» » » » Рэчел Линдсей - Бразильская история


Авторские права

Рэчел Линдсей - Бразильская история

Здесь можно скачать бесплатно "Рэчел Линдсей - Бразильская история" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэчел Линдсей - Бразильская история
Рейтинг:
Название:
Бразильская история
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01709-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бразильская история"

Описание и краткое содержание "Бразильская история" читать бесплатно онлайн.



Еще вчера Лукас проводил время в обществе роковой красавицы Майи, а сегодня обнимает Филиппу и говорит ей ласковые слова, не зная, что для нее он – идеал мужчины. Ревность и подозрение терзают недоверчивое сердце Филиппы. Как же быть, если всей душой хочется ответить на страстное признание любимого, а рассудок и прошлый опыт напоминают о невыносимой боли разочарования?..






Филиппа попятилась от него, жалея, что это ей не снится.

– Только не рассказывай, будто все эти годы тосковал по мне.

– Не буду тебе лгать, я не избегал женщин, – сознался Роланд. – Но ни одна для меня ничего не значила – во всяком случае, столько, сколько значила ты – и значишь до сих пор.

– Перестань, – с дрожью в голосе перебила его она. – Невыносимо слышать от тебя такие слова. Я тебя больше не люблю. Я не та Филиппа, которую ты бросил три года назад.

После недолгого молчания он пожал плечами:

– Что ж, пусть будет так. Но я все равно хочу видеть тебя, пока ты здесь. Да, кстати, а как ты здесь оказалась? – Он взял ее за руку. – Обручального кольца нет. Значит, ты не замужем.

– Я здесь со своим боссом, Лукасом Пэджетом.

Роланд резко поднял голову, и Филиппа поняла, что ему знакомо это имя.

– Ты его знаешь?

Роланд заколебался:

– Я слышал о нем. Он действительно такого крутого нрава, как о нем говорят?

– Он человек жесткий, но честный.

– Ты хочешь сказать, в отличие от меня.

– Да.

Он бросил сигарету на землю и затоптал каблуком.

– И надолго ты в Рио?

– Пока не решится вопрос с контрактом на строительство плотины.

– Контракт получит «Каллисто». Никто не может конкурировать с ценами, которые мы предлагаем.

Она обратила внимание на сказанную фразу. Мы

– Ты что, работаешь в этой фирме? – спросила она Роланда.

– Я руковожу ею.

– Ты хочешь сказать, что ты и есть… – От изумления она так и не смогла закончить фразу.

– Значит, ты слышала обо мне? – удовлетворенно спросил он. – Первые буквы я сохранил те же самые. Из Роланда Марша я стал Ролли Мастерсоном. Так что не пришлось менять инициалы на чемоданах.

Филиппа не смогла найти слов, чтобы скрыть свою боль. Почему судьба сыграла с ней такую жестокую шутку? Мало было узнать, как подло Роланд обошелся с матерью и с ней самой, так он еще оказался главным конкурентом Пэджета…

– Твой босс понапрасну теряет время, – продолжал Роланд. – Контракт получу я.

– Тебе снова придется имитировать свою смерть? – с горечью спросила Филиппа.

– Нет, любовь моя, не придется. Здесь я мухлевать не собираюсь. Родригес помешан на честности, и я не буду рисковать.

– В таком случае хорошо, что он не знает о тебе всей правды!

Она сказала это безо всякой задней мысли и сообразила, как он воспринял эти слова, только увидев ужас в глазах Роланда.

– Не волнуйся, я не собираюсь тебя шантажировать. Я дала слово и сдержу его.

Он облегченно перевел дыхание:

– Спасибо. Три года назад я начал жить по-новому, и бросить все было бы просто ужасно.

Чувствуя, что она больше не в силах продолжать разговор, Филиппа направилась в сторону дома.

Роланд продолжал идти рядом. На подходе к дому он начал напевать мотив песни, которую играл оркестр. Звук его голоса вернул Филиппу в прошлое, к ее самому первому воспоминанию о нем – когда Роланд учил ее простой песенке. Опасаясь расчувствоваться, она ускорила шаги.

– Потанцуешь со мной? – внезапно спросил Роланд.

– Сначала мне нужно найти мистера Пэджета.

– Ты что же, здесь на работе? – В вопросе прозвучала насмешка. – Рабочий день моей секретарши кончается в пять тридцать!

– Мой тоже. – Филиппа досадливо поморщилась, услышав, как резко прозвучал ее ответ. – Но я приехала сюда с мистером Пэджетом и не хочу…

– Делать ничего, что может вызвать его неодобрение! – Ее ответ был предвосхищен упавшей на них темной тенью. Подняв голову, Филиппа увидела на террасе Майю и Лукаса Пэджета.

– Мисс Смит, я искал вас, – обратился он к ней.

– Я вышла в сад подышать свежим воздухом. Вы хотите уехать?

– Да. – Пэджет протянул руку, чтобы остановить ее. – Извините, я не совсем точно выразился. Я собираюсь уехать с сеньорой Лопес, но договорился, что вас отвезут на машине обратно в отель, когда вам захочется.

– В этом нет необходимости, – вмешался Роланд. – Я с радостью доставлю Фи… мисс Смит в гостиницу.

Прежде чем Лукас успел что-нибудь ответить, в разговор вступила Майя:

– Значит, вы уже познакомились с секретарем Лукаса? Да, хорошенькую девушку вы не упустите!

Улыбнувшись, Роланд протянул руку Лукасу:

– Я – Ролли Мастерсон. Насколько я понял, мы с вами конкуренты.

На лице Лукаса отразилось удивление.

– Я слышал, что вы англичанин.

– Теперь мой дом в Бразилии.

– Вы добились здесь больших успехов.

– И не собираюсь на этом останавливаться, – отозвался Роланд. – Я намерен возводить эту плотину.

– Хотите заключить пари?

– Хватит говорить о делах! – недовольно перебила их Майя.

Лукас явно был захвачен врасплох этим заявлением, но пришел в себя и улыбнулся женщине:

– Извини, дорогая, но не могла же ты за несколько лет забыть все мои неприятные привычки! – Он повернулся к Филиппе: – Вы уверены, что с вами все будет в порядке?

Девушка кивнула и молча наблюдала за тем, как он удаляется, стараясь не чувствовать себя подавленной из-за того, что он уходит с другой женщиной. С женщиной, которая когда-то – а возможно, и сейчас – значила для него так много.

– Итак, прекрасная Майя одержала еще одну победу, – пробормотал Роланд.

– Они давно знают друг друга. Еще с Португалии, – сообщила ему Филиппа.

– Так вот кто он такой.

– Ты слышал о нем?

– Каждый, кто знаком с Майей, слышал о Лукасе Пэджете.

– Я не знала, что ты так близко знаком с ней.

– Не сказал бы, что знаю ее слишком близко, но людей из приличного общества в Рио не так много, и я несколько раз встречал ее на разных приемах.

– Каким был ее муж?

– Богатым и, что очень удобно, старым. Для нее было таким облегчением, когда он умер и оставил ей большое состояние.

– Ты ее недолюбливаешь, не так ли?

– Она не в моем вкусе. – Он сузил глаза. – А вот ты – в моем. Я всегда был неравнодушен к блондинкам – особенно золотисто-персикового оттенка. Пойдем потанцуем.

– Я устала и хочу вернуться в отель.

– Неправда, ты нисколько не устала. И ты идешь со мной танцевать.

Представив, как он обнимет ее в танце, Филиппа невольно задрожала. Роланд погиб. Он не мог стоять перед ней так, как сейчас.

– К завтрашнему дню ты привыкнешь, – тихо сказал он ей. – Просто ты еще не оправилась от шока.

Взяв девушку под руку, Роланд повел ее вперед. Поняв, что у нее нет выбора, Филиппа вошла с ним в бальный зал.

Его руки обхватили Филиппу за талию, и, ощущая их тепло, она почувствовала, что прошедшие годы будто исчезли куда-то и она, наивная девятнадцатилетняя девочка, беззаветно влюблена в него.

– Как ты мог так поступить? – вырвалось у Филиппы. – Если б ты только знал, что сделал с матерью!

– Думаешь, я не жалел об этом?

– Не знаю. Судя по виду, ты очень доволен собой.

– Плохо же ты меня знаешь. – В голосе Роланда слышалась горечь. – Ты все еще судишь обо мне очень поверхностно – в точности как моя мать. Если бы она не возвела меня в ранг божества… нет, объяснять бесполезно!

Несмотря ни на что, Филиппа почувствовала отзвук прежнего чувства.

– Бедный Роланд. Нелегко тебе, видно, пришлось.

– Еще как нелегко! Но теперь, когда ты снова вошла в мою жизнь, я все вижу в розовом свете.

Он завертел ее в танце, и Филиппа поняла – она всегда улавливала его настроение, – что он хотел сменить тему разговора.

Было почти два часа ночи, когда он отвез ее назад в отель на маленьком и стремительном спортивном автомобиле. Остановившись перед входом, он задал до смешного предсказуемый вопрос:

– Когда я снова увижу тебя?

– Не знаю. Все зависит от мистера Пэджета.

– Тебя беспокоит то, что я работаю в «Каллисто»?

– Ситуация, прямо скажем, очень неловкая.

– Насколько я понимаю, ты жалеешь, что обещала сохранить мою тайну?

Филиппа промолчала, а он продолжал:

– Всем прекрасно известно, что контракт, скорее всего, достанется либо фирме Пэджета, либо моей, и я совершенно выйду из игры, если твой босс расскажет Родригесу о моем прошлом.

– Хватит об этом, – поморщилась она.

– Но ведь это правда. Я вынудил тебя дать обещание, и теперь ты чувствуешь, что поступила нелояльно по отношению к фирме, в которой работаешь.

– Я дала обещание не для того, чтобы спасти твою шкуру, – ответила Филиппа. – Я сделала это ради твоей матери. А кроме того, я не думаю, что мистер Пэджет рассказал бы об этом сеньору Родригесу. Скорее всего, он счел бы нечестным получить контракт таким образом.

– В любви и на войне все средства хороши, – серьезно сказал Роланд. – А для таких, как Пэджет, бизнес – все равно что война.

Филиппа поежилась. Ей было неприятно признавать, что он прав.

– Так ты позволишь мне увидеть тебя снова? – спросил Роланд.

– Неужели ты хочешь этого?

– Больше всего на свете. Сегодняшний вечер заставил меня понять, что я не жил с тех пор, как расстался с тобой.

– Не говори так, – сказала она дрогнувшим голосом. – Ты не в силах изменить прошлое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бразильская история"

Книги похожие на "Бразильская история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэчел Линдсей

Рэчел Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэчел Линдсей - Бразильская история"

Отзывы читателей о книге "Бразильская история", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.