Карен Монинг - Магия грез

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Магия грез"
Описание и краткое содержание "Магия грез" читать бесплатно онлайн.
Мир магии и мир искушений переплетаются!
Стены между мирами рухнули, монстры ворвались в мир людей, и МакКайла стала игрушкой в руках фейри.
Преданный Бэрронс похищает девушку и пытается вернуть ей разум. Только зачем? Эти воспоминания ранят душу, за них МакКайла может возненавидеть его.
Девушка стремится любой ценой приоткрыть завесу над тайной своего рождения и древнего пророчества, связанного с ним. Ее ждут потрясающие открытия и чарующая бездна наслаждений…
Дэни знала, где находятся восемнадцать библиотек. А еще в аббатстве было три места, к которым ей никак не удавалось подобраться. В первой точке, куда она меня отвела, барьеры были выгравированы на каменном полу, от стены до стены, через каждые три метра. Линии барьеров тянулись через весь коридор и исчезали за углом.
Я зашагала по барьерам не моргнув глазом, а Дэни счастливо заулюлюкала у меня за спиной. Я завернула за угол, прошла еще несколько барьеров и очутилась перед высокой резной дверью.
Войти в дверь оказалось сложнее. Она была защищена и покрыта странными рунами. Я подергала ручку. Дверь была не заперта, но стоило мне ее коснуться, как на меня навалилось жуткое ощущение падения с огромной высоты и я вдруг почувствовала себя под наблюдением/уязвимой, на прицеле кого-то, кто вот-вот нажмет на курок и выпустит пулю мне в голову.
Я отдернула руку, и ощущение исчезло.
Сделав глубокий вдох, я снова коснулась ручки. И тут же почувствовала себя так, словно нахожусь в маленьком темном ящике под землей и у меня вот-вот закончится воздух!
Я отпрянула.
Мое дыхание было прерывистым, меня била дрожь, но я стояла в коридоре и все было в порядке.
Я уставилась на руны, покрывающие дверь, и внезапно поняла, что это такое. С тех пор как я очутилась в Дублине, я буквально набросилась на книги о паранормальном, выискивая информацию на самые разные темы, от друидов до вампиров и ведьм. Я искала в мифах правдивые факты и пыталась найти в сказках ответы на свои вопросы. Это были отвращающие руны! Они усиливали страх того, кто пытался их пересечь.
Когда я в третий раз взялась за ручку, по моему телу поползли огненные муравьи, которые безжалостно кусались, и я вспомнила, как в возрасте семи лет решила поиграть в красной шелковистой глине на холме. С тех пор я жутко боялась этих насекомых.
Это не реально.
Я собралась с силами и повернула ручку, а муравьи тем временем обгладывали мои пальцы.
Дверь открылась, я дернулась вперед, подавившись криком от невыносимого желания содрать с себя зудящую кожу.
Как только я переступила порог, все ощущения исчезли. Я оглянулась. Деревянный порог тоже был покрыт резными отвращающими рунами.
Но я прошла! Я была в одной из Запретных Библиотек!
Я осмотрелась. Особого впечатления библиотека не производила. По сравнению с «КСБ» это было ничто — маленькая комната без окон, и, несмотря на множество влагопоглотителей, довольно сырая. Между полками и столами, заставленными книгами, свитками и коллекциями древностей, сияли десятки ламп. Ровена не оставила Теням ни единого шанса пробраться в ее драгоценные книгохранилища.
Я двинулась вперед, решив для начала осмотреть столы, пока Дэни следит за коридором. Как я и боялась, каталога в Запретной Библиотеке не было. И хотя комната оказалась небольшой, на ее исследование могло уйти несколько дней.
Через десять минут Дэни завопила и я выскочила обратно в коридор, вздрогнув над заклятым порогом. К первому из барьеров приближалась толпа ши-видящих.
Впереди была Кэт.
— Ровена сказала, что ты смогла пройти через ее защиту к закрытым архивам. Она послала нас, чтобы мы тебя остановили.
Ну что ж, на первый из моих вопросов она ответила. Меня интересовало, можно ли теперь, когда я получила возможность свободно преодолевать барьеры, засечь мое передвижение. Я только удивилась, что Ровена не явилась лично.
— Чтобы остановить меня, вам нужно научиться пересекать защитную линию. — Я взглянула на ноги Кэт, застывшей на грани почти невидимых символов. — Но мне почему-то кажется, что вам это не удастся.
— Я могу пройти через большую часть барьеров, — сказала Барб, выдвигаясь вперед. — Ты не такая уж крутая. Джо тоже это может. — Она оглянулась. — А где Джо? Она же только что была тут.
Дэни пожала плечами.
— Она ушла.
— Мы здесь не для того, чтобы остановить тебя, Мак. — Глаза Кэт, обычно спокойные, сейчас светились от волнения. — Мы пришли помочь тебе в поисках.
Линии охранных барьеров я разрушила с помощью жвачки — ага, именно жвачки. Такие барьеры — довольно тонкая штука, их легко уничтожить, если вы способны их коснуться.
А чтобы их коснуться, от вас обычно требуется способность их пройти, то есть надо ли их трогать — спорный вопрос. Но сейчас мне нужно было убрать силу барьеров, чтобы мои сестры по оружию смогли идти за мной.
В большинстве случаев все, что нужно для уничтожения барьера, — это нарушить его целостность, отчего в потоке энергии словно возникает короткое замыкание. Иногда, если нарушить его неправильно, барьер может превратиться в нечто другое, но я тогда этого не знала, и в тот день мне просто везло.
Мне удалось снять защиту с двери, но я ничего не могла поделать с отвращающими рунами, вырезанными на деревянном пороге. Каждая ши-видящая, переступавшая его, должна была встретиться со своими личными демонами.
Они все справились, и я ими гордилась.
Я оставила их в библиотеке, и десятки пар усердных рук начали осторожно листать древние страницы, аккуратно разворачивать толстые свитки, поднимать статуэтки и открывать шкатулки в поисках того, что сможет нам пригодиться.
А мы с Дэни отправились к следующей библиотеке. Добраться до нее оказалось труднее. Там снова были многочисленные барьеры, но каждый новый оказывался сильнее и плотнее предыдущего. Я относительно легко пересекла первый, второй заставил меня охнуть. Третий сгенерировал небольшой электрошок, от которого у меня затрещали волосы. Достав из кармана помаду, я зачеркивала каждую пройденную линию, открывая проход Дэни.
После четвертого барьера я стиснула зубы и прокляла того, кто вывел здесь древние знаки. Ровена? Хотела бы я уметь так же.
С пятым барьером я совершила ошибку, попытавшись быстро проскочить неприятные ощущения. В итоге я врезалась в него, как в кирпичную стену, отскочила и растянулась на полу.
Дэни захихикала.
— Чувиха, со мной такое постоянно.
Я встала и осторожно приблизилась к барьеру. Он представлял собой не просто защитную линию. На его месте было несколько барьерных слоев, мерцающих один поверх другого.
Раньше я видела только барьеры в виде тонких серебристых линий. А у этой защиты был синий оттенок, более четкие линии и сложные формы. Сейчас, внимательно присмотревшись, я почувствовала легкий озноб. Даже на страницах Келлской книги[4] рисунки были не такими сложными. Узлы превращались в фантастических животных, становились непостижимыми математическими уравнениями, а потом снова свивались в узлы. Я ничего не знала о барьерах. И где Бэрронс, когда он так нужен?
На попытки преодолеть это препятствие у меня ушло минут десять. Если я бежала, меня отбрасывало. Если я пыталась медленно продвигаться вперед, барьер просто не поддавался, словно действительно был каменной стеной, которую я не могла увидеть.
— Попробуй кровь, — предложила Дэни.
Я посмотрела на нее.
— Зачем?
Она пожала плечами.
— Иногда, когда Ро нужно усилить ведьмины штучки, она пользуется кровью. В некоторых барьерах, которые мы ставили вокруг твоей комнаты, была моя кровь. Я думаю, что, поскольку ты можешь пройти большую часть преград, твоя кровь подействует. А если нет, попробуем мою.
— И что мне с ней делать?
— Не знаю. Попробуй капнуть на барьер.
После минутного размышления я решила, что хуже не будет. (Придет день, когда я пойму, как сильно ошибалась. Добавлять кровь к некоторым барьерам так же глупо, как заливать костер бензином, и в некоторых случаях в результате этого обычная защита может превратиться в живых стражей. Поверьте мне на слово и ни в коем случае не капайте кровью на барьеры неизвестного происхождения!) Я достала из ботинка выкидной нож.
— Отойди, вдруг что-то пойдет не так, — сказала я.
И вытянула руку ладонью вверх, поднесла ее настолько близко к барьеру, насколько позволяла его сила, и резко сделала разрез. Ой.
Потекла кровь.
Я перевернула руку, чтобы кровь капала на пол.
Ничего не капало. Я посмотрела на ладонь. Раны не было.
Я резанула снова, на этот раз глубже.
— Ой!
Потекла кровь. Я перевернула ладонь. Кровь не капала. Я нахмурилась. Встряхнула руку, сжала ее в кулак.
— Что ты делаешь, Мак?
— Подожди секунду. — Я снова перевернула руку.
Пореза не было.
Стиснув зубы, я повернула ладонь к полу и разрезала ее, быстро, сильно и глубоко. Кровь потекла. Отлично. И остановилась. Я сделала еще один разрез, глубже. Кровь потекла снова, маленький ручеек подобрался к краю символов.
Рисунок зашипел, задрожал на каменном полу и начал дымиться — еще до того, как моя кровь его коснулась.
Я смогла перешагнуть барьер, но не без труда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Магия грез"
Книги похожие на "Магия грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Монинг - Магия грез"
Отзывы читателей о книге "Магия грез", комментарии и мнения людей о произведении.