Генри Кейн - Кровавый триптих
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровавый триптих"
Описание и краткое содержание "Кровавый триптих" читать бесплатно онлайн.
- Не надо. Прошу вас. Не говорите так, мистер.
- Ты на кого работаешь, толстун?
- Ась?
- Работаешь на кого?
- Слушайте, мистер...
- Сам слушай, толстун. Ты сегодня пристрелил одного парня. Убил.
- Не вам об этом говорить!
Я вдруг сорвался на пронзительный фальцет.
- Не мне? Да я же там был! Помнишь?
- Не вам говорить об убийстве, мистер. Об этом пускай скажет судья и присяжные. А мне положен адвокат.
- Послушай, умник! Ты мне лекцию о правосудии не читай! Мне нужна информация. Не воображай себя шибко умным, толстун. Ты стреляешь в стену только для того, чтобы мы поняли, что у тебя в руке пушка, и тут же просишь не шуметь. Но вот что постарайся понять. Хорошенько постарайся. Или я получу от тебя информацию, или ты получишь... свинцовую плюху. Такое бывает с теми, кто оказывает сопротивление при аресте.
- Ты легавый?
- Частный. На ладно. Монетка в автомате. Где же музыка?
- Я работаю на Джо Эйприла.
- Давно?
- Пару месяцев.
- Ты из Калифорнии?
- Нет.
- Откуда?
- Детройтский я.
- Чем занимается Эйприл?
- Не знаю.
Я засомневался, что он не врет, но не стал настаивать.
- Где его логово?
- Чего?
- Пасется где он?
- Гараж "Армандо".
- Это где?
- Угол Тридцать первой и Девятой.
- Ладно. Где твой ствол?
Он мотнул головой на раскрытую дверь.
- В спальне.
- Двигай!
Я вошел с ним в вонючую комнатенку. Его кобура болталась на металлической стойке древней кровати. Я вытащил револьвер и, выведя коротышку обратно в кухню-гостиную, приказал ему сесть.
Он сел. Роуз по-прежнему находилась в горизонтальном положении на полу.
- Настоящее имя? - спросил я у него.
С достоинством:
- Родерик Даллас!
Я подошел к холодильнику и во вторай раз за сегодняшний вечер позвонил в полицию, но на сей раз вызвал лично детектива-лейтенанта Луиса Паркера.
Когда под окнами завыли полицейские сирены, Роуз Джонас все ещё полеживала на полу без движения.
Я сыграл заключительный акт вместе с Паркером. Нам пришлось долго уламывать кое-кого, но в конце концов уломали. Затея была лихая, но ведь они и сами были лихие, эти крутые ребята из Калифорнии, которые обожали звонить почем зря. Надо было пробиться в самое их лежбище и брать всех скопом - накрыть всю их малину молниеносно и без шума. Должно было сработать. У нас могла получиться не просто облава, а лучше, чем облава, но для начала нам пришлось выдержать натиск стряпчих, слетевшихся со всех сторон с воплями о нарушении каких-то там поправок к Конституции. Я этих умников впервые видел, да и они меня, кажется, тоже. Вот их-то и понадобилось уламывать, но Паркер-то был полицейским до мозга костей и ему хватило ума понять, что именно так - одним наскоком быстро и без шума - мы сможем накрыть всю их малину.
Такси домчало меня до гаража "Армандо" за четверть часа. Гараж представлял собой мрачное и на вид неприступное здание с задраенными окнами и спущенной металлической дверью на замке. Я нажал на кнопку звонка и услышал внутри шум и лязг. Открылось малюсенькое окошко и меня спросили, чего мне надо.
- Эйприл, - коротко ответил я.
- Ты от кого?
- От Тихони.
Окошко захлопнулось. Наступила тишина.Потом что-то заурчало и металлическая дверь, дернувшись, отъехала вверх - на достаточную высоту, чтобы я смог войти. Я вошел. Металлическая дверь со скрежетом опустилась. Сторож сказал:
- В офисе.
В длинном гараже стояло не больше пяти машин - новеньких, полированных. Мой провожатый открыл дверь офиса и я вошел. Здесь света было побольше. Теперь я рассмотрел провожатого - он оказался длинным худым парнем со смуглым рябым лицом. На нем был пиджак с подкладными плечами и светлосерая узкополая шляпа. Сидящий за письменным столом выглядел совсем по-другому. Открытое улыбающееся лицо, светлые волосы, ослепительно-белая рубашка с французскими манжетами и с монограммой Д.Э. на нагрудном кармашке - в общем, джентльмен с журнальной обложки .
- Джо Эйприл? - уточнил я.
- А тебе на что?
- Я из Детройта. Вчера приехал. Повидался со старым корешом Родериком Далласом, которого все кличут Тихоней. Он посоветовал к тебе ткнуться.
- Зачем?
- Работенка нужна.
- Постой. А откуда тебе известно, где Тихоня залег?
- Да я Тихоню знаю с тех пор, как он под стол пешком ходил. Мы с ним частенько беседовали - можно сказать душу изливали - посредством междугородной телефонной связи.
- Ишь ты какие словеса плетешь.
- Сие есть предмет моей гордости, сэр.
- И ты, значит, вел с ним междугородние телефонные разговоры аж из Детройта?
- Это я могу себе позволить. Да и Тихоня рассказывал, что он здесь не нуждается.
- Ладно. Так чего ты хоешь?
- Очень немного. В Детройте я что-то слегка переработал и вот приехал в Нью-Йорк на краткий заслуженный отдых. Первым делом я решил навестить своего старинного кореша Тихоню, а он мне говорит, что залег на дно пока, так как он замочил какого-то чмыша сегодня. Он говорит, может, я тебе на что сгожусь. Я, признаться, обожаю собирать зелененькие хрустящие бумажечки с портретиками наших славных государственных деятелей. Вот я и пришел.
Он меня пристально оглядел.
- Баранку вертеть умееешь?
- Шутишь! Я вертел баранкой, когда Тихоня ещё вертел мамкиной сиськой.
- Помолчи-ка, приятель. Как тебя зовут?
- Скотти. Скотти Сондерс.
- Помолчи, Скотти. - Он потянулся к телефону, набрал номер , подождал и произнес:
- Алло? Тихоня?
- Это я, босс. - Тихонин свистящий шепот, казалось, эхом зазвучал под низким потолком гаража.
- Как ты там?
- Нормально. Малость поджилки трясутся.Но ничего.
- Тут у меня твой дружок.
- Который?
- Скотти Сондерс.
- А, да, босс. Стоящий парень.
Лицо Эйприла просветлело. И на нем появилось выражение удовольствия. Он не испытывал бы такого удовольствия, зная, что в эту самую секунду "кольт" Паркера уткнулся стволом в висок бедняге Тихоне. Так что Тихоня не соврал насчет трясущихся поджилок.
Эйприл решил устроить ещё одну проверочку.
- А откуда он, этот краснобай?
- Который?
- Скотти Сондерс.
- Оттуда же, откуда и я - из Детройта, босс. Очень смышленый паренек.
- Ладно. Сиди и не рыпайся там. Я с тобой свяжусь. - Эйприл положил трубку, взглянул на рябого и кивнул на меня. - Познакоьмьтесь ребята. Джек Зигги. Скотт Сондерс.
Мы обменялись рукопожатием.
- Вообще-то это хорошо, что ты подвалил. - сказал Эйприл. - Пока Тихоня залег на дно, у нас как раз одного человечка и не хвататет. Ты знаком с Блохой Бернсом?
- Нет.
- Блоха из Калифорнии. Он мне рекомендовал Тихоню. для работы здесь. А теперь погляди на Зигги повнимательнее.
Я поглядел и спросил:
- А зачем?
- Вы с Зигги будете работать в паре. Сегодня. Ты сегодня свободен?
- Если заработок подходящий, то свободен.
Эйприл кивнул Зигги, и тот вышел. Я услышал, как заурчала открываемая металлическая дверь. Потом дверь с таким же урчанием закрылась.
- Садись, сынок, - предложил Эйприл.
- Спасибо, - ответил я и сел.
- Я тебе сейчас обрисую картину. Мы начали по новой заниматься старым рэкетом. Мы перегоняем автомобили по заказу.
- Как это - по заказу?
- К нам поступают заказы со всех концов ... ну, словом, отовсюду - с Кубы, из Мексики, из Южной Америки. Заказчик говорит. что ему требуется. И все. Зеленый "бьюик" с откидным верхом? Пожалуйста. Черный "кадиллак"-седан? Милости просим. Вот так-то. Мы рассылаем наших следопытов, чтобы они разыскали нужный нам образец - и угнали его. Ба-бах и все! Потом мы товар малость перекрашиваем, меняем молдинги - и дело в шляпе. Ну, как тебе?
- Нравится. А какаой навар? Для шестерок вроде меня.
Он выдвинул ящик стола. Там лежал автоматичский пистолет и куча банкнот. Он взял несколько бумажек со словами:
- Тут пять сотен. Ну вот, теперь, считай, тебя внесли в платежную ведомость. Своим я плачу хорошо. Жаловаться не на что. Если будешь работать чисто и прилежно, я сделаю тебя богачом. Скурвишься - ты покойник.
- Как этот Фрэнк Паланс? - тихо произнес я.
- У Тихони слишком длинный язык
- Когда он мне шепчет на ушко, не слишком длинный.
- Фрэнк Паланс. Я взял его в дело, сосунка этого. Стелил ему мягко, купил на свои сухогруз, научил его, как все провернуть.
- А как?
- Он у нас экспортом занимался. Краденые тачки сплавлял за кордон.
- Ну, и где же он лопухнулся?
- Возомнил из себя невесть что, мало ему стало. А когда моим ребятам вдруг становится мало и они пытатся у меня под носом отстегнуть себе лишнего, то им каюк, братец! Я этого сосунка Паланса ввел в дело, я его и вывел. Да только мне захотелось это сделать самому.
- Что-то не совсем ясно.
Глаза у Эйприа были голубые. Он меня ими просто припечатал к стулу. И сказал серьезно:
- Ты как считаешь, Тихоня любит пушкой баловаться?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровавый триптих"
Книги похожие на "Кровавый триптих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Генри Кейн - Кровавый триптих"
Отзывы читателей о книге "Кровавый триптих", комментарии и мнения людей о произведении.