» » » » Карен Монинг - Любовная горячка


Авторские права

Карен Монинг - Любовная горячка

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Любовная горячка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Любовная горячка
Рейтинг:
Название:
Любовная горячка
Издательство:
ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"»
Год:
2008
ISBN:
978-966-14-0010-7, 978-5-9910-0497-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная горячка"

Описание и краткое содержание "Любовная горячка" читать бесплатно онлайн.



Чтобы раскрыть загадочное убийство сестры и спасти свою жизнь, молодая и привлекательная МакКайла Лейн ищет древнюю магическую книгу «Синсар Дабх». Это книга, которая является ключом к силе двух миров – мира людей и мира Фейри. Мак преследуют убийцы из мира Фейри, окружают загадочные личности, и в итоге она оказывается связана с двумя смертельно опасными, но неотразимыми мужчинами…






Я вылетела из постели, как камень из пращи, – секунду назад я еще лежала под одеялом, и вот я уже в боевой стойке посреди комнаты, и в каждой руке у меня фонарик.

Тьма снаружи, тьма внутри магазина, за дверью моей спальни.

– Что за ж… хрень?! – воскликнула я и тут же пробормотала: – Прости, мама.

Из-за детства, прошедшего на Юге, с Библией в качестве основного ориентира в жизни, из-за мамы, которая руководствовалась известным южным афоризмом: «У прелестной девушки не может быть грязного языка», нам с Алиной пришлось выдумать свой собственный язык для замены обычных ругательств, Так, «жопа» стала «петунией», «срань» стала «чушью собачьей», а короткое слово на букву «х» превратилось в «жабу». К сожалению, когда ты вырастаешь, произнося эти слова вместо обычных ругательств, они входят в привычку, от которой так же сложно избавиться, как и от привычки, собственно, ругаться. Эти словечки вырываются в самый неподходящий момент, изрядно подрывая твой авторитет.

«Иди к жабе, а то я надеру твою петунию» – эти слова не могут впечатлить людей, с которыми жизнь сводила меня в последнее время, а мои вежливые южные манеры здесь производили впечатление лишь на меня саму. Я пыталась себя перевоспитать, но дело продвигалось медленно.

Неужели сбылся мой самый страшный кошмар и, пока я спала, в районе отключили электричество? Как только эта мысль мелькнула у меня в голове, на глаза мне попались электронные часы, как прежде, мигавшие розовым и оранжевым, показывая 4.01 утра, и лишь после этого до меня дошло, что над моей «умной» головой все еще горит включенная вечером люстра. Я никогда не забывала ее включить.

Переложив оба фонарика в одну руку, я сняла с базы трубку радиотелефона. Я попыталась придумать, кому могу сейчас позвонить, но в голове звенела пустота. У меня не было друзей в Дублине, а Бэрронс, похоже, жил в этом же магазине, хоть и редко здесь появлялся. В любом случае, я не знала, как с ним можно связаться. И уж ни в коем случае я не могла позвонить в полицию.

Я осталась в полном одиночестве. Положив трубку на место, я прислушалась. В магазине царила полная и оттого еще более пугающая тишина – там могло происходить что угодно, и монстры могли поджидать меня в засаде, надеясь на скорую поживу, прямо у дверей моей спальни.

Я натянула джинсы, сменила один из фонариков на копье, а за ремень засунула три запасных фонаря. После этого я подошла к двери.

Я чувствовала, что за дверью притаились Фейри, но, кроме этого предчувствия, у меня не было никакой информации. Я не могла определить, ни что это за Фейри, ни сколько их, ни даже – насколько они близко. Просто тяжесть в желудке и легкая лихорадка, сопровождавшаяся дикой головной болью, заставляли меня ощущать себя кошкой – с выгнутой спиной, выпущенными когтями и вздыбленной шерстью. Бэрронс уверял, что мои чувства ши-видящей с опытом будут становиться все лучше и четче. Моим чувствам стоило бы поспешить с этим делом, иначе я рисковала не дожить до следующей недели. Я уставилась на дверь. Наверное, я простояла так минут пять, уговаривая себя протянуть руку и открыть дверь. Неизвестность всегда парализует. Хотелось бы мне сказать, что монстр под кроватью не так страшен, как наша боязнь этого монстра. Но весь мой опыт утверждает, что обычно монстр гораздо страшнее.

Я отодвинула засов, толкнула дверь ровно настолько, чтобы между ней и косяком возникла тоненькая щель, после чего направила туда острый луч своего фонарика.

Около дюжины Теней шарахнулись прочь, но лишь настолько, чтобы не попасть в луч света, и маслянистыми комками застыли по краям. Выброс адреналина, казалось, от души дал мне по зубам. Я захлопнула дверь и вернула на место засов.

Тени пробрались в «Книги и сувениры Бэрронса»!

Как, черт побери, это могло произойти? Я проверяла лампы, прежде чем отправиться спать, – они все были включены!

Я прижалась к двери, дрожа и размышляя над тем, действительно ли я проснулась или это просто страшный сон. В последнее время мне часто снились кошмары, а сейчас абсолютно все, что случилось, идеально подходило под это определение. Пусть я самая сильная из ши-видящих, пусть я – мистический Нуль, вооруженный самым смертоносным оружием Фейри, но против низшей касты Невидимых я абсолютно беспомощна. Ирония судьбы.

– Бэрронс! – закричала я.

По причине, которую мой молчаливый работодатель и хозяин квартиры не пожелал сообщить, Тени его не трогают. Эти смертоносные темные Фейри, которые выпивают людей досуха, позволяют Иерихону Бэрронсу безбоязненно проходить мимо, что немало меня интересовало, но я поклялась бы не задавать ему ни одного вопроса на эту тему, если бы он сейчас появился здесь и спас меня.

Я звала Бэрронса до тех пор, пока у меня не заболело горло, но ни один странствующий рыцарь не появился, чтобы вызволить меня из беды.

При нормальных обстоятельствах, если бы Тени оставались вне магазина, на улице, рассвет прогнал бы этих бесформенных вампиров, заставив спрятаться там, где они обычно пережидали день. Но погода все еще была отвратительной, и я сомневалась, что свет проникнет сквозь занавешенные окна магазина и выгонит отсюда Теней. И даже если: бы разошлись плотные облака и выглянуло солнце, солнечный свет не достиг бы внутренних помещений магазина до самого обеда.

Я застонала. Потому что вспомнила: Фиона приедет задолго до этого момента. Всю прошедшую неделю она работала в магазине с самого раннего утра и почти до ночи. Увеличился поток покупателей – так она это объясняла. И множество покупателей появлялось именно по утрам. Она приезжала в магазин без четверти девять утра, и в девять часов магазин уже работал.

Я должна предупредить Фиону до того, как она попадет в засаду Теней!

И как только я поняла это, мне сразу стало ясно, как я могу связаться с Бэрронсом. Я схватила телефонную трубку и набрала номер диспетчера.

– Округ? – потребовал он.

– Весь Дублин, – живо ответила я.

Фиона, без сомнения, жила неподалеку. Если нет, то я проверю и отдаленные районы.

– Имя?

– Фиона… э-э-э… Фиона… – С раздраженным рычанием я бросила трубку.

Я так паниковала, что даже не осознавала: я не знаю фамилии Фионы – до того самого момента, пока она мне не понадобилась.

Вернемся на шаг назад. У меня было два выхода: я могла остаться наверху, в безопасности, под ярким светом ламп, а в итоге Тени сожрут Фиону и неизвестное количество ни в чем не повинных покупателей, которые войдут в открытую Фионой дверь, или же я справлюсь со своей паникой и не позволю этому случиться.

Но как? Свет – мое единственное оружие против Теней. Пусть Бэрронс вряд ли простил бы мне поджог его магазина, но спички у меня были, и пожар наверняка прогонит Теней прочь. Однако я не хотела находиться внутри здания, охваченного огнем, а поскольку спрыгнуть со второго этажа без последствий мне точно не удастся, то «огненный путь» мне не подходил. Разве что мне удастся воспользоваться веревкой из связанных простыней, но я решила, что это будет «крайний вариант». К сожалению, от этого края меня отделял лишь один шаг, и этот шаг был не из приятных. Я мрачно посмотрела на дверь.

Мне придется пройти через строй.

Как Тени пробрались внутрь? Вот что заботило меня в первую очередь. Если была обесточена часть магазина, могли ли они пробраться внутрь через образовавшуюся щель? Способны ли они на это? Или каким-то образом свет выключился сам по себе? Если так, то я могу, вооружившись фонариками, перейти от выключателя к выключателю и снова включить лампы.

Не знаю, знакома ли вам детская игра «Не коснись крокодила», но мы с Алиной обычно играли в нее, когда мама была слишком занята, чтобы заметить, как мы перепрыгиваем в гостиной с дивана на ее любимые кружевные подушки, потом на жуткий стул, обитый парчой в горошек, – его единственным достоинством было то, что он подходил по тону к занавескам, – а потом все дальше и дальше. Смысл игры был в том, что на полу якобы полно крокодилов и если ты наступишь хоть на одного – ты умрешь. Нужно было добраться из одной комнаты в другую, ни разу не коснувшись пола.

Мне необходимо было спуститься со второго этажа книжного магазина на первый, ни разу не коснувшись темноты, и я не была уверена, что мне это удастся. Бэрронс говорил, что Тени могут добраться до жертвы лишь в темноте, но значило ли это, что Тень может сожрать меня или часть меня, если хоть на секунду моя нога или палец окажутся за пределами освещенного круга? Ставки в этой игре были куда выше возможного ожога от синтетического ковра или нагоняя от мамы, которые я получала, упав в детстве. Я уже видела кучки одежды и высохшие кусочки человеческой кожи – то, что оставалось после трапезы Теней.

Дрожа, я натянула ботинки, застегнула куртку, надетую поверх пижамы, и засунула два из шести имеющихся у меня фонариков за ремень, направив лучи вверх. Еще два фонарика я засунула за удобную резинку на поясе куртки, направив их вниз, – чтобы они освещали мои беззащитные ноги. Конечно, это было ненадежно. Если я буду двигаться слишком быстро, фонарики могут выпасть, но, в любом случае, у меня не было нужного количества рук. У меня всего две руки, и в каждой из них тоже оказалось по фонарику. Я положила коробок со спичками в карман, засунула копье в ботинок. Против этого противника копье мне не поможет, но снаружи могут оказаться не только Тени. Вполне возможно, что Тени – лишь авангард, за которым следуют твари похуже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная горячка"

Книги похожие на "Любовная горячка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Любовная горячка"

Отзывы читателей о книге "Любовная горячка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.