Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Великая тайна Фархелема"
Описание и краткое содержание "Великая тайна Фархелема" читать бесплатно онлайн.
Планета Фархелем, 79-й век…
Сам мир, люди, цивилизация — всё очень похоже на Землю…
А на цивилизацию — надвигается загадочный кризис, как-то связанный с катастрофой экспедиции, исследовавшей необитаемый континент. Но всё — невнятно, сути дела никто не берётся объяснить. Хотя речь — едва ли о грядущем крахе всего…
Однако странно: старшие поколения — считают себя ещё достойными всех благ цивилизации… А на что надеяться малым, как строить свою жизнь?
И вот — девятеро подростков начинают свой поиск ответа…
— Ищем группу подростков, — объяснил полицейский. — Человек девятнадцать-двадцать, разных рас — и тёмные, и светлые, и один дмугилец. И с ними, возможно, один взрослый… Не видели таких?
— Нет, никого такого не было… А… тёмные: они-то что натворить могли? — даже в этом гипнотическом состоянии удивился проводник.
— Сами не знаем, — ответил полицейский. — Приказано искать — ищем. Воры, убийцы — мало ли что… В общем, если увидите, сразу дайте знать…
«А вдруг можно было и без гипноза? — подумал Джантар с судорожным выдохом, почувствовав: угроза как будто миновала. — Понимает же, что «тёмные» ничего такого натворить не могли. Хотя… Как… девятнадцать-двадцать? — с опозданием дошлого Джантара и это. — И разных рас? Значит, всё же не мы? Или…»
— Девятнадцать-двадцать, — шёпотом повторил Талир. — Что же, как бы мы вместе с теми попутчиками в автобусе? Если бы не это: «воры, убийцы»… Да ещё того, из тюрьмы, ищут отдельно от них. Что-то не то…
— И я потом смотрел: извещение только на восьмерых, — ответил Донот. — Даже имён никого из тех не помню. И не понимаю, как получилось…
— Давайте это потом… Джантар, быстро сюда! — Фиар потянула его за руку в сторону довольно широкой и просторной середины вагона, откуда затем начинались ведущие дальше мимо таких же полок и стеллажей ещё три прохода. — Или сначала проверю, открыто ли купе, — она скрылась в проходе, но спустя несколько мгновений вернулась обратно. — Джантар, в правое купе, скорее… Правое купе закрыто, туда вам доступа тоже нет, — добавила она по-лоруански для проводников.
Быстро, едва не налетев на словно (хотя почему «словно»?) не видящего его проводника, Джантар пересёк «вестибюль» вагона (или как уж он назывался), и через проход с другой стороны (где лишь мельком успел увидеть полки, занятые всевозможными мешками, ящиками, пакетами, и даже какими-то странными, непривычными на вид пластиковыми упаковками, что вряд ли могли относиться к почтовым отправлениям — и при виде которых мелькнула мысль о возможной внеслужебной деятельности, и следовательно, неких тайнах самих проводников) вышел в короткий поперечный коридор в торце вагона, откуда дальше вели три двери — санузла и двух купе, а там проскользнул в правую, чуть приоткрытую дверь… Купе оказалось узким, тесным помещением с даже не полностью открывающейся из-за близости стеллажей дверью — должно быть, исходно вагон имел иное назначение, и лишь затем был не вполне удачно переоборудован в почтовый. Внутри едва помещались спальная полка с постелью (которую Джантар сдвинул, чтобы сесть просто на полку), и множество стенных шкафчиков, из которых и состояла вся противоположная стенка купе — отделённая от полки узким проходом, где лишь кое-как мог протиснуться, ложась или вставая, один человек… Окно внизу было занавешено, но Джантар при его росте и сидя мог видеть поверх занавески, как по крайнему пути медленно катился их прежний поезд — во всяком случае, такие же вагоны, как тот, в каком они добрались сюда из Керафа. Правда, и видел он лишь самый верх вагонов — но не мог рисковать отодвинуть занавеску, чтобы кто-то увидел его самого… И тут странное оцепенение с нервной дрожью охватило его — и он, сидя за занавеской и глядя на проплывающие за окном вагоны, даже не заметил, как навстречу им тронулся с места и этот, теперь тоже их поезд (что он и понял, лишь когда за неожиданно оборвавшимся хвостом того, встречного состава — открылся медленно приближающийся конец вокзального перрона, где полицейский с мегафоном в руке ещё что-то доказывал возбуждённой толпе пассажиров, а дальше, у каких-то вокзальных пристроек — как, во всяком случае, показалось Джантару, прежде чем перрон скрылся за хвостом другого поезда, стоявшего на соседнем пути — двое в форме медицинской службы несли кого-то на носилках. И Джантару очень захотелось верить — что тот, кого несли, не сорвался с моста в давке, или ему не стало плохо из-за самой паники)…
«И правда: что мы делаем, на что идём? — подумал он. — Где уже оказались, что натворили — и где ещё можем оказаться, и что натворить? И всё это тоже наяву?»
Но увы, всё было наяву — и даже обстановка, в общем хорошо знакомая Джантару. В таком же купе (лишь более просторном, но запертом снаружи) он ехал из Керафа в Кильтум. И вообще, за все поездки: и на полугодовые обследования, и летом на море — так привык к самим поездам, к виду из вагонных окон… И теперь, казалось, всё было так же — и не так… Он находился тут незаконно, в итоге цепи странных событий, где не была даже ясна степень их собственной вины — и хорошо, если их разыскивали лишь как заразных больных, а не почему-то ещё. Хотя они уже приняли решение…
— Наверно, мне лучше быть здесь, с тобой, — прервал его размышления голос Фиар. — Что в тот конец вагона они не сунутся, я уверена, а сюда — не знаю. И не хочется оставлять тебя одного: мало ли что возможно по дороге…
— А всем тут не разместиться, — сквозь нервную дрожь ответил Джантар, отвлёкшись от тяжёлых мыслей. — Впятером разве что. Да и знаем ли — как лучше, безопаснее…
— Действительно… Оттуда сразу не выскочишь, если что — а здесь через окно могут увидеть. Но добраться бы до Алагари — а там, надеюсь, искать не станут…
— Но на что нам уже пришлось пойти… И возможно, ещё придётся…
— А разве мне легко далось такое решение? — со вздохом ответила Фиар. — Но понимаешь же: действуем по необходимости. И знать бы, кого на самом деле искали. Действительно ещё группа из двадцати подростков с одним взрослым — или речь о нас вместе с теми, из автобуса…
— О девятнадцати-двадцати, причём «и светлые, и тёмные», — вспомнил Джантар. — А «тёмные» с сомнительным взрослым из дома не сбегут. Зато нас вместе с теми девятнадцать и было бы. Хотя дмугильцев среди них не помню, — Джантару стало не по себе от одного предположения. — Не было, верно?
— Не было, — подтвердила Фиар. — И всё же, думаешь, ищут нас вместе с ними? То есть… они никуда не прибыли, нигде не объявились — раз до сих пор ищут? А под «взрослым» имеется в воду Донот? Но всё равно: какой дмугилец, о ком это?
— Не представляю. И поздно уже думать, кого везли и куда… И в самом документе — лишь восемь имён. Или… только в нашем документе восемь — а куда-то пошли все девятнадцать? Или… просто ищут стольких, сколькие не объявилось в Тисаюме после этих событий?
— И уверены, что держатся все вместе, одной группой? Что-то не то, — усомнилась Фиар. — Хотя… автобус же и остался с двадцатью парами наручников! — сообразила она. — И на выезде из Тисаюма полицейский мог заметить «и светлых, и тёмных», а дмугилец ему просто померещился! Но тогда получается: тут заразных больных… хотели задержать как обыкновенных воров? Во всяком случае — чтобы так выглядело со стороны? Но кто-то проговорился, и возникла паника?
— Да, но представь панику, если бы всем прямо объявили про инфекцию… — начал Джантар.
— А что полицейские, не зная о заразных больных, могли бы заразиться сами? И их послали на такое дело, ни о чём не предупредив?
— Нет, сами предупреждены были, — предположил Джантар. — Под секретом, без права говорить лишнее посторонним. Вот и ответили: не знают, кого ищут. Хотя… Нет, и я не знаю, как должно быть на самом деле, по существующим правилам. А тут и явная неразбериха, несогласованность действий разных ведомств. Опять просто повезло…
— Хоть бы отправили скорее, — Фиар чуть привстала, чтобы посмотреть за окно. — Опять стоим, в вагон что-то грузят… И все наши там, только мы вдвоём — здесь… Нет, давай пока ни о чём не говорить. Не отвлекаться, если что…
И снова потянулись томительные мгновения, складываясь в минуты. Джантар напряжённо вслушивался в звуки, доносившиеся снаружи, одновременно пытаясь войти в состояние настройки на ближайшее будущее, а возможно, и увидеть, что происходит у него дома, но ничего не получалось: мешало волнение… И лишь когда вагон неожиданно (даже без объявления по вокзалу об отправке) снова вздрогнул и медленно покатился, а затем было слышно, как оба проводника прошли в соседнее купе, и за ними захлопнулась дверь — Джантар ощутил спадающую волну страшного напряжения, и у него вырвалось:
— Обошлось… Пока обошлось…
— А припасы все там остались! — буднично, словно не было всей этой гонки и тревоги ожидания, спохватилась Фиар. — Подожди, я что-нибудь принесу. А потом ещё надо немного поспать, только не всем сразу — и будем решать, что дальше…
25. Закон большинства
— И всё же страшно смотреть на это, — сказала Фиар, когда они снова собрались в тёмном узком вагонном пpoходе (кто лёжа на полках, кто стоя между ними). — Действительно не видят и не слышат, будто нас здесь нет…
— Результат твоего гипноза, — ответил Лартаяу с четвёртой полки справа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Великая тайна Фархелема"
Книги похожие на "Великая тайна Фархелема" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема"
Отзывы читателей о книге "Великая тайна Фархелема", комментарии и мнения людей о произведении.