Йэн Бэнкс - По ту сторону тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По ту сторону тьмы"
Описание и краткое содержание "По ту сторону тьмы" читать бесплатно онлайн.
«По ту сторону тьмы» — причудливое сочетание романа-путешествия с жестким триллером. Приключения молодой аристократки, подавшейся в корпус наемников, и дальнейшие ее приключения в компании преданных друзей. В их руках — необъятные пространства и новейшие достижения в области военных технологий. У них много врагов, но еще больше отваги и задора. Межзвездные путешествия, экзотическая флора и фауна, и все это на фоне утонченно-лирических взаимоотношений персонажей — вот что можно найти в книге Йена Бэнкса, одного из популярнейших фантастов последнего поколения.
Шеррис хмыкнула и отхлебнула супу.
— А где ребята?
— Синни отправил Мица с Дло в городскую библиотеку, даже распаковаться им не дал. Они пытаются отыскать что-нибудь еще про этот Фарпек, а весь этот древний хлам содержится только в базах данных ветхозаветных форматов, частично — на пленках и даже на бумаге, да хранит нас Бог.
Зефла покачала головой, удивляясь такому вопиющему анахронизму, и откусила еще треть от своего сандвича.
— Вероятно, завтра они будут штурмовать университетские хранилища, — пробормотала она, жуя.
Шеррис прихлебывала суп, поджидая, пока она прожует, затем спросила:
— А как насчет юридического положения?
Зефла покачала головой.
— Я за пять минут выудила из общественных баз данных все, что можно. В соответствии с законодательством системы Фарпекского королевства как такового вообще не существует, поскольку оно по-прежнему является частью ПТ — Поселенческой Территории, находящейся под началом ПКПУ — Первого Колониального Поселенческого Управления. А самого ПКПУ уже давным-давно не существует. Этак с тридцать третьего столетия. После чего здешние крючкотворы намудрили так, что дурно становится. Вопрос о легитимности Фарпекского королевства поднимался за все это время, по меньшей мере раз пятнадцать. Но лазейки для нас в этих юридических джунглях есть — я их нюхом чую.
В свое время Фарпекское королевство было основано Лэйдирами как герцогство в обмен на права на разработку окраинных территорий. Впоследствии, когда Лэйдирам понадобился решающий голос в правительстве планеты, а малишуские бюргеры уперлись рогом, Фарпек был объявлен столицей. Впрочем, династию это не спасло и Лэйдирам пришел конец. После чего герцог Фарпекский объявил себя королем. Конгломерат, унаследовавший искомые права на разработку, получил также право и на использование ресурсов региона, в результате чего последний оказался закрыт на последовавшие три столетия… Ну а потом, если не считать последующего лишения Фарпека статуса столицы, никто так и не удосужился выяснить окончательно юридическое положение Фарпекского королевства.
И вот что странно. После такого головокружительного юридического трюка это липовое королевство могло играючи обеспечить себе дипломатическое признание и место во Всемирном Совете Микен. Вместо этого оно предпочло остаться Территорией Без Названия.
Зефла счастливо улыбнулась и махнула рукой.
— Одна из маленьких юридических мушек, досаждающих законодательству системы. Таких миллионы.
— И все это ты разузнала за пять минут? — ухмыльнулась Шеррис.
— Ну, может быть, за десять. Я не считала — очень уж меня все это заинтересовало. Теперь собираюсь учинить набег на юридический факультет здешнего университета. Может, выужу там что-то, что отсутствует в общественных базах.
— Как ты думаешь, мы сможем использовать что-нибудь из добытого тобой?
— Вряд ли, — ответила Зефла. — Акт о продаже какой-то липовой заявки на разработку, куча поддельных документов плюс претензии на трон… — Она покачала головой. — Фарпекские дебаты, по-видимому, отошли в прошлое. Давно уже не было приличного беспорядка, которым можно было бы воспользоваться. Пока мне не удастся откопать что-нибудь действительно стоящее, мы не сможем вломиться туда легально. Но поисков я не прекращу.
— О'кей, — сказала Шеррис. — Я выясню насчет возможности путешествия. Но много времени это у меня не займет, так что дай знать, если вам с ребятами понадобится помощь. — Она порылась в рюкзаке. — У меня здесь телефон…
— Хорошо.
Зефла переписала код телефона Шеррис в память своего собственного.
— Как твой отель?
— Удобный. Он находится в Богемном Квартале.
— Ну а там нынче как?
— Полно богемы.
— Но лучше не стало?
— Стало даже хуже.
— А как насчет мужиков?
— У меня ужасное чувство, что и в этом смысле ничего не изменилось. Все симпатичные — гомики, все интересные при ближайшем рассмотрении оказываются ненормальными.
— Тяжелые времена настали, — вздохнула Зефла.
Шеррис болезненно скривилась.
— Я слишком часто и давно слышу подобное, — сказала она. — Скоро свихнусь окончательно.
Она взглянула в окно, из которого сочился мягкий полуденный свет.
— Я думаю, что это все треклятые деревья-гиганты, которые здесь на каждом шагу… На психику давят…
Шеррис вздохнула.
— Наверное, я дошла до ручки. Я так долго была одна, что уж начинаю забывать, что я женщина.
— Эй, — удивилась Зефла. — У тебя ведь есть Миц. Он же сгодится, а?
Шеррис покачала головой.
— Я знаю. Но… — Она отвела взгляд.
— Старые раны? — осведомилась Зефла, запивая сандвич вином.
Шеррис смотрела куда-то в сторону с растерянным выражением, которое Зефла уже успела изучить за минувшие десять с половиной лет.
— Да, старые раны, — тихо ответила она.
— Добрый день, мэм! Чем могу служить?
— Добрый день. Я бы хотела патронный пистолет фирмы «Фринт».
— А? … О, сию минуту. Но это же ужасно большой пистолет для такой милой леди. Я хочу сказать, многие считают, что леди вообще не следует носить оружие, хотя лично я всегда говорил, что леди имеют на это право… Но, мне кажется… я могу… Взгляните-ка вот сюда. По-моему, я могу предложить кое-что как раз для вас. Да-да, именно вот это — оружие для леди. Посмотрите — ну разве он не хорош? Это ведь тоже изделие фирмы «Фринт», но из тех, что называют лазерами. Легкий лазерный пистолет. Очень компактный, как видите — легко умещается в кармане или в сумочке. Он не испортит силуэта вашей одежды, и у вас не будет ощущения, что вы таскаете с собой полтонны железа. У нас имеется набор подходящих аксессуаров, включая, вполне элегантную поясную кобуру. Жаль, что она мне не идет! … Ха, это я просто пошутил… И здесь даже… ага, вот — специальный подарочный набор: пистолет, батарейка, блок питания, красивая потайная наплечная кобура с регулирующимся ремнем, отделанная контрастным швом, плюс скидка на приобретение следующей батареи. Само собой, детальные инструкции и направление на три урока в вашем местном оружейном клубе или тире. Или вот — специальный подарочный набор. Здесь все то же самое, но с двумя заряженными батарейками и инфравизором вдобавок. Вот, потрогайте — не беспокойтесь, он не заряжен, — разве не восхитительно? Чувствуете, какой он легкий? И гладкий — попробуйте! Нигде ничего не торчит, не цепляется за одежду, к тому же прекрасно сбалансирован. И, разумеется, его преимущество в том, что совершенно не чувствуется отдача. Прекрасное оружие, прекрасное. У моей жены как раз такой. Нет, правда. Это я не ради рекламы, у нее действительно такой. А еще я могу показать вам вот этот — с батареей и отдельным зарядом — за девяносто пять, или специальный набор за сто девятнадцать, или вот этот, за сто сорок девять…
— Я возьму специальный.
— Отличный выбор, мэм, отличный. А теперь…
— И еще обычный пистолет, с восьмидесятимиллиметровым глушителем, пятью снаряженными обоймами: две с би-пропеллентом, двумя боевыми обоймами с зажигательной смесью и спецкомплектом снарядов, если у вас есть такие… Ну, с кумулятивными самонаводящимися бесшумными снарядами.
Я так понимаю, что к нему подойдет инфравизор от этой лазерной игрушки?
— Э-э… Да. И как мэм желает заплатить?
Она шлепнула на прилавок кредитную карточку.
Шеррис вышла из оружейного магазина. Рюкзак приятно оттягивал плечо. Она купила газету с новостями и просмотрела ее в открытом верхнем вагоне трамвая, который вез ее в Богемный Квартал.
Она быстро пробегала глазами страницы ролика, и взгляд ее задержался лишь раз. Шеррис наткнулась на результаты последних скачек в Тайле. Одного из победителей вчерашнего забега звали Танец Смерти.
Глава 10
Всего лишь концепция
— М-м… Алло?
— Привет, куколка. Ой. Куколка — это не совсем… Черт!
— Не переживай, Зеф.
— Извини. Встречаемся возле Плачущей Статуи через час. Нормально?
— На редкость лаконично для юриста.
— Давно не практиковалась.
— Понятно. Плачущая Статуя, через час!
— До встречи, кукол… Черт!
Две женщины направились от Плачущей Статуи, что в Туристском Квартале Малишу через открытую арку Туннельного Моста к территории университета. Над их головой поднималась между уходящими вверх стеблями и стволами Древодома утренняя дымка и исчезала в далеких Слоях листьев-мембран. Создавалось впечатление, будто город находился на дне океанской впадины.
Они быстро шагали по тротуарам, еще влажным от росы. Шеррис, в длинном темном платье, пиджаке и ботинках на высоких каблуках (она обычно надевала их, отправляясь куда-нибудь в компании Зефлы), решительно выступала с гордо поднятой головой и суровым, даже неприступным выражением лица. Это красивое строгое лицо в сочетании с эффектными золотисто-каштановыми волосами и великолепной осанкой делали почти незаметным тот факт, что каждый второй ее шаг был немного падением — крошечный изъян в безупречном узоре, ложный удар в ритме ее тела.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По ту сторону тьмы"
Книги похожие на "По ту сторону тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Йэн Бэнкс - По ту сторону тьмы"
Отзывы читателей о книге "По ту сторону тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.