Йэн Бэнкс - По ту сторону тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По ту сторону тьмы"
Описание и краткое содержание "По ту сторону тьмы" читать бесплатно онлайн.
«По ту сторону тьмы» — причудливое сочетание романа-путешествия с жестким триллером. Приключения молодой аристократки, подавшейся в корпус наемников, и дальнейшие ее приключения в компании преданных друзей. В их руках — необъятные пространства и новейшие достижения в области военных технологий. У них много врагов, но еще больше отваги и задора. Межзвездные путешествия, экзотическая флора и фауна, и все это на фоне утонченно-лирических взаимоотношений персонажей — вот что можно найти в книге Йена Бэнкса, одного из популярнейших фантастов последнего поколения.
— Ну, Джейс. — Она нервно засмеялась.
Он опять притянул ее к себе и принялся целовать шею, уши, лицо, что-то бормоча при этом (она так и не смогла потом вспомнить что именно), а она, все еще смеясь, пыталась его оттолкнуть. Его рука забралась под тонкую ткань ее платья. Он снова попытался поцеловать ее в губы, а она продолжала повторять его имя. Она чуть не задохнулась, стараясь отвернуться, и отбросила свой бокал, отталкивая кузена уже обеими руками.
— Дже…
Они провалились в пучину белоснежной пены.
Двое охранников маялись в ризнице собора, присматривая за ненавистной, а то и священной книгой, в то время как церковный неф спешно готовили для принятия тела умершего короля. Королевские хирурги трудились не покладая рук, собирая голову короля по кусочкам, дабы придать ей пристойный вид.
Синудж постучал в дверь. Ему открыл один из охранников.
— Я пришел, чтобы изгнать из книги нечистый святой дух, сын мой, — сообщил охраннику Синудж.
Страж нахмурился, но все же пропустил его и высунул голову, чтобы оглядеться. Миц тихо приставил ствол к его голове, чуть пониже уха, и охранник застыл. Пока его напарник доставал свой карабин, Синудж тоже успел выхватить револьвер.
Джейс обхватил Шеррис, продолжая целовать, но вдруг отодвинул свое лицо, переводя дыхание. Он стащил с нее платок и залез под платье, поглаживая ее грудь и живот.
— Все в порядке, — задыхаясь, повторял он. — Все в порядке…
Он улыбнулся ей сверху вниз.
Шеррис попыталась оттолкнуть его животом. Ее руки утопали в мягкой пене.
— Нет, не все, — выдохнула она.
Джейс рванул на себе рубашку, так что пуговицы разлетелись во все стороны.
— Не волнуйся. — Он задрал подол ее платья, открывая ноги в чулках.
— Джейс!
Он навалился на нее, пытаясь снова поцеловать; она отчаянно уворачивалась. Он сжал ее запястья в своем кулаке и принялся расстегивать брюки.
— Все в порядке, Шеррис…
— Джейс! Нет.
— Не волнуйся, я тебя люблю…
Он возился с ее бельем.
Она обмякла в его руках.
— Все очень просто, — обратился Миц к двум охранникам, сидевшим на полу ризницы.
Синудж стоял возле запертой двери. Шеррис с Длоаном вынули книгу из паланкина и положили на длинный, покрытый шитьем сундук. Длоан вскрыл замок футляра с помощью вибробластера.
Охранники взирали на все это безобразие, широко раскрыв глаза.
— Мы возьмем эту совершенно никчемную книгу с собой, — продолжал Миц, — а вместо нее положим сюда вот этот симпатичный ящик из-под пивных банок. — Он указал на ящик.
Охранники переводили взгляд с Мица на ящик и обратно.
— А вы будете молчать, потому что, если вы сделаете это и нас поймают, мы уничтожим книгу. Так что выбирайте: поднять ли тревогу и сообщить, что вы позволили нам взять этот, предположительно, невероятно ценный предмет без боя, или молчать.
Миц развел руками со счастливой улыбкой.
— Молчание поможет вам сохранить жизнь и с толком потратить вот это небольшое вознаграждение за сотрудничество с нами.
Он отсчитал несколько серебряных монет и высыпал их в карманы стражников.
Шеррис придержала футляр, и Длоан вытащил книгу. Переплет был сделан из нержавеющей стали, инкрустирован рубинами, сардониксами, хризобериллами, турмалинами и обрамлен завитками из мягкого золота. Длоан проверил застежки переплета и улыбнулся.
Синудж отодвинул его и осторожно перевернул книгу, поставив ее вертикально. На металлическом корешке виднелся какой-то знак. Знак был непонятный, но Синудж при виде его просто расцвел.
— Да, — прошептал он, поглаживая переплет.
— Все верно? — спросил его Миц.
Синудж бросил взгляд на охранников и, продолжая улыбаться, вернулся на свой пост возле двери.
Шеррис водрузила ящик на то же место, где лежала книга. Она с грохотом потрясла ящик и нагнулась к нижнему из двухметровой длины выдвижных ящичков сундука. Выдвинув его, она извлекла оттуда богато расшитую одежду. Отрезав кусок лучом вибробластера, Шеррис разодрала ткань на полоски и стала запихивать их между пустых пивных жестянок. Затем вновь потрясла ящик. Грохота не последовало, и, удовлетворившись результатом своих трудов, Шеррис задвинула ящик сундука обратно и засунула ящик с жестянками в футляр.
Длоан нашел несколько иголок и нитки.
— Сможешь зашить так, чтоб не было незаметно? — поинтересовался он.
— И не надейся. — Она покачала головой.
— Давай тогда я. — И Длоан взялся за искромсанную ткань.
— Я тебя люблю, я тебя люблю, — бормотал Джейс, пытаясь стащить с Шеррис трусики.
Та не сопротивлялась…
— Джейс, — произнесла она, очень тихо и кротко.
— Что?
Она посмотрела в его разгоряченное лицо.
— Иди к черту. — Взревела она, резко вздернув голову, что бы разбить его нос, одновременно пытаясь угодить коленом ему в пах.
Колено не достигло своей цели, поскольку Джейс уже успел наполовину спустить штаны, зато ей удалось разбить ему нос и губы. Он охнул. Шеррис высвободила запястья и вывернулась, разгребая руками белые квадратики. Достав до пола, она полупобежала, полупоплыла к стене, стараясь принять вертикальное положение.
Джейс остался сидеть посредине белого холма. Он дотронулся до кончика носа, тяжело дыша и не отрывая взгляда от Шеррис.
— Это была не очень-то удачная шутка, сестрица, — сказал он.
Его голос прозвучал хрипло и глухо. В глазах появилось холодное оценивающее выражение, которое заставило ее задрожать. Она испугалась мужчины в первый раз за всю свою жизнь. Ее нижняя губа затряслась, и она плотно сжала челюсти, гордо вскинув голову и глядя Джейсу прямо в глаза. Некоторое время они сверлили друг друга взглядами. Наконец Джейс посмотрел на потолок.
— Мы находимся ужасно глубоко под землей, — мягко произнес он. — Совсем одни.
Он стал пробираться к ней через груды белой пены. Шеррис сглотнула.
— Даже и не думай, Джейс, — ответила она, удивившись, что голос звучит спокойно, несмотря на охвативший ее ужас. — Если ты дотронешься до меня хоть пальцем, я перегрызу твою паршивую глотку, клянусь.
Шеррис не хотела выражаться буквально, но сказанное прозвучало абсурдно и претенциозно. Сердце ее колотилось, и она с трудом могла дышать.
Джейс остановился. Он с секунду смотрел ей в глаза с тем же странным оценивающим выражением.
Шеррис судорожно втянула в легкие воздух и попыталась сглотнуть. В горле пересохло.
Затем Джейс усмехнулся и расслабился, как-то сразу оробев. Он шмыгнул носом, посмотрел на свои испачканные кровью пальцы и осторожно потрогал языком два передних зуба.
— Ну ладно, сестренка, — сказал он. — Нет, так нет.
Он снова усмехнулся.
Шеррис набросила на плечи свой платок.
— Не очень-то это было смешно, Джейс.
Он рассмеялся.
— Это и не должно было быть смешно. Радостно — да, но не смешно.
— Никакой радости в этом тоже не было, — ответила она, надевая одну туфлю и отыскивая взглядом другую. — Найди мою туфлю. Мы возвращаемся обратно.
— Есть, сэр, — вздохнул Джейс.
Тем же путем они вернулись на новогодний бал. Джейс непрерывно шутил, небрежно извинялся за случившееся и вообще был весьма мил. Он предложил Шеррис еще выпить и выкурить сигарету с шойном, но она упорно сверлила взглядом однотонную стенку подъемника. Джейс посмеивался, называя ее бедняжкой.
Несколько месяцев спустя Шеррис вступила в антиналоговые войска.
— Меня никогда не тянуло к преступной жизни, — сообщил Миц охранникам, поглядывая на часы. Остальные отсутствовали уже в течение пяти минут. Он давал им десять. Охранники по-прежнему сидели на полу, глядя на рассказчика.
Миц разрядил их карабины и теперь расхаживал по ризнице, держа магазины в одной руке, а свой револьвер в другой.
Он посмотрел на высокий гардероб, затем снова перевел взгляд на охранников.
— Но в молодости я попал в плохую компанию…
Миц взобрался на массивный стол по одну сторону гардероба, держа пленников на мушке.
— Я имею в виду свое семейство.
Он бросил взгляд на верхушку гардероба, закинул туда обе обоймы и спрыгнул на пол.
— Конечно, во всем виновато общество…
Закутавшись в меховые покрывала, они сидели в открытых санях, ползущих по глубокому снегу. Возница прохаживался бичом по головам двух сиалов, те бежали, позванивая колокольчиками. Ветер шумел в ветвях деревьев над их головами, осыпая их пригоршнями снега и раскачивая придорожные фонари.
— А я видел лайнер, — сказал Миц, когда за холмом показалась гостиница.
Подобно всем остальным домам маленькой деревушки, гостиница была усеяна огоньками, которые отбрасывали на снег янтарные, желтые и белые пятна. За гостиницей, на пустом спортивном поле, сверкал серебристый реактивный самолет. Из окон танцзала доносились звуки народной музыки, смешиваясь с современными ритмами, гремевшими в баре, — жуткая какофония эхом отражалась от окрестных скал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По ту сторону тьмы"
Книги похожие на "По ту сторону тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Йэн Бэнкс - По ту сторону тьмы"
Отзывы читателей о книге "По ту сторону тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.