» » » » Рэчел Линдсей - Бразильская история


Авторские права

Рэчел Линдсей - Бразильская история

Здесь можно скачать бесплатно "Рэчел Линдсей - Бразильская история" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэчел Линдсей - Бразильская история
Рейтинг:
Название:
Бразильская история
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01709-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бразильская история"

Описание и краткое содержание "Бразильская история" читать бесплатно онлайн.



Еще вчера Лукас проводил время в обществе роковой красавицы Майи, а сегодня обнимает Филиппу и говорит ей ласковые слова, не зная, что для нее он – идеал мужчины. Ревность и подозрение терзают недоверчивое сердце Филиппы. Как же быть, если всей душой хочется ответить на страстное признание любимого, а рассудок и прошлый опыт напоминают о невыносимой боли разочарования?..






Мужчина улыбнулся и принялся есть рогалик, держа его в одной руке, а другую подставив под подбородок, чтобы не уронить на костюм ни крошки.

Внезапно автобус резко затормозил, их бросило вперед. Девушка моментально вспомнила о Диегосе и низко пригнулась.

– Если кто-нибудь будет спрашивать обо мне, – прошептала она соседу, – скажите водителю, пусть не признается, что подобрал меня на дороге.

– Мы остановились по другой причине, – ответил ей мужчина. – Впереди что-то случилось. Пойду посмотрю, что там такое.

Другие пассажиры автобуса тоже повскакали со своих мест. Одни смотрели в переднее окно, другие столпились у дверей и с криками требовали, чтобы водитель открыл их. Ее спаситель присоединился к толпе, послушал разговоры и вернулся на место.

– Ничего особенного. – Он вновь принялся есть. – Всего лишь авария. Видите, мы едем снова.

Автобус с ворчанием снова тронулся в путь. Посмотрев в окно, она увидела несколько человек в полицейской форме, стоящих у обочины. Часть ограждения исчезла. Вспомнив, как они с Роландом мчались вниз по дороге, она закрыла глаза и не открывала, пока по покачиванию автобуса не поняла, что он прибавил скорость.

– Вам плохо? – спросил мужчина.

Она покачала головой:

– Не выношу аварии.

– На этой дороге их бывает много. Молодые люди так ничему и не учатся.

Он стряхнул несколько крошек, упавших с ладони.

– Это был мужчина? – спросила она, снова почувствовав страх. – Что это была за машина?

– Не знаю.

– Неужели никто не говорил об этом? – Она схватила его за руку. – Это была «альфа-ромео»? Вы уверены, что в ней сидело не два человека?

Встревоженный таким бурным проявлением чувств, мужчина похлопал ее по плечу.

– Только один, – ответил он. – Как видите, не так уж и страшно.

Она положила дрожащую руку ему на колено:

– Не могли бы вы узнать, что это была за машина? Прошу вас! Это очень важно!

Со вздохом он встал с места и пошел по проходу, хватаясь за спинки кресел, поскольку автобус мчался вперед, нагоняя упущенное время. Филиппа наблюдала за тем, как он наклонился к водителю, потом выпрямился и пошел обратно.

– Как я и говорил, там был только один человек. А машина – красный «форд».

Филиппа содрогнулась. Так она и думала! Увидев пробитое ограждение, сразу почувствовала, что Роланд погиб.

Случилось то, о чем она не позволяла себе думать. И вот теперь, узнав об аварии, она поняла, что ожидала этого. Не потому ли Роланд заставил ее покинуть машину?

– Скажите, его увезут в больницу? – спросила она соседа.

– Кого? – не понял он.

– Человека, который погиб.

В ответ он лишь пожал плечами, и Филиппа замолчала. Повернувшись к окну, она увидела в нем свое отражение – ни дать ни взять труп, каким ее, должно быть, уже считали Майя с Диегосом, только с широко раскрытыми глазами.

Внезапно она села прямо и вытерла об одежду взмокшие ладони. Настоящая ли авария произошла с Роландом, или тому виной пуля, пробившая шину, как едва не случилось, когда она тоже была в машине? Так или иначе, но результат один: Майя и Диегос теперь считали себя в безопасности.

Эта мысль, словно отмена смертного приговора, принесла такое огромное облегчение, что ей захотелось вскочить и закричать во все горло. Она спасена! Считая, что она погибла, сообщники спокойно разъедутся по домам, а к тому времени, когда они поймут, что Филиппа жива, она уже расскажет Лукасу правду. Нервное возбуждение, вызванное страхом, который она испытывала на протяжении всех этих кошмарных часов, исчезло. Она почувствовала себя совершенно обессиленной и вялой, словно пучок морских водорослей, выброшенных на берег после шторма.

– Мы почти приехали, – прошептал сосед. Вытянув шею, Филиппа увидела впереди огни уличных фонарей.

Вскоре они уже катили по мостовой с выбоинами. Автобус свернул налево, и сразу вспыхнули яркие флуоресцентные лампы с голубоватым свечением. Филиппа поняла, что они прибыли на вокзал. Автобус еще не остановился, а пассажиры уже вставали с мест, одергивали и поправляли одежду, доставали с верхних полок куртки и плащи, поднимали с пола корзины.

Стремясь как можно скорее скрыться от чересчур внимательного соседа, Филиппа стала протискиваться к проходу.

– Подождите! – окликнул ее мужчина. – Я найду такси.

– Спасибо, не нужно. Меня встречают друзья. – Она широко улыбнулась ему, нисколько не заботясь о том, что он сочтет ее ненормальной, и начала пробираться вперед. Когда открылась дверь, она вышла первой.

Невольно оглянувшись по сторонам, девушка зигзагами, переходя от одного пустого и темного автобуса к другому, направилась к выходу.

Снаружи было полно людей, неторопливо прогуливающихся по улице. Через дорогу она увидела столики и стулья уличного кафе. Время от времени громкие гудки машин заглушал грохот проезжающего городского трамвая, до отказа набитого пассажирами, – казалось, они вот-вот попадают из окон. Поблизости не было ни одного такси. Филиппа, прихрамывая, потихоньку пошла было вперед, но от пронзительной боли тут же остановилась. Она наклонилась потереть ноги, а когда выпрямилась, увидела, что навстречу едет свободное такси. Девушка проголосовала и, как только машина остановилась, не теряя времени забралась внутрь, пока шофер не разглядел се и не передумал.

– Отель «Мирамар», – выпалила она, захлопнув дверцу.

Лишь увидев впереди здание отеля, Филиппа вздохнула с облегчением. Они свернули к входу, и Филиппа распахнула дверцу машины прежде, чем она остановилась.

– Вам заплатит швейцар, – бросила она таксисту и, прихрамывая, направилась в вестибюль отеля. Но едва девушка вошла внутрь, как швейцар преградил ей дорогу:

– Вы к кому?

– Ни к кому. Я живу здесь. Мисс Смит, в трехкомнатном номере с мистером Лукасом Пэджетом.

Швейцар наконец узнал ее, и у него отвисла челюсть.

– Несчастный случай? – ахнул он.

– Не со мной. С моим знакомым.

Оглянувшись назад, она увидела таксиста, стоящего у стеклянных дверей.

– Заплатите ему, пожалуйста, за меня, – проговорила она и пошла к лифту.

Мраморный пол под ногами казался страшно холодным. Только когда один из мальчиков-лифтеров заулыбался, глядя на нее, Филиппа поняла, до чего страшной она выглядит с растрепанной головой, в изодранном платье, да еще с босыми ногами. Улыбнувшись в ответ, она вышла в коридор, устланный красной ковровой дорожкой, и направилась к своей комнате.

В нескольких метрах впереди нее на дорожку упала темная изогнутая тень, и Филиппа застыла на месте. Не дыша, она прижалась к стене. Почувствовав, как в ребра впилась дверная ручка, девушка осторожно завела назад руку, взялась за нее и нажала вниз. Ручка медленно опустилась. Филиппа осторожно толкнула дверь, но та не поддалась. Сердце ее стучало все громче. Какая же она дура – не догадалась, что Майя и Диегос обязательно все проверят, чтобы удостовериться: им нечего опасаться ни ее, ни Роланда. Тень снова пришла в движение, становясь все больше. Раздался скрип, вслед за ним послышался резкий стук ножа. Затем тень вытянулась, стала огромной, и официант в белом пиджаке выкатил из номера столик на колесиках.

Филиппа медленно выдохнула и снова торопливо пошла по коридору, понимая, что, пока не расскажет все Лукасу, ей не будет покоя. Только остановившись у дверей номера, она вспомнила, что случилось между ними во время последней встречи, и задалась вопросом: не истолковал ли он ее долгое отсутствие как нежелание видеть его? Понимая, что чем дольше она будет стоять, раздумывая, тем труднее ей будет рассказывать, Филиппа открыла дверь, вошла внутрь и, побелев, остановилась как вкопанная…

– Ты! – воскликнула она, уставившись на элегантно одетую женщину, стоящую рядом с Лукасом.

Майя тоже неотрывно глядела на Филиппу с таким видом, будто перед ней появилось привидение. Она побледнела, отчего красивое лицо превратилось в раскрашенную маску: красные губы, подведенные глаза, нарумяненные щеки. Но вот кровь снова прилила к коже, маска опять превратилась в красивое лицо, и Майя обрела дар речи:

– Мисс Смит, что с вами случилось?

Филиппа покачнулась и почувствовала, как Лукас, поддерживая ее под руку, ведет к стулу. Девушка села и закрыла глаза, не зная, что сказать и с чего начать. До чего же она глупа! Могла бы догадаться, что Майя, не теряя времени, появится у Лукаса, чтобы окончательно завоевать его, – ведь она была уверена в смерти Роланда и своей соперницы. С усилием Филиппа открыла глаза и увидела, что Майя переместилась и стоит прямо на линии се зрения. Ее торжествующий взгляд говорил яснее всяких слов, что отравленная стрела уже выпущена в цель. Задавать вопросы не требовалось. И без них было ясно, что и какими словами рассказала Майя… Филиппа почувствовала в своей руке что-то холодное. Взглянув вниз, она увидела, что Лукас дал ей бокал бренди.

– Говорить будете потом. Сначала выпейте это, – распорядился он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бразильская история"

Книги похожие на "Бразильская история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэчел Линдсей

Рэчел Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэчел Линдсей - Бразильская история"

Отзывы читателей о книге "Бразильская история", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.