» » » » Карен Монинг - Любовная горячка


Авторские права

Карен Монинг - Любовная горячка

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Любовная горячка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Любовная горячка
Рейтинг:
Название:
Любовная горячка
Издательство:
ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"»
Год:
2008
ISBN:
978-966-14-0010-7, 978-5-9910-0497-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная горячка"

Описание и краткое содержание "Любовная горячка" читать бесплатно онлайн.



Чтобы раскрыть загадочное убийство сестры и спасти свою жизнь, молодая и привлекательная МакКайла Лейн ищет древнюю магическую книгу «Синсар Дабх». Это книга, которая является ключом к силе двух миров – мира людей и мира Фейри. Мак преследуют убийцы из мира Фейри, окружают загадочные личности, и в итоге она оказывается связана с двумя смертельно опасными, но неотразимыми мужчинами…






– Я не знаю, как объяснить действия инспектора О'Даффи. Я лишь могу сказать вам, что он делал. Он приехал сообщить, что дело Алины останется закрытым. Это все, что я знаю.

Меня немного успокаивало то, что, если бы я перестала врать и рассказала Джайну правду, призналась во всем, вплоть до моих подозрений, что О'Даффи каким-то образом узнал о том, что огромная потусторонняя сила пришла в Дублин, и его убили именно по этой причине, инспектор все равно не поверил бы мне.

День казался бесконечным. Кто владелец магазина? Как, вы говорите, познакомились с ним? Почему вы остались у него? Он ваш любовник? Если дело закрыто, почему вы не уехали домой? Откуда на вашем лице эти синяки? Вы где-нибудь работаете? На какие средства вы живете? Когда вы собираетесь вернуться домой? Вы что-нибудь знаете о трех автомобилях, брошенных за «Книгами и сувенирами Бэрронса»?

Я все время ждала, что Бэрронс появится здесь и спасет меня, но эта надежда, скорее всего, была результатом детства, проведенного в мире, где в каждой сказке есть прекрасный принц, спешащий на помощь принцессе. На Юге мужчины привыкли играть эту роль.

В том странном новом мире, где я сейчас оказалась, совсем другие правила. Каждая принцесса должна была спасать себя сама.

Было без четверти шесть, когда полицейские наконец-то выпустили меня. Зять О'Даффи проводил меня до двери.

– Я буду следить за вами, мисс Лейн. Каждый раз, оглянувшись, вы будете видеть мое лицо. Считайте, что у вас вырос хвост.

– Отлично, – устало ответила я. – Вы отвезете меня обратно в магазин?

Ладно, я особо и не надеялась.

– А как насчет телефона? Могу я отсюда позвонить?

Ответом был очередной тяжелый взгляд.

– Вы что, шутите? Вы, ребята, не дали мне даже захватить с собой сумочку. У меня нет денег на такси. А если на меня кто-то нападет и ограбит?

Инспектор Джайн уже шагал прочь.

– У вас ведь нет сумочки, мисс Лейн. С чего бы кто-то стал вас грабить?

Я с тяжелым чувством посмотрела на часы. Забирая меня из магазина, полицейские заставили меня вытащить все фонарики из-за пояса и из карманов и оставить их Фионе.

Прогремел гром, стекла завибрировали в рамах. Скоро стемнеет.


– Эй! Эй, подожди-ка секундочку!

Я даже не сбилась с шага.

– Эй, красотка, подожди минутку! Я так надеялся снова тебя увидеть!

Обращение «красотка» набросило лассо на мою ногу, а голос, который все это произнес, сделал подсечку. Я пробежалась пальцами по своей теперь уже привычной для меня всклокоченной шевелюре и опустила взгляд на темные мешковатые тряпки. Комплимент, конечно, был бальзамом мне на душу, а голос был мужским, молодым и полным смеха. Я замедлила шаг и остановилась. Глупо, я знаю.

Это был тот самый парень с мечтательными глазами, которого я видела в музее, когда искала там ОС.

Я стремительно покраснела. Именно в тот день В'лейн практиковал на мне свои штучки из разряда «умри от секса» и я разделась посреди знаменитой Ирландской выставки, перед Богом и людьми…

Вспыхнув, я снова рванула с места, разбрызгивая лужи. День был дождливый – и холодный, – поэтому дублинские тротуары, включая и Темпл Бар Дистрикт, обычно заполненную крайком,[5] были практически пусты. А мне было куда спешить. Я убегала от надвигающейся темноты и парня, который видел, как я устраиваю стриптиз в общественном месте.

Парень пустился в легкий галоп рядом со мной. С его длинными ногами это было совсем несложно. Я ничего не могла поделать с собой и взглянула на него. Высокий, темноволосый, с замечательными глазами, он был как раз в том возрасте, когда балансируют на грани между мальчиком и мужчиной. Бархатная юношеская кожа обтягивала вполне зрелое тело, в котором не было ни капли лишнего жира. Я бы предпочла любителя пива. Большого любителя пива, во всех смыслах большого… И этот парень явно был нужной мне ориентации. Будь у меня возможность, я бы пожертвовала своими клыками за возможность с ним встретиться. Я бы оделась в розовое и золотое, стянула свои длинные светлые волосы в игривый хвостик, сделала бы маникюр и педикюр в стиле «сегодня все свободны»…

– Ладно, значит, я с тобой побегаю, – с легкостью согласился парень. – И куда ты так торопишься?

– Не твое дело.

Убирайся прочь, красавчик. Тебе нет места в моем мире. Как жаль…

– Я боялся, что больше тебя не увижу.

– Ты меня даже не знаешь. К тому же я уверена, что в музее ты видел более чем достаточно, – ядовито огрызнулась я.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты знаешь.

Он ответил недоумевающим взглядом.

– Я знаю только одно: мне пришлось уйти сразу после того, как я тебя заметил. Я спешил на работу.

Он не видел, как я раздевалась? Что ж, из моей жизни только что исчезла порция грязи.

– А где ты работаешь?

– На кафедре древних языков.

– Где?

Черт, красивый и умный.

– В Тринити.

– Здорово. Студент?

– Ага. А ты?

Я покачала головой.

– Американка?

Я кивнула.

– А ты?

У него не было ирландского акцента.

– Немного того, немного сего. Ничего особенного.

Он улыбнулся и подмигнул. Чудесные глаза, длинные темные ресницы.

Класс. Вовремя. Этот парень был особенным до кончиков пальцев. Мне хотелось познакомиться с ним. Мне хотелось поцеловать его. Мне хотелось, чтобы эти ресницы щекотали мои губы. Но если он будет ошиваться поблизости, велики шансы однажды наткнуться на его труп. Я убиваю монстров, которых не видят другие люди. И я просидела весь сегодняшний день в полицейском участке, отбрыкиваясь от обвинения в убийстве человека, которого я не убивала, вместо того чтобы принять кару за убийство шестнадцати человек, в котором я виновна.

– Оставь меня в покое. Я тебе не подхожу, – грубо сказала я.

– Слишком уж это все необычно, чтобы я так просто отступил. Расскажи мне свою историю, прекрасная незнакомка.

– У меня нет истории. У меня есть жизнь, в которой тебе нет места.

– У тебя есть парень?

– И не один.

– Правда?

– Абсолютная.

– Да ладно, не сбрасывай меня со счетов.

– Считай, что уже сбросила. Отвали, – холодно сказала я.

Красавчик поднял обе руки и остановился.

– Хорошо, понял. Отвалил.

Я затопала по мостовой прочь от него и даже не оглянулась. Мне хотелось заплакать.

– Я буду поблизости, – крикнул он вслед. – Если передумаешь, ты знаешь, где меня искать.

Ага. Кафедра древних языков. Тринити-колледж. Я завяжу узелок на память, чтобы никогда там не появляться.


– Думаю, они меня узнают, – сказала я, входя в магазин через главную дверь.

За конторкой сидел Бэрронс, а не Фиона. Что было странно. И он действительно пробивал чек, словно и вправду работал. Бэрронс бросил на меня короткий взгляд, давая мне знак – тихо, мисс Лейн, – и кивнул головой в сторону покупателя.

– Переверните табличку, – сказал Бэрронс, когда клиент вышел. Сам он швырнул на конторку кусок картона и начал что-то на нем писать. – Так кто, по-вашему, вас узнает?

– Тени. Они становятся… не знаю… возбужденными, когда я приближаюсь. Словно они узнают меня и я их раздражаю. Думаю, Тени более чувствительны, чем мы раньше считали.

– Думаю, у вас разыгралось воображение, мисс Лейн. Вы еще не перевернули знак?

Я его перевернула. Это же Бэрронс, диктатор от макушки до окованных металлом подошв.

– А что, мы теперь раньше закрываемся?

Он закончил писать, подошел и протянул мне табличку, которую следовало поставить у знака, теперь гласящего: «Закрыто».

Я прочитала.

– И надолго?

Я действительно удивилась. Магазин был нашим прикрытием, а теперь он закрывается?

– Как минимум на несколько недель. Если только вы не возьметесь за обязанности кассира, мисс Лейн.

– А где Фиона?

– Фиона прошлой ночью выключила освещение и оставила окно открытым.

Я пошатнулась и чуть не упала от такого психологического удара. Мне удалось восстановить равновесие у журнального столика, который я все же толкнула, уронив несколько безделушек и разрушив башенку из последних бестселлеров.

– Фиона пыталась меня убить?

Я знала, что она меня недолюбливает, но это уж слишком!

– Она утверждала, что хотела лишь напугать вас. Заставить вас вернуться домой. И я уже начал думать, что ей это удалось. Где вы были весь день?

Я была слишком ошарашена подлостью Фионы, чтобы ответить ему. Оглядываться на всех знакомых, ожидая предательства, – только этого мне и не хватало для полного счастья. Я не сильна в женских хитростях и уловках, так что и представить себе не могла, до какой степени можно опуститься, преследуя свои цели.

– Боже, так это она натворила? – выдохнула я. – Пробралась сюда поздней ночью? Как ей самой удалось выбраться?

– Думаю, точно так же, как и вам. При помощи фонариков. Должен заметить, мисс Лейн, я впечатлен тем, как качественно вы очистили помещение. Тени должны были проникнуть повсюду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная горячка"

Книги похожие на "Любовная горячка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Любовная горячка"

Отзывы читателей о книге "Любовная горячка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.