Джефри Кейн - Нашествие нежити
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нашествие нежити"
Описание и краткое содержание "Нашествие нежити" читать бесплатно онлайн.
***
- Кашалот! - выдохнул Леонард, а Виш поддержал его одобрительным кивком головы. Леонард лихорадочно защелкал камерой. Через несколько шагов они обнаружили у себя под ногами груды человеческих костей и черепов. Штрауд отвел Кендру в сторону, а оба ученых низко склонились над жуткой находкой, переговариваясь тихим шепотом. - Останки древних людей. - Обратите внимание на суставы, - заметил Виш. - Наши этрускские друзья, и стар и млад, почти поголовно страдали артритом в тяжелой форме. Вероятно, из-за прохладного и влажного климата Этрурии, Из вороха костей Виш выудил длинное ожерелье из старательно просверленных зубов кашалота. - Что ж, мы узнаем все больше и больше об этих людях, - обронил Леонард, будто ненароком потянув из рук Виша изумительной красоты ожерелье. Не успел Леонард, однако, налюбоваться на древнее украшение, как Виш непререкаемым жестом собственника отобрал у него редкостную вещицу. Даже сквозь толстое стекло маски было ясно видно раздосадованное выражение на лице Леонарда, с которым он следил, как Виш бережно прячет ожерелье на самое дно своей сумки. Внезапно кости вокруг них задрожали, затряслись и взмыли в воздух. Будто брошенные невидимой рукой, кости летели в живых людей, дерзнувших ступить на мертвый корабль. Разрезая воздух, кости и черепа били в них с сокрушительной силой, и все четверо поспешно попятились из отсека. Через иллюминатор в переборке они смотрели на бешеную пляску костей, образовавших в воздухе непроходимую стену, своего рода энергетическое поле, вставшее на пути Штрауда и его друзей. - Что же нам теперь делать? - испуганно спросила Кендра. - Будем ломать переборку, - решительно заявил разъяренный Штрауд. Он с разбегу ударил плечом в деревянные доски и тут же исчез в проломе, пробив прогнившее дерево, как лист папиросной бумаги. Кряхтя, Штрауд поднялся на ноги, весь обсыпанный спорами, взорвавшимися дымными клубами. - Давайте все-таки пробираться наверх, - предложил Штрауд, пробуя доски палубы над головой. Доски поддались при первых же толчках и рухнули к их ногам. Вместе с ними на смельчаков хлынул водопад разнообразного хлама и мусора, подняв невообразимые тучи пыли, столь плотные, что сквозь них едва пробивался свет от хрустального черепа, который Штрауд поднял над головой и водил кругами наподобие фонаря. Поэтому появление адских тварей стало для них полной неожиданностью. Словно образовавшись из пылевой завесы, на них стремительно летело не менее трех десятков мотыльков размером с хорошего медвежонка каждый. Кровожадно разинув огромные устрашающие жвала, они пытались сорвать с людей защитные маски, растерзать плотную ткань костюмов и добраться до теплой и податливой человеческой плоти. Пронзительный клекот раздирал уши, оглушительно хлопающие крылья вздымали новые облака пыли, так что путники даже потеряли друг друга из виду. - Штрауд! - Кендра! Кендра! - Леонард, где вы? - Аэрозоль, скорее, стреляйте же! - скомандовала Кендра, нажимая на клапан своего распылителя. - Берегите костюмы! - Вот гадина! Под тугими струями аэрозоли чудовищные создания стали один за другим на лету врезаться в переборки отсека и сыпаться на палубу в беспорядочном мельтешении крыльев. Штрауд на ощупь пробирался сквозь висевшие в воздухе пласты пыли, спор и плесени, больше всего заботясь о том, чтобы не выронить хрустальный череп. Он позвал Кендру, она откликнулась, и через некоторое время блужданий вслепую они нашли друг друга. На их голоса подошли Виш и Леонард. - У всех все в порядке? - забеспокоилась Кендра. - Мне порвали костюм, - обиженно пожаловался Леонард. - Я кое-как залатал ему прореху, но не уверен, что это поможет, сказал Виш. - Как самочувствие, доктор Леонард? - уже по-настоящему встревожилась Кендра. - Ну, если не считать, что от страху у меня все вылетело из головы и ., из другого места.., то вроде нормально, - смущенно ответил он. Кендра внимательно осмотрела защитный костюм Леонарда и успокоила его международным жестом большого пальца, но строго предупредила: - При первых же малейших признаках одышки... - Я тут же дам знать, доктор Клайн, - пообещал Леонард. - Смотрите же. - Надо подниматься наверх, - решительно заявил Штрауд. - А доски нас выдержат? - Хороший вопрос. Может, нам лучше малость прийти в себя? - предложил Виш. - Ага. Пора передохнуть, - поддержал его Леонард, тут же усаживаясь в кучу мусора и удобно прислоняясь спиной к переборке. Кендра пристально вглядывалась в Леонарда. Его состояние могло быть вызвано отнюдь не усталостью, а значит, придется стаскивать с него защитный костюм, чтобы сделать инъекцию. - Все остаются здесь. Я беру череп и иду вперед, - принял решение Штрауд. - Но подождите же, Штрауд... - запротестовал было Виш. - Никаких возражений! - перебил его Штрауд. - Теперь это дело Эшруада и того отродья. Вы ждете здесь. Скорее всего оно сосредоточит все свои усилия на мне и черепе, а вас оставит в покое. Кендра неожиданно даже для себя бросилась Штрауду на грудь. - Возвращайся к нам, Эйб Штрауд, - всхлипнула она. Штрауд, стиснув зубы, закинул веревку и удачно захлестнул ею толстый деревянный брус. Выглядел он достаточно внушительно, чтобы выдержать его вес, и Штрауд стал осторожно подтягиваться по веревке все выше и выше, пока благополучно не пролез в пролом верхней палубы. Переведя дыхание, он крикнул вниз своим спутникам: - Если через час не вернусь, всем покинуть корабль и любым способом выбираться из лабиринта на поверхность. - Мы не оставим тебя, Эйб! - воскликнула Кендра. - Делай, что говорят, - строго одернул ее Штрауд - Вы меня слышали, Виш, Леопард? - Будь по-вашему, - огорченно покорился Виш. - Свяжитесь с Натаном. Сообщите ему о последних событиях. Попросите еще немного времени, - отдал последние распоряжения Штрауд и взглянул на приборы: запас кислорода быстро иссякал вместе со стремительно убегающими минутами. - Возьми еще мой распылитель, - попросила Кендра. - Нет, он вам самим может понадобиться на случай нового нападения, отказался Штрауд. - Ты уверен, что поступаешь правильно? - Абсолютно. - Но как же так, в одиночку... Ты будешь совсем один... - предприняла еще одну попытку отговорить его Кендра. - Ну, не совсем. - Штрауд поднял над головой озарившийся оранжевым сиянием хрустальный череп. Штрауд крался вплотную к борту корабля, где доски казались прочнее, однако все равно спотыкался и оскальзывался на каждом шагу, жалобный скрип настила под ногами предупреждал, что он в любую минуту может провалиться и рухнуть вниз. Вдруг он ощутил во всем теле необыкновенную легкость и с изумлением обнаружил, что его подошвы более не касаются прогнивших досок и он парит над ними, а хрустальный череп Эшруада плывет у самых его ног, сотворяя чудо хождения но воздуху и направляя каждый его шаг. Штрауд плыл вдоль борта судна, размышляя о своих предках - о деде, великом человеке, хранившем в душе сокровенную тайну: он выслеживал и уничтожал вампиров. Дед Штрауда происходил от фон Хельсинга, смельчака, который убил в жестокой схватке Дракулу и которого мир помнит как вымышленного героя. Однако в семье Штрауда знали правду. Воспоминания эти принесли блаженное успокоение, и голос деда, зазвучавший у него в голове, произнес: - Верь Эшруаду , ибо он наш. Штрауд по прошлому опыту знал, что голосу деда можно доверять. Все его внутренние страхи и сомнения относительно хрустального черепа стали рассеиваться, поскольку теперь он осознал, что он, Штрауд, несет в себе гены этруска, приговорившего себя к навечному заключению в черепе. Штрауд припомнил, чему его учил дед, утверждавший, что те явления, которые кажутся невозможными, непонятными и даже немыслимыми - все, что есть деяния сверхъестественных сил, - на самом деле оказываются весьма простыми, более того, "естественными". Иначе, как же еще объяснить переселение человеческих душ, как же еще объяснить тот факт, что человека можно лишить души или заключить ее в хрусталь - участь, постигшая Эшруада? Битва за душу - древнейшая и главнейшая битва, которую издревле ведет человечество. И эта битва идет сейчас, сию секунду... Душа Христа вознеслась на крови человека, которым он стал. И в жилах каждого человека бьется его судьба. Каким-то необъяснимым образом, посредством противоестественной зловредной алхимии в мире объявились темные силы, дразнящие, соблазняющие и раздирающие человеческую душу, и высшей их целью была не бренная плоть и даже не багряная кровь жизни... Похищая плоть и кровь человека, они овладевали его душой. И с каждой новой покоренной душой черное зло набирало силы. Вот чего добивался Уббррокксс, сатанинский дух, злой гений, вобравший в себя естественное и сверхъестественное, неразделимо смешавшиеся в нем, подобно Богу и сатане. И сейчас здесь шла эта битва, в которой схлестнулись Добро и Зло, эволюция и мутация и все, что лежит между ними... Вдруг подошвы Штрауда вновь коснулись твердой поверхности, которая тем не менее оказалась весьма зыбкой. Ибо ступил он на какие-то хрупкие обломки, с треском выскальзывающие из-под его ног при каждом шаге. Гигантское кладбище человеческих костей, заполнивших трюм дьявольского корабля до самого дна. Истлевшие скелеты. 500000 скелетов. От неверного движения обутой в сапог ноги Штрауда кости посыпались с вершины этой скорбной горы в черную тьму, казавшуюся дорогой в ад. И Штрауду пришлось карабкаться по этой ходившей ходуном жуткой массе на четвереньках. Он не мог представить себе, сколько ему еще предстоит так ползти, а время его стремительно истекало... Но он должен во что бы то ни стало отыскать своего врага, врага всего рода человеческого. Но где? И хватит ли ему сил? Хватит ли мужества, даже если он найдет верную дорогу? И что самое важное, понял ли он до конца и осознал всю чудовищность злой силы, подстерегающей его где-то в этом непроглядном мраке? Но почему именно он, Штрауд? Только потому, что он Штрауд? Значит, быть такой личностью, как Штрауд, сводится всего-навсего к его "дару" или "проклятью"? А что, если он потерпит поражение? Как бы все обернулось, если бы Леонард и Вишневски не сняли его с самолета и он благополучно прибыл бы к себе домой в Эндоувер, Иллинойс, а оттуда направился в очередную увлекательную археологическую экспедицию куда-нибудь на другой конец света, оставив Нью-Йорк на растерзание злому божеству Эшруада? Как же запутанно и причудливо складывается жизнь - словно река, прихотливо пробивающая в земле свои затейливые извивы. При этой мысли Эйб Штрауд ощутил себя ничтожной песчинкой, над которой могучим потоком летит время. - Эшруад тебя не спасет. - прошелестел у него в ушах шепот Уббррокксса, шепот, от которого тем не менее содрогнулся весь корабельный корпус. - Теперь ты мой... Как некогда он стал моим... - Никогда! - выкрикнул Штрауд таким отчаянным голосом, что с бортов посыпались труха и щепки. - Никогда, слышишь, ты, нечисть! - Укрепи свою веру, Штрауд, - раздался из хрустального черепа голос Эшруада. - Доверься мне, и никому больше. Не верь даже глазам своим. Когда-то я поверил своим глазам и потерял и их, и свою душу. - Ты.., ослеп? - Штрауд содрогнулся при этой мысли. - Те, кто томятся в черепе, все слепые глупцы., глупцы, что не хотели видеть в жизни и остались незрячими в смерти. - Значит, я должен довериться слепому глупцу? - Да. Штрауд пытался разгадать, что хочет ему сказать Эшруад. Их беседы здесь, на корабле, по большей части велись каким-то шифром, состоящим из полуправды и намеков, поскольку хрустальный череп предупредил его, что враг подслушивает каждое их слово, более того, даже самая современная аппаратура, при помощи которой Штрауд и его друзья общались между собой и с теми, кто остался на поверхности, ему не помеха. Добытые таким образом сведения Уббррокксс использует против Штрауда. - Тебе, возможно, придется пожертвовать женщиной, - вновь сказал ему Эшруад, и Штрауд вновь заявил, что не в силах этого сделать. - Ты должен.., ради победы, - настаивал Эшруад - Ты должен одолеть злую силу, Штрауд. Внутренний монолог то затихал, то возобновлялся в его голове, словно накатывающие на берег морские волны, и его постоянно сопровождал какой-то призвук, будто отраженное стальной пластинкой в черепе Штрауда эхо. Это был Уббррокксс или его часть, которой он вторгался в мозг Штрауда, охотясь за его мыслями, чаяниями, страхами, муками и страданиями. Уббррокксс рыскал в его памяти, крадя воспоминания, приятные и горькие, гордые и постыдные. Штрауд ощущал его присутствие внутри своей головы, но, предупрежденный о том, что такое произойдет, был готов ко всем соблазнам, подстерегающим его душу. И Штрауд препоясал чресла, готовый к любым испытаниям. Мысль о том, что Эшруад знает о каждом шаге, который собирается предпринять демон, могла бы заронить в душу Штрауда серьезные подозрения, если бы этруск не поделился с ним кошмаром, который постоянно преследовал его: что Уббррокксс на веки вечные будет продолжать пожирать человеческие души во все возрастающем числе. Оказалось, что и Эшруада и Штрауда терзает один и тот же кошмар, и по этой причине Штрауд решил душой и телом довериться древнему мудрецу. Но отдать Кендру сатанинскому отродью. Штрауд по-прежнему сомневался, достанет ли ему духу пойти на это. - Ты должен, - прошелестел у него в ушах голос Эшруада, теперь столь же требовательный, как у демона. - У тебя нет выхода.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нашествие нежити"
Книги похожие на "Нашествие нежити" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джефри Кейн - Нашествие нежити"
Отзывы читателей о книге "Нашествие нежити", комментарии и мнения людей о произведении.















