» » » » Патриция Кэбот - Пьянящий аромат


Авторские права

Патриция Кэбот - Пьянящий аромат

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Кэбот - Пьянящий аромат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Кэбот - Пьянящий аромат
Рейтинг:
Название:
Пьянящий аромат
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-011875-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пьянящий аромат"

Описание и краткое содержание "Пьянящий аромат" читать бесплатно онлайн.



Какая женщина могла противостоять чарам лорда Эдварда Роулингза — беспутного повесы и великосветского обольстителя, повернуть против знаменитого ловеласа его же собственное оружие и обратить в пылкого влюбленного, впервые в жизни сгорающего от страсти? Только Пегги Макдугал, зеленоглазая красавица, скрывавшая под маской старой девы и синего чулка острый язычок, затаенное пламя желаний и тайную жажду счастья. Именно ей суждено стать достойной противницей лорда в любовной «дуэли» и навеки завоевать его сердце.






— А я собиралась вас искать.

Он иронически поднял брови:

— Какая удача. Похоже, вы уже нашли меня.

— Вы давно сидите здесь?

— Достаточно давно, чтобы начать подозревать, что вы никогда не выйдете. — Он вытянул стройные ноги так сильно, что суставы протестующе захрустели. — Полагаю, вы не впустите меня к себе? Хотя здесь довольно прохладно, а этот стул с каждой секундой становится все тверже…

Пегги бросила нервный взгляд через плечо в комнату. В ее спальне, как всегда, было покойно и тепло, и уж точно удобнее вести разговор, чем в холодном коридоре или даже, подумала она, в его библиотеке, которая немного страшила девушку своим сугубо мужским духом и кожей мебели. Но чего она боялась больше всего, так это повторения любовного приключения прошлой ночи — неужели это было всего лишь прошлой ночью?

Будто прочитав ее мысли по встревоженному лицу, Эдвард отставил пустой бокал и поднялся, слегка качнувшись.

— Позвольте заверить вас, мадам, что эти руки… — Он протянул прямо к лицу Пегги массивные мозолистые пальцы, — …я все время буду держать по швам. Если вы, конечно, не потребуете, чтобы они сослужили какую-либо службу… или еще чего-нибудь.

Пегги не собиралась подвергаться риску, не зная, что он мог подразумевать под «какой-либо службой или еще чем-нибудь», однако после секундного колебания со вздохом широко отворила дверь и впустила его. Похоже было, что эта маленькая победа Эдварду совершенно безразлична. Он показался Пегги странно взволнованным. Быть может, он собирался просить ее покинуть Роулингз? Ну конечно, он разыграл эту сценку солидарности в Эшбери-Хаусе лишь для сохранения лица, а когда дело дошло до того, что нужно жить под одной крышей с родственницей убийцы брата, тут уже другие ставки. Что ж, она поможет ему успокоить совесть.

— Присядете? — напряженно спросила Пегги и указала на одно из кресел, стоявших возле весело потрескивавшего камина.

— Нет, спасибо. — Эдвард два или три раза потянулся всем телом. На Пегги всегда производили впечатление его габариты, особенно когда он находился в ее комнате. Рядом с ним вся мебель казалась лилипутской, в том числе и огромная кровать с балдахином выглядела примерно так же, как игрушки Джереми рядом с ней. — Я предпочел бы стоять, если вы не против. Слишком долго сидел.

— Если вы пострадали, то по своей вине, — с легким раздражением отозвалась девушка. — Никто не просил вас сидеть в засаде у моей комнаты, как у логова преступника. Зачем? Боялись, что преступник может скрыться в ночи, да?

Произнося эти слова, Пегги знала, что ведет нечестную игру, но негодование уже окрасило горячей краской ее щеки и заставило выпустить коготки. Он спокойно, с интересом смотрел на нее.

— На самом деле, — сообщил он, заложив руки за спину и приняв непринужденную позу, — я всего лишь следовал вашему совету.

— Моему совету?

— Вы сказали, что неразумно ломать дверь, и я согласился. Насколько умнее просто сидеть и ждать, когда вы выйдете. В конце концов, вы бы обязательно вышли. Служанка сказала, что у вас в комнате нет никакой еды. — Он самодовольно ухмыльнулся. — И вот вы вышли. Наконец.

— А если бы вам пришлось просидеть у двери всю ночь? — Пегги удивленно покачала головой.

— Девочка моя, я провел на стульях много ночей. Для меня это не проблема. — Он посмотрел на нее и неодобрительно сдвинул брови. — Для чего вы надели эту ужасную дерюжку? — Пегги поняла, что он имеет в виду ее халат. — Где та штучка в перьях? Почему вам не надеть ее взамен этого платья?

Пегги, ее длинные волосы падали на плечи, покачала головой:

— Ну нет. Вам тогда вспомнится, что произошло, когда я в последний раз была в том халате.

— Я и без того вспоминаю. — Он лукаво улыбнулся. — С удовольствием.

Пегги тут же вся вспыхнула и наклонила голову так, что упавшие на лицо волосы скрыли яркий румянец. Разговор никак не походил на пролог к теме изгнания. Правда, он перед этим выпивал… Значит, лучше самой покончить с делом.

Пегги тоже была не в том состоянии, чтобы сидеть на одном месте, поэтому начала мерить шагами комнату, глубоко засунув руки в карманы халата, чтобы Эдвард не видел, как они трясутся. Наконец, набрав в грудь побольше воздуха, она проговорила в сторону подрагивавшего под ветром оконного стекла:

— Эдвард, я не могу оставаться здесь.

— Куда бы вы хотели пойти? В библиотеке хорошо натоплено.

Она покачала головой, не отводя глаз от кружившегося за окном снега.

— Нет-нет. Я имею в виду, что не могу оставаться в Роулингзе.

— А-а. — Теперь по комнате зашагал Эдвард. Пегги слышала, как поскрипывают половицы под его весом. — А почему именно вы не можете оставаться в Роулингзе?

Не веря своим ушам, она повернулась к нему.

— Вы серьезно? — выдохнула девушка. — Причины… Ну, их мириады. — Она подозрительно прищурила зеленые глаза. — Эдвард, пожалуйста, не нужно меня щадить. И не надо обо мне сожалеть. Со мной все будет в порядке. Я уже переговорила с Энн Герберт, меня приютит семья сэра Артура, пока я не найду какого-нибудь места…

— Какого-нибудь места? — Эдвард больше не держал руки за спиной. Он отошел на несколько шагов от Пегги, но теперь повернулся и схватился за столбик балдахина. — Что ж, видно, вы хорошо все обдумали, ведь так? — Его голос буквально сочился сарказмом. — Даже нашли убежище, где можно переждать, пока не найдете места! А что, собственно, это за место?

Она пристально посмотрела на него:

— Вы прекрасно понимаете, что я имела в виду. Работа. Гувернанткой или что-нибудь в этом роде.

— Или что-нибудь в этом роде! — Эдвард отскочил от столбика, словно разжавшаяся пружина, и Пегги отодвинулась к шторе. К счастью, он направился к камину, а не к ней. — Пожалуйста, просветите меня, если найдете возможным, потому что я все же не понимаю, почему вы просто не можете остаться здесь!

Пегги протянула обе руки ладонями вверх, словно с мольбой.

— Эдвард, конечно же, я не могу оставаться здесь. После всего, что сегодня случилось. Леди Эшбери расскажет всем…

— С нее станется. Ну и что? Что из того, если сплетен о семье Роулингзов будет на одну больше? Бог знает, сколько их было за все эти годы.

— Но это не просто маленькая сплетня, Эдвард Я сестра женщины, которая стала причиной гибели твоего брата, женщины, которая содержит бордель…

— У миссис Портер несколько заведений, — сухо поправил Эдвард.

Пегги пристально посмотрела на него. Чего ради он пытается представить происшедшее как пустяковое дело? Разве он не понимает, что его положение в обществе окажется под угрозой, если она останется в замке? Разве он не понимает, что будет подорвана его репутация?

— Я лгала вам, — с отчаянием сказала Пегги. — Лгала всем вокруг. Сэру Артуру, миссис Прейхерст — всем. После этого я не могу здесь оставаться. Что будут говорить обо мне?

Не глядя на нее, Эдвард взял кочергу и поправил дрова в камине. Когда он заговорил, его голос был настолько тихим, что был едва слышен.

— А как же Джереми?

Пегги вздохнула и с удивлением заметила, что ее душат рыдания. Она несколько раз выдохнула, пытаясь прийти в себя.

— Джереми будет хорошо с вами. Со временем он все поймет…

— Его уже однажды бросила мать. Теперь и вы хотите покинуть его?

Пегги сделала шаг вперед, теперь ее руки были на уровне груди, она в смятении заламывала пальцы.

— Ох, Эдвард! Не делайте мне еще больнее, чем уже есть. Однажды Джереми станет герцогом. Я не могу лишить его возможности в полной мере пользоваться всеми преимуществами своего положения в обществе.

Эдвард по-прежнему не смотрел на девушку. Поставив одну ногу на приступку камина, он скрестил руки на широкой обнаженной груди.

— Неужели я слышу это от моего огнедышащего либерала? Никогда не думал, что вас так волнует мнение «общества». Мне казалось, что вы, скорее, презираете «общество».

— Я ненавижу ваших друзей, — коротко проговорила Пегги. — Но когда я говорю об обществе, я не их имею в виду. Я имею в виду, ах, я даже не знаю… Настоящих людей. Добрых. Таких, как сэр Артур и его жена.

Тут Эдвард наконец взглянул на Пегги, и в его глазах загорелся странный огонек.

— Разве вы не сказали только что, что Герберты готовы приютить вас, пока вы не найдете свое мифическое место?

— Ну да.

— Но если Герберты — это и есть «общество» и они по-прежнему достаточно хорошо относятся к вам, чтобы пустить в дом, то отчего вас так заботит моя репутация?

Пегги открыла было рот, чтобы ответить, и опять закрыла, поняв, что Эдвард прав. Ей было совершенно наплевать, что о ней будут болтать люди типа виконтессы. Она думала о Гербертах, о миссис Прейхерст… Но именно они скорее всего и не станут осуждать ее за то, что она сделала. Быть может, леди Герберт в таких условиях тоже могла поступить подобным образом.

Обезоруженная, Пегги осознала, что ни один из аргументов в пользу ее отъезда из Роулингза не способен убедить Эдварда. А она не в силах сознаться ему в истинной причине. Да просто она влюблена бесповоротно и безответно и поэтому не в силах жить с Эдвардом под одной крышей и удержаться от соблазна оказаться в конце концов в одной постели с ним. Потому что он больше не предложит ей стать его женой. Теперь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пьянящий аромат"

Книги похожие на "Пьянящий аромат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Кэбот

Патриция Кэбот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Кэбот - Пьянящий аромат"

Отзывы читателей о книге "Пьянящий аромат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.