что мы с вами оказались в разных лагерях.

Она покачала головой.

— Не верю. Я хочу одного — достойной жизни для всех, — и добавила: — Включая меня.

— А чего хочет ваш муж?

— Того же, но согласно своим представлениям. Мы, знаете ли, не на все смотрим одинаково. Я допустила непоправимую ошибку, поддерживая Ральфа во всех его великих начинаниях, — и она обвела рукой стены. — Словно мы могли спасти наш брак, родив клинику, — и добавила сухо: — Проще было б ее арендовать.

Сложная она была женщина, говорила загадками, да и болтала слишком много. Я подошел к ней вплотную, неловко обнял здоровой рукой и закрыл рот поцелуем.

Рана в плече пульсировала, как добавочное сердце.

Мойра, словно ей передалась моя боль, сказала:

— Мне очень жаль, что вы так страдаете.

— А мне, что вы, Мойра.

— Не тратьте на меня свое сочувствие, — сказала она. И я подумал, что годы работы сестрой не прошли для нее даром.

— Я выживу. Но радости это мне, увы, не доставит.

— Вы опять меня запутали. О чем мы говорим?

— У меня предчувствие, что мы на пороге беды. Во мне ведь есть ирландская кровь.

— Кому грозит беда? Нику Чалмерсу?

— Всем нам. И ему, разумеется, в том числе.

— В таком случае почему бы вам не разрешить мне забрать его отсюда?

— Не могу.

— Его жизнь в опасности?

— Пока он здесь, нет.

— Вы меня пустите к нему?

— Не могу. Муж не разрешит.

— Вы его боитесь?

— Нет. Но он врач, а я всего-навсего обслуживающий персонал. Да и потом, как знать, что он сделает.

— И долго он намеревается держать Ника?

— До тех пор, пока его жизни грозит опасность.

— Какая опасность?

— Не могу сказать. И не задавайте больше вопросов, Лью. Вопросы только все портят.

Мы еще постояли обнявшись у запертой двери. И хотя между нами начался раскол и меня не покидала мысль, что я теряю драгоценное время, ее жаркие губы вернули меня к жизни.

— Какая жалость, что нам с вами нельзя взять и уйти отсюда — вот так, сразу, с тем чтоб никогда больше не возвратиться, — сказала она тихо.

— Вы связаны браком.

— Брак мой вот-вот распадется.

— Из-за меня?

— Нет, разумеется. Но все равно, дайте мне одно обещание, ладно?

— Сначала скажите какое.

— Не говорите никому о Сынке. Ну, помните, о моем возлюбленном из Ла-Джоллы, том, что служил на почте. Я и вам зря о нем рассказала.

— А что, Сынок снова объявился?

Она кивнула. В глазах у нее была тоска.

— Так вы никому не скажете, договорились?

— С какой стати?

Я увиливал от прямого ответа, и она это почувствовала.

— Лью, я знаю, вы человек решительный и прямолинейный. Обещайте, что не будете вмешиваться. Дайте нам с Ральфом возможность самим разобраться.

Я отступил на шаг.

— Пока ничего обещать не могу. А вы что-то темните, и сама это прекрасно знаете.

Лицо ее исказила тревожная гримаса: на миг она стала чуть ли не безобразной.

— Я не могу не темнить. Разговорами тут не поможешь. Слишком многие люди замешаны, и слишком много лет прошло.

— Какие люди?

— Ральф, я, Чалмерсы, Тратвеллы…

— А Сынок?

— И он тоже, — она думала о чем-то мне неведомом. Я понял это по ее глазам. — Вот почему я прошу вас не говорить никому о том, что я вам рассказала.

— А что вы мне рассказали?

— Я думала, вы мне поможете. Думала, мы сблизимся еще больше.

— Дайте мне время.

— А разве я вас не о том же прошу?


Глава 33

Бетти нетерпеливо расхаживала по стоянке. Она уставилась на мой подбородок.

— Вы перепачкались помадой, постойте, — она стала оттирать вынутой из сумки бумажной салфеткой мое лицо. — Ну вот, так лучше. У вас что, роман с миссис Смизерэм? — спросила она невозмутимо, когда мы сели в машину.

— Мы друзья.

— Теперь понятно, отчего я никому не могу доверять и ничего не могу сделать для Ника, — сказала она все так же невозмутимо и добавила, повернувшись ко мне: — Если уж вы дружите с миссис Смизерэм, почему бы ей не пустить меня к Нику?

— Смизерэм врач, а она всего-навсего обслуживающий персонал, так она говорит.

— Почему ее муж не отпускает Ника?

— Они держат Ника, потому что ему угрожает опасность. От кого и какая — не знаю, но я склонен согласиться, что он нуждается в защите. Хотя и не уверен, что это можно поручить одному доктору. Ник нуждается в юридической консультации…

— Если вы хотите, чтоб мой отец участвовал… — она изо всех сил стукнула кулаком по рулевому колесу и, должно быть, сильно ушибла пальцы.

— Он и так участвует, Бетти. И поэтому наш спор не имеет смысла. К тому же вы окажете плохую услугу Нику, ополчась на отца.

— Это отец ополчился против нас — против меня и Ника.

— Возможно. Но мы нуждаемся в его помощи.

— Я не нуждаюсь, — громко сказала она, но голос ее прозвучал нерешительно.

— Ладно, как бы там ни было, я в вашей помощи не нуждаюсь. Подкинете меня к его конторе?

— Хорошо. Но в контору я не пойду.

Она отвезла меня на стоянку за конторой отца. Сверкающий черный «роллс» стоял на специально отгороженной полоске асфальта.

— Вон машина Чалмерсов, — сказала Бетти. — А я думала, у них с отцом нелады.

— То раньше, а теперь, видно, лады. Который час?

Она посмотрела на ручные часы:

— Тридцать пять минут пятого. Я подожду вас здесь.

«Роллс» меня заинтересовал. Я подошел поближе и залюбовался красивой кожаной обивкой и орехового дерева отделкой. Машина блистала чистотой, лишь плед на заднем сиденье пятнали желтые брызги, напоминавшие засохшую рвоту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Современный Американский детектив"

Книги похожие на "Современный Американский детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рекс Стаут

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рекс Стаут - Современный Американский детектив"

Отзывы читателей о книге "Современный Американский детектив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.