» » » » Мелисса Марр - Роковая татуировка


Авторские права

Мелисса Марр - Роковая татуировка

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Марр - Роковая татуировка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо : Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Марр - Роковая татуировка
Рейтинг:
Название:
Роковая татуировка
Издательство:
Эксмо : Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46350-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роковая татуировка"

Описание и краткое содержание "Роковая татуировка" читать бесплатно онлайн.



Лесли, ближайшая подруга Айслинн, новой королевы Лета народа фэйри, чтобы изменить свою жизнь, решает сделать татуировку. Ей и в голову не могло прийти, что мастер татуировок, к которому она обратилась, связан с темными фэйри, а сама татуировка оказывается магическим знаком их короля Айриэла. И всякого смертного, отмеченного зловещим знаком, ожидает незавидная участь стать жертвой коварных замыслов обитателей потустороннего мира…


«Роковая татуировка» продолжает «Коварную красоту», дебютную книгу Мелиссы Марр, мгновенно выдвинувшую писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенную более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимую с «Сумерками» Стефани Майер!






— Чур наша! — Двое подскочили, подняли тело. Третий открыл дверь.

— Не смейте ничего устраивать с ней! — рыкнул Габриэл.

Ли-эрг у двери отмахнулся, сверкнув красной ладонью.

Айриэл обошел парочку людей, бессмысленно таращившихся перед собой в пространство.

— Девчонка заставляла их драться за нее, — сказал Габриэл. — Уж не знаю, что за дрянь в новом наркотике, только в ней он пробудил жестокость.

Обшарив карманы, пес швырнул лохмотья чьей-то одежды чертополошнику, помогавшему ему с грязной работой.

— А эти, — мотнул он головой в сторону ли-эргов, — разыгрывают разные сцены с мертвецами и веселятся. Вчера, например, чаепитие изобразили.

— Чаепитие?

Один из ли-эргов нахально ухмыльнулся и сказал:

— Мы их украсили. Они были голые, но в шляпах и перчатках, которые мы украли.

Ланнон-ши добавила:

— И макияж им сделали. Выглядели прелестно.

Айриэлу захотелось ее ударить, но он сдержался. Нынешнее «развлечение» было ничем не хуже тех, которым его подданные предавались веками. Темный король не может требовать сострадания к смертным. Поэтому, подавив негодование, он сказал:

— Может быть, поставить сцену из какого-нибудь спектакля в парке перед домом королька? Из «Сна в летнюю ночь», к примеру.

— Нет. Надо что-нибудь посмешнее. В те времена еще один пьесы пописывал, что-то там про парад грехов. — Ли-эрг потер кроваво-красной рукою лоб.

— Грехи — это я люблю, — сказала ланнон-ши.

Водяница из рода Дженни приподняла с пола мертвое тело.

— Один грех у нас уже есть — чревоугодие. Красотка обслужила всех желающих.

Ланнон-ши засмеялась.

— Это похоть, сестрица. У чревоугодников животы побольше. Вон как у того.

Ли-эрг в мучительном раздумье пробормотал:

— Что же за пьеса-то?..

— «Фауст», — негромко ответил кто-то. — «Трагическая история доктора Фауста».

Все повернулись к двери. Там стояла Лесли в халатике, накинутом поверх кружевной пижамы.

— Написал ее Марло, — сказала она. — Если, конечно, вы не придерживаетесь теории, будто Марло и Шекспир — это один и тот же человек.

Фэйри промолчали. Будь на ее месте кто-то другой, могли бы огрызнуться или пригласить присоединиться к общему веселью. Но это была Лесли, и ей никто не ответил.

Она вытащила из кармана пачку сигарет, позаимствованную у Айриэла, закурила, глядя, как они взваливают на плечи оставшиеся трупы и смертных, сошедших с ума. И открыла дверь, выпуская их в коридор.

Сразу за порогом страшная ноша была прикрыта чарами, но Лесли все видела. И лица безумцев, искаженные бессмысленными гримасами, и мертвые тела, и нагую плоть. Ужас и отвращение заполнили ее — чего она, конечно же, не почувствовала. Ее эмоции немедленно передались Айриэлу.

Когда все вышли, она подошла к нему, стряхнула пепел на запятнанный кровью пол. Ее босые ноги на красном фоне казались белоснежными.

— Что здесь происходило?

— Не спрашивай.

Айриэл видел, как задрожали у нее руки — от усилия противостоять желанию, неизбежному последствию перекачивания эмоций.

— Скажи, что здесь происходило.

Она бросила сигарету на пол, придавила босой ногой. Дрожала уже всем телом.

— Ни к чему тебе это знать, любимая.

Зная, что ее противостояние бесполезно, Айриэл потянулся к ней.

Лесли попятилась.

— Не надо. Я хочу знать… — Она запнулась. — Это из-за меня? Поэтому ты…

— Нет.

— Я думала, фэйри не лгут.

Ноги у нее подогнулись, и Лесли упала на колени. В середину кровавого пятна.

— Я не лгу. Ты ни при чем.

Все его попытки быть Темным королем, повелителем ночных кошмаров обратились в прах, потому что Лесли выглядела совсем потерянной. Дрогнул он, а не она.

Лесли вцепилась в ковер, чтобы не потянуться к нему. Испачкала руки кровью.

— Для чего здесь были эти люди? Что с ними?..

Айриэл понял, что она намерена добиться своего и уйти от ответа не удастся. Он перебил ее:

— Когда я сыт, я способен накормить весь двор и ты имеешь возможность отдохнуть. Короткие голодовки моим подданным не вредят и… Лучше бы ты осталась в номере и ничего не видела.

— Так мы их мучили, чтобы…

— Нет. Ты никого не мучила. — В него заструился ужас Лесли, вызванный этим пониманием. — Успокойся.

Лесли засмеялась. Веселья в ее смехе было не больше, чем в страдальческом вопле. Он сел на пол рядом с ней.

— Бывают способы и похуже, — сказал.

Но о том, что эти способы неизбежно придется пустить в ход, говорить не стал. Оргии со смертными — лишь первый шаг на пути, если мир между волшебными дворами будет крепнуть.

Лесли несколько мгновений смотрела на него, потом все же придвинулась, прижалась головой к его груди.

— А ты можешь выбирать для этого… преступников, например?

Ее готовность смириться с гибелью смертных вызвала у него печаль, так успела искалечить его природу ее смертная сущность. Но Айриэл быстро взял себя в руки.

— Постараюсь. То, для чего ты мне нужна, я изменить не в силах. Но я могу уберечь тебя от подробностей.

Она напряглась.

— А если я не выдержу? Что будет? Я сойду с ума или?..

Тогда он сдался. Все-таки признал свою слабость.

— О том, что будет, я не думал, Лесли. Мне требовалось твое тело, чтобы выжить. Предыдущие магические обмены… заканчивались не слишком хорошо. Но с тобой я этого не допущу. И если это означает, что нужно убить или свести с ума несколько других смертных, пока ты в бессознательном состоянии…

— Ты это сделаешь, — шепотом договорила она.

Глава 35

Ниалл зашел в лофт, чтобы собрать оставшиеся там немногочисленные пожитки. Через некоторое время на пороге появилась Айслинн.

— Я не хочу обсуждать это снова, — начал он.

Но она отступила в сторону.

И за ее спиной он увидел Лесли. Бледную до голубизны — ее вены просвечивали сквозь кожу. С темными кругами под глазами.

— Она хочет поговорить с тобой, — сказала Айслинн. — Не со мной.

И бывшая королева Ниалла вышла, оставив их наедине.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Айриэл посылает тебе поклон, — произнесла Лесли странным, не своим голосом.

И такой же странной, неестественной походкой направилась к окну. Выглянула на улицу. Вокруг нее вились тени — бесформенные фигуры, пляшущие над черной бездной, которые Ниалл не раз видел в глазах Айриэла. Теперь они стали свитой Лесли, эти служители ночных кошмаров.

Не зная, что и думать, он ждал продолжения.

— Мы можем уйти отсюда? — Лесли оглянулась через плечо. — Здесь я не хочу.

— Чего не хочешь?

Она повернулась, окинула его спокойным — так казалось — взглядом:

— Делать то, о чем мы говорили раньше.

И он понял, что произошло нечто воистину ужасное, раз она решилась покинуть Айриэла.

— Ты ведь поможешь мне, Ниалл? — спросила Лесли. — Я должна освободиться.

На миг он усомнился, что это на самом деле ее просьба, а не Айриэла, — так неестественно звучал голос Лесли, так не похожа она была на себя прежнюю. Но это не имело значения. Вокруг девушки плясали тени, и Ниалл ответил то, что сказал бы в любом случае — и ей, и ему:

— Да.


Лесли и сейчас ощущала незримое присутствие Айриэла, отзывавшееся легким трепетом в глубине существа. Оно поддерживало ее, хотя она надеялась навсегда покончить с их связью. Для нее были неприемлемы ни его дары, ни плата за них. Лесли стало бы легче, если бы она могла назвать Айриэла злом, но это было бы слишком просто. Нравственной оценке все, что случилось, не подлежало. Айриэл делал то, что считал спасением для своего двора, что шло на благо его подданным, с ее помощью в том числе. Но для нее и для людей, отданных на потеху темным фэйри, благом это не было. Как и для тысяч будущих жертв — неизбежных, если Лесли перестанет удовлетворять Айриэла и положение его двора станет бедственным.

Она улыбнулась Ниаллу. Тот стоял вместе с ней в ее старой спаленке, где Лесли не бывала с тех пор, как ушла с Айриэлом.

Ни брата, ни отца дома не оказалось. Похоже, здесь никто не появлялся неделями. Об отце она бы забеспокоилась, если бы могла. Но, как обычно, лишь отметила про себя, что надо бы встревожиться.

Впрочем, это ей предстояло позже.

Ниалл притянул ее к себе, обнял так крепко, словно пытался удержать от падения в пропасть. Заглянул в глаза.

— Ты будешь думать обо мне хуже, если я признаюсь: лучше бы это делал с тобой не я?

— Нет, — ответила Лесли, подозревая, что потом, когда она освободится от влияния Айриэла, такое будет возможно. — Давай.

Она взяла его за руку, подвела к кровати.

К собственной кровати, в собственном доме. Теперь этот дом был безопасным — благодаря Айриэлу.

Ниалл замер в нерешительности. Лесли села на розовое выцветшее покрывало и неожиданно ощутила проблески собственных чувств. Не всех, но самых сильных. Благодарность Айриэлу за то, что он для нее сделал. Благодарность людям, попавшим в руки его подданных. Отвращение к фэйри — за их обращение с мертвецами. Ужас — оттого, что люди погибли из-за нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роковая татуировка"

Книги похожие на "Роковая татуировка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Марр

Мелисса Марр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Марр - Роковая татуировка"

Отзывы читателей о книге "Роковая татуировка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.